Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровавый рассвет
Шрифт:

– Темная женщина, – махнул рукой Гаррис под всеобщий смех, но суеверных людей тут хватало – они стали повторять молитвы вслед за Элис и за священником.

Джон, обзаведясь таким оригинальным способом новой паствой, тут же с радостью начал освящать их крестным знамением, читая псалмы.

– Вампиров не существует! Перестань вводить людей в заблуждение, – рассердился на священника Гаррис. Для девятнадцатого века, он был на редкость человеком с прогрессивными взглядами и не верил ни в бога, ни в дьявола. Посмотрев иронично на молящихся, он твердым голосом произнес: – Это церковь способствовала распространению мифа о вампирах, чтобы люди боялись и искали утешения в вере. Вы объявили вампиров агентами дьявола и тем самым с уверенностью заявили о его существовании; тут же пообещали народу обеспечить защиту от них, в целях расширить свое влияние в обществе!

Анна отвлеклась от чтения и стала сосредоточенно слушать хозяина таверны. Она вспомнила о том, как в библиотеке своей хозяйки нашла книги Августина Аврелия и Фомы Аквинского. И так как ей было все интересно в этом мире, она прочла эти книги. Она узнала из прочитанного – еще в средние века, помимо ведьм и колдунов, церковь признавала существование вампиров, и в этих учениях сквозил намёк – защита от кровососов требовала присутствия церкви, – только она могла покарать слугу дьявола и спасти людей от лап хищного паразита.

– Твои догмы не работают, – вступился и Томас. – На прошлой неделе в другом конце города был убит священник, – об этом мне рассказал знакомый, живущий в том районе. Никакая вера не помогла спастись ему! Вывод один – все это глупые суеверные байки! Мы имеем дело с психом и садистом, не более… – он внимательно осмотрел присутствующих. Ремесленники, каменщики, горничные, мастеровые, овцеводы, портные, клерки, конюхи, кучера, шахтёры, рыбаки, работники ткацкой фабрики и шарлатаны, привыкшие не работать, а облапошивать богачей, – все были запуганы и загнаны в угол непредвиденными обстоятельствами. На лицах – страх, разъедающий нервы, который специально загнал их сюда – в самое оживленное место их трущобного района. В их жалких лачугах отныне куда опаснее, чем здесь, ведь тот, кто терроризирует целый город, не сунется сюда – слишком многолюдно. Вот уже не первый вечер таверна Гарриса Колтона стала для многих не только местом, где можно напиться в хлам, но и безопасным пристанищем до утра. Да! Именно ночью незваный кровопийца вершит свой страшный суд.

Лишь на лице у Виктора, испещренном веснушками, снова заиграла хитрая ухмылка. Отодвинув пустую кружку от себя, он неуклюже выпрямился и загорлопанил:

– Вот будет потехи-то, если этим маньяком окажется кто-то из присутствующих! – он, как и отец с Томасом, не верил в существование вампиров.

Его маленькая сестра, испугавшись, залезла под стол и забилась под его ноги. Остальные с опаской стали переводить взгляд с одного лица на другое. Вдруг среди них действительно затесался убийца?

– Чего дите пугаешь? – разозлилась Элис на сына и, вытащив свою златокудрую дочь из-под стола, начала ее успокаивать веселыми стишками.

– Нет, убийца – не местный, – сказал уверенно Томас. – Он бы не смог так долго скрывать свои странные гастрономические наклонности.

– Я тоже так думаю, – согласился Гаррис, сдвинув на переносице густые рыжие брови. – Приезжий, скорее всего…

Все снова загудели, будто в улье, но в то же время облегченно вздохнули от осознания того, что кровожадного злодея среди них, вероятнее всего, нет.

– Тогда дело плохо, – отозвалась Элис, – тут же полно приезжих!

– Это верно, – кивнул головой Томас, – но это не значит, что всех их нужно дружно ненавидеть. Но осторожничать – не помешает. Так что давайте договоримся: ко всем чужакам будем присматриваться. Если кто-то что-то подозрительное заметит – пусть выкладывает здесь, а мы потом на совете обсудим. Только об этом не болтать посторонним. Сегодня вечером здесь все свои, пускай наш разговор не уходит за пределы этой таверны.

– Да!.. Мы согласны! – люди были так запуганы, что и не собирались болтать лишнего, особенно залетным.

– Это необычный убийца, – рассуждал вслух Томас. – Он умен и коварен – ни одного свидетеля, ни одного следа, по которому мы могли бы найти его. Он – как невидимка, но я ни за что не поверю, что он не оставляет ни одной зацепки. Просто наша доблестная полиция, как всегда ушами хлопает и втаптывает ценные улики в грязь…

– Да, наверняка! – согласился Гаррис.

– Ага, им бы только нас гонять и караулить! – с обидой в голосе пробормотали воры-карманники. – Куда важнее поймать убийцу!

– Об этом я даже не спорю, – улыбнулся Томас. Теперь преступления карманников казались ему сущей мелочью по сравнению с чередой странных убийств, прокатившихся волной по городу. – Так давайте же отныне каждое преступление разбирать по частям и крупицам, – продолжил он. – На полицию, очевидно, надежды нет, мы должны вычислить негодяя сами.

– Должны! – его дружно поддержали и закрепили это обещание новой кружкой пива.

– Нужно каждому подозрительному типу запихать чеснок в рот, – находчиво предложил Виктор, потешаясь над теми, кто верил в вампиров, а здесь таких было большинство. – Если не станет кушать чеснок – стоит задуматься! А если чувствует себя в гробу, как дома, тем более! – он злорадно усмехнулся, – некоторые его слова восприняли всерьез – он заметил это по испуганным лицам.

– Да ну тебя! – сердито махнул рукой Гаррис. Иногда сын так раздражал его своими глупыми шутками, что хотелось дать ему встряски.

– Уверяю вас, буквально вчера вечером, идя с работы, я увидела среди людей своего покойного двоюродного брата! – воскликнула Маргарита Гленрой, работница ткацкой фабрики.

Люди с изумлением посмотрели на нее, кто-то усердно перекрестился.

– Нужно меньше пить, милая Маргарита, – ухмыльнувшись, произнес Томас.

– А вдруг он стал вампиром? – не обращая внимания на Томаса, Маргарита продолжила развивать свою гипотезу на радость Виктору, который все больше и больше глумился над суевериями людей.

– Когда же он умер?

– Как он выглядел?

– А где его похоронили? – вопросы посыпались из людей, как из рога изобилия.

Маргарита рассказала, что похороны состоялись несколько недель назад – именно тогда и начали происходить жуткие убийства в городе.

– Нужно раскопать его могилу, открыть гроб и положить твоего родственничка лицом к земле, – посоветовал священник Джон, – чтобы он «кусал» землю. А затем завалить тело грудой камней – чтобы уже никогда не поднялся! И еще… не мешало бы побрызгать его могилу святой водой… и провести специальный обряд, который помешает ему возвращаться в мир живых…

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак