Кровавый закон
Шрифт:
— Ладно, вставайте и складывайте вещи. Берите только еду и теплую одежду, одеяло или еще что.
Посмотрел на остолбеневших девушек и прикрикнул:
— Быстро!
Марика вздрогнула, испуганно кивнула и побежала наверх. В это время в дом зашла Тара, которая тут же получила указание собирать всю еду, что попадется под руку. Олиф посмотрела на мельтешащих по крохотной кухоньке людей, и решилась спросить:
— А Лекс где?
— Уехал.
— Как это уехал? Куда?
— За помощью. Да не волнуйся ты так, ничего с ним не случится.
Олиф кивнула, понимая, что лучшее, что она сейчас может сделать — это помочь. Осторожно выскочила во двор, и заметила, что паника постепенно распространялась по всему селу. Люди выскакивали из своих домов, кто-то отчаянно выкапывал еще не поспевший урожай, кто-то хватал сумки и со всех ног мчался в лес. А кто-то в немом ужасе стучался к соседям, в поисках укрытия. Олиф забежала на задний двор, схватила брата на руки и понеслась обратно в дом, искренне надеясь, что ее никто не узнал.
Девушка посадила мальчика на стул, а сама сбегала наверх, взяла у Марики одно из одеял и укутала Тимку в него.
— Мы что, уешаем? — надул губы мальчишка.
— Нет, просто… просто… — Олиф не знала, как оправдать все происходящее и решила сказать правду: — На нас напали враги, и нам нужно идти в укрытие.
— Напали враги? — вопреки ожиданиям девушки, глаза Тимки загорелись в предвкушении. — Мы што, драться будем?
— Нет, даже не думай об этом.
— Но пошему?
— Потому что ты еще маленький.
Тимка обиженно подскочил на месте.
— Дерек, — обратился он к батраку, собирающему любые предметы, которые могли сойти за оружие, ища поддержки, — мошно я пойду драться?
— Нет, — коротко ответил тот.
Мальчишка обиженно надулся, скрестив руки на груди и опустив голову. Так он просидел минуты две, но когда понял, что на него никто не обращает внимания, вскинул голову и спросил у Олиф:
— А где твой дядя?
— Какой дядя?
— Ну этот… с ношом.
— А, этот, — усмехнулась Олиф. — Он уехал.
— Навсегда? — расстроился Тимка.
— Надеюсь, да, — с чувством сказала девушка и отвернулась, помогая Таре складывать еду.
Она сама не могла понять, почему вдруг разозлилась на Лекса, но обиднее всего было осознавать то, что он даже попрощаться не заехал. Мог бы что-нибудь через Дерека передать, мол «как хорошо, что я, наконец, уезжаю». Но это же, наверное, так тяжело было — через гордость свою переступить. Олиф злобно сунула какую-то зелень в мешок.
— Ладно, все, полезайте вниз. — Дерек открыл дверцу в погреб и жестом приказал спускаться.
Олиф испуганно замерла.
— Он же под землей, — тихо выдавила она.
— Да, на то он и погреб, — раздраженно ответил ей Дерек.
— Там темно и сыро.
— Ничего страшного, переживешь.
— Нет. Нет, не переживу. Я останусь здесь.
— Олиф, ты чего? — Марика недоуменно высунулась из проема.
— Ладно, девка, не дури. Лезь вниз, — грубо приказал ей батрак.
— Я. Туда. Не полезу, — членораздельно произнесла Олиф и отступила на несколько шагов. Снова в темноту? Под землю? Нет уж. Что угодно, только не это.
Дерек растерянно огляделся. Вспомнил слова Лекса.
— Слушай, — начал он. — Я не хочу тебя силой принуждать. Просто залезь туда ради остальных, ладно? — Убеждать у него получалось хуже всего, и слова всегда выходили какими-то скомканными.
— Я… там… там так темно, — покрутила головой девушка.
— Мне все равно придется тебя туда затащить.
— Олиф, хватит, иди к нам, — взмолилась Марика.
— Я не могу!
Дерек сделал несколько шагов к ней навстречу. Девушка судорожно отступила, пока не уперлась спиной в деревянные полки.
— Не надо, пожалуйста…
— Из-за тебя мы теряем драгоценное время. Ты подставляешь всех.
— Я не…
Дерек устало вздохнул.
— Слушай, твой дружок предупреждал, что ты начнешь упираться, но я думал, у тебя своих мозгов хватит этого не делать.
Олиф ошарашено замерла. «Твой дружок» — это Лекс? Что значит «он предупреждал, что ты начнешь упираться»? Он знал?! Девушка отвлеклась всего на несколько секунд, но этого хватило, чтобы Дерек резко подскочил к ней, схватил за руку, и потащил в погреб.
Олиф и не сопротивлялась, только машинально ноги переставляла. Неловко ступила на первую ступеньку почти пологой лестницы, еле успела ухватиться за выступы, чтобы не упасть, и успела сообщить Дереку, прежде, чем тот захлопнул крышку:
— Он не мой.
Под землей было холодно, и пахло сыростью. Помимо четырех человек там еще находились несколько мешков с разными продуктами — запасами на зиму. Места было очень мало, но девчонки только рады были. В тесноте они плотно прижимались друг к другу, и от этого было не так страшно.
Олиф крепко прижимала к себе Тимку, и одновременно пыталась успокоить Марику, уверяя ее, что с Дереком ничего не случится. Да и что с ним могло случиться? Это же ходячая лопата — сам кого хочешь прибьет.
— А кто же нас защищать будет, если с нами что-нибудь случится?! — всхлипывала девушка.
Олиф укоризненно посмотрела на младшую сестру. От ее причитаний, Тара начала дрожать в два раза сильнее, и Тимка весь сжался. Своими всхлипами, она лишь нагнетала страх. Причем на всех. Олиф глубоко вдохнула и резко оборвала чужие слезы:
— Успокойся, хватит! С ним ничего не случится. Он, хоть и батрак, но далеко не дурак, ясно? Он с пятью Перводружинниками одним махом разделается, тебе не о чем волноваться!
На счет пятерых Перводружинников Олиф, конечно, сильно приукрасила, но на сестру подействовало. Девчонка, наконец-то, перестала всхлипывать, и, вытерев мокрые дорожки на лице, благодарно улыбнулась.
— Да, у нас в селе мужики сильные, они быстро этих врагов выгонят, и вернуться. Главное, чтобы за это время ничего не случилось, вот и все.