Кровная месть
Шрифт:
Ему никто не возразил, но победителем он себя не почувствовал. Председатель выдержал длительную паузу и сказал:
— Вот об этом мы и поговорим на расширенном заседании коллегии. Надеюсь, наше предложение дойдет до контролирующих структур.
Последнее он произнес с улыбкой, и по своей легкомысленности замечание это было уже за пределом официального собрания. Заседание внеочередной коллегии было завершено.
— Феликс Захарович! — позвал Председатель, когда все пошли к выходу. — На минутку.
Феликс
— Поверьте, дорогой Архивариус, я искренне уважаю ваш опыт и ваш вклад в наше дело. Действительно, большая часть дел первого этапа была проведена вашими агентами, и слава вашего Бэби становится весомым фактором всей нашей пропаганды. Я не понимаю, в чем вы меня подозреваете.
Звучало все очень искренне, но Феликс Захарович знал цену этой искренности. Он промолчал.
— Сначала вас испугало перенесение фигуры Кислевского в первые ряды, — напомнил Председатель. — Вы заподозрили в этом мой меркантильный интерес. Но теперь, положа руку на сердце, сможете ли вы отрицать, что именно эта акция резко приблизила нас к началу второго этапа?
— Я не убежден в том, что это было необходимо, — буркнул Феликс Захарович.
— Теперь больше, — продолжил Председатель. — Кажется, вы готовы обвинить меня в устранении Главного Контролера, в попытке узурпации власти!
Феликс Захарович почувствовал, как краснеет. Так и есть, Рогозин с Чернышевым сдали его, не моргнув глазом.
— Предъявленное мне письмо содержало оповещение об этом, — выдавил он из себя с трудом. — Я был обязан реагировать.
— Вы не проявили в этом большого таланта, — сказал Председатель язвительно. — Но я не хочу вас в чем-то обвинить. Я хочу объяснить. Пресловутое оповещение было лишь проверкой вашей бдительности, тестом выявления вашей готовности к действию. Главный Контролер по-прежнему на своем месте, и его не надо освобождать от уз. Обратите внимание, я мог бы использовать это недоразумение для раскручивания большого скандала, ведь вы считаете меня представителем ненавистного нового поколения. Я не хочу пользоваться вашей слабостью, я надеюсь работать с вами и дальше. Ступайте, Феликс Захарович, и подумайте спокойнее о моих предложениях к расширенной коллегии.
Он даже не помнил, как вышел, кажется, его вывели. В голове все смешалось, ему казалось, что все вокруг смеются над ним и тычут в него пальцами. Его везли домой все на том же «мерседесе», и он ясно чувствовал снисходительное презрение водителя.
Первое, что он сделал, перешагнув порог своей квартиры, это включил компьютер. Совершив все необходимые операции, он вышел на сегодняшний телефон Контролера и схватил телефонный аппарат. Прозвучало семь гудков, после чего автоответчик произнес свои обычные слова:
— Вы разговариваете с диспетчером связи. Если у вас есть сообщение, произнесите его после сигнала.
— Прошу подтвердить информацию о тестовой проверке, — произнес Феликс Захарович нервно и возбужденно. — Прошу объяснить, что происходит! Кого мне слушаться и кому верить?
И тут впервые за всю историю его отчетов автоответчик переключился на прямую связь, и хриплый старческий голос произнес:
— Довольно метаться, Феликс. Исполняй все, как тебе указано.
— И по вопросу агента тоже? — спросил Феликс Захарович, не успев даже удивиться живому голосу Контролера.
— По всем вопросам, — отвечал Контролер. — Это все.
23
Измочаленного допросами Стукалова на время оставили в покое, даже на телевидении его имя вспоминали не так часто, как прежде. Реакция на появление Суда Народной Совести была бурная, но прошла на удивление быстро, что не могло нас не радовать. Тем не менее обстановка нагнеталась, и мы ощущали это очень явственно. Все понимали, что наступившее затишье предвещает скорый взрыв.
В среду мне позвонил Меркулов:
— Быстро ко мне, мы едем на очередную конспиративную встречу. Форма одежды повседневная. Никому ни слова.
Я сразу сообразил, куда мы едем, но вида не подал. Мы спустились вниз, сели в его служебную машину и тронулись в путь.
— Слушай, Костя, — заговорил я, шокируя фамильярностью молодого шофера. — Как тебе кажется, отчего они не оказывают нам сопротивления? Вспомни, раньше, бывало, шаг в их сторону сделаешь, как тотчас начинаются всякие гадости, а тут мы у них на хвосте висим, а они благодушествуют, киллеров нам сдают.
— Наверное, все дело в том, — сказал Костя, — что мы действуем в их интересах.
Я кашлянул.
— Прошу прощения. Ты уточни, ты меня в предательстве подозреваешь или Грязнова?
— Я никого не подозреваю в предательстве, — сказал Костя. — Это операция совсем не того рода, к каким ты привык Просто мы мыслим шаблонно, и они этим пользуются.
— Но пока не слишком-то, — заметил я.
— Ты же понимаешь, они готовят новую акцию, — сказал Меркулов. — Сдача Стукалова была лишь первым шагом.
— Это я еще способен понять, — согласился я. — По всей видимости, следующим шагом должно быть устранение Стукалова.
— Да, — кивнул Меркулов. — Конечно.
— В тюрьме его достать будет сложно,— продолжал я развивать идею. — Значит, доставать его будут на переездах. Надо бы распорядиться об усилении бдительности.
— Генеральный уже распорядился,— сказал Меркулов. — Не тебе одному это в голову пришло. Но почему ты решил, что его будет сложно достать в тюрьме?
Я виновато пожал плечами.