Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Катриона вновь повернулась к Францу Леопольду.

— Ну что? Я могу отпустить орла?

— Да, — неохотно проворчал венец, после чего побрел прочь в поисках убежавшей овцы.

Катриона же снова призвала овец, которые отделились от основного стада, и дала вампирам новое животное. Алисе как раз удалось положить руку на голову овцы, когда Лучиано удивленно воскликнул. Алиса подняла глаза.

— Этого не может быть!

Алисе даже показалось, что она услышала в голосе Лучиано что-то вроде зависти. Франц Леопольд спускался к ним с вершины холма, засунув руки в карманы, и выглядел очень довольным собой. А позади него семенили две овцы, мама и детеныш, и при этом старались не отставать от него. Подойдя к Алисе и Лучиано, Франц Леопольд вытянул руку, и животные легли у его ног.

— Это вам, — покровительственно сказал он. — Только не пугайте их.

— Как ты это сделал? — спросила Алиса.

— Ах, знаешь, это не так уж трудно, если быть готовым к тому, чтобы опуститься до уровня этих созданий. Конечно, я имею в виду для такого вампира, как я, — добавил он, бросив косой взгляд на Лучиано, — стоящего намного выше всех этих животных. Вы же сами должны понять, как справиться с заданием.

Лучиано снова гневно сжал кулаки, но Алиса лишь бросила на Франца Леопольда холодный взгляд.

— Хватит важничать. Это уже смешно.

Франц Леопольд приложил руку к груди и насмешливо поклонился.

— Ну, хорошо, тогда покажи, что ты можешь.

У Алисы были не такие большие успехи, как у Франца Леопольда, но тем не менее она смогла многому научиться этой ночью, пока Катриона наконец не отпустила овец и вампиры не вернулись в замок. Лучиано шел рядом с Алисой и огорченно молчал.

В Риме члены его семьи всегда показывали лучшие результаты, так как веками учились сопротивляться силе Церкви — даже если у Лучиано эта способность была развита меньше, чем у Кьяры и его кузена. Однако теперь ему и другим членам его семьи предстоял тяжелый год. Алиса любила трудности, и ей нравилось преодолевать их, добиваться успеха. Такое честолюбие было чуждо Лучиано. Алиса услышала, как он тихо вздохнул, но не знала, что сказать ему в утешение.

Бежавший перед ней Франц Леопольд внезапно остановился.

— Она вернулась, — прошептал он.

Он замер в конце дороги, пристально глядя на ворота, из которых вышли двое: белый волк и хрупкая вампирша с длинными серебряными волосами, развевающимися на ночном ветру. Иви и Сеймоур неторопливо направились к ним.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ИВИ И СЕЙМОУРА

Иви остановилась перед Францем Леопольдом, Алисой и Лучиано. Она почувствовала проблеск в сознании венца и на мгновение увидела, как он мысленно заключил ее в объятия, но потом картина исчезла, а его лицо оставалось бесстрастным.

Лучиано положил руку Иви на плечо, но потом сразу же отдернул ее и смущенно опустил взгляд.

— Иви, я так рад тебя видеть.

И только Алиса открыто улыбнулась ей и тепло обняла.

— Иви, мы удивлялись, куда ты пропала. Мэрвин тоже не знал, где ты. Да, Сеймоур, по тебе мы тоже скучали, — добавила она и опустилась на колени перед белым волком.

Шерсть у него на загривке не вздыбилась, и Алиса смело погладила его. Лучиано предпочел не приближаться к волку. У Сеймоура не всегда было хорошее настроение, и он позволял себя гладить только некоторым вампирам.

Иви тоже была рада встрече с Алисой и несколько неуклюжим Лучиано, хотя его преувеличенно почтительное отношение к ней было ей немного неприятно. Она не хотела смущать его, но иногда просто не знала, как вести себя с ним. Иви помедлила, прежде чем повернуться к Дракас.

— Лео, я приветствую тебя на зеленом острове. Надеюсь, твое желание изучить нашу страну и ее жителей не исчезло, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос прозвучал как обычно.

— О да, сегодня ночью нам представилась возможность познакомиться с этими замечательными созданиями. Овцы и еще раз овцы. Какой вызов для нашего разума!

Его тон был жестким и надменным, и Иви стоило больших усилий не содрогнуться. Голос Лео был таким нежным, когда он разговаривал с ней в последний раз, и она почти забыла этот холодный тон, который был ему присущ.

— Не надо так говорить! — набросился на Франца Леопольда Лучиано. — Тебе тоже понадобилось немало времени, пока и у тебя получилось.

— А ты вообще не справился, — парировал Франц Леопольд и отвернулся.

Алиса вздохнула:

— Как видишь, ничего не изменилось. Пойдем в замок, и там ты расскажешь, как провела лето.

Как раз этого Иви не хотелось делать, поэтому она задала такой же вопрос Лучиано, и он вывалил на них целый поток приключений.

— Кстати, наш библиотекарь Леандро бесследно исчез, — напоследок добавил он.

Иви насторожилась и взглянула на Алису. У той помрачнело лицо при воспоминании о вероломном слуге Носферас, который предал хозяина и бросил их на произвол судьбы.

— Значит, Леандро ушел от справедливого наказания, — пробормотала Алиса.

Лучиано пожал плечами.

— Я не знаю. Либо он сбежал, либо граф приказал незаметно устранить его, хотя он все время заявляет, что нет ничего, что могло бы оправдать уничтожение одного вампира другим.

— Если Леандро сбежал, то теперь бродит где-то один, — задумчиво сказала Иви. — Отверженный, о котором больше никто не вспоминает. Он предан забвению, но все еще существует.

Алиса внимательно посмотрела на нее.

— Ты считаешь, что в мире есть вампиры, которые не принадлежат ни к одному клану или, по крайней мере, больше не принадлежат?

Иви кивнула.

— Да, это было бы объяснением. Тем не менее я не верю, что они могут исчезнуть бесследно. Ведь кто-то все равно о них помнит. И тогда можно снова напасть на их след.

Сеймоур тихо зарычал.

— То есть ты не думаешь, что в Риме мы ошиблись? — тихо спросила Алиса.

Иви покачала головой.

— Нет! — убежденно сказала она и содрогнулась при воспоминании об огромной тени. — Нет, мы не ошиблись. Там снаружи что-то есть…

Она посмотрела на свое кольцо, зеленые глаза ящерицы на котором слегка мерцали, и снова спросила себя, почему просто не выбросила его в море. Да, почему она вообще его сохранила? Иви почувствовала взгляды остальных и быстро спрятала руку в широком рукаве.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк