Кровная месть
Шрифт:
— Неужели ты совсем не наслаждаешься этим бегом? Над нами только бескрайнее небо. Посмотри на мирную землю и море, оно начинается от самого подножия скалы и теряется вдали. Ночной ветер несет восхитительные запахи и окрыляет наши шаги. Перестань противиться этому. Вдохни глубоко и почувствуй ночные запахи. Ты должен принять их в себя и лететь вместе с ними, ведь ты тоже часть природы.
Лучиано удержался от протеста. Это было бы только лишней тратой сил. Тем не менее он вынужден был признать, что здесь и вправду чудесно, а запахи многое
Вампиры сошли с дороги, ведущей по краю обрыва, и свернули на крутую тропинку, спускающуюся к скалистой платформе, все время омываемой волнами. Вода разбивалась, превращаясь в пену, о правильные черные каменные колонны, торчавшие из моря, словно ступеньки или остатки стены замка.
— Мы называем это место Дорогой гигантов, — объяснила Иви. — Разве это не фантастика? Друидка Тара считает, что здесь когда-то поднимался огромный вулкан, черные потоки лавы которого, остывая и твердея, разделились на эти колонны, но легенда утверждает иное.
Лучиано внимательно слушал историю о великане, который хотел построить дамбу-мост, и неожиданно заметил, что они уже бегут не в хвосте колонны. И сам бег, казалось, больше не так сильно утомлял его, хотя тропинка снова шла вверх и через несколько ярусов поднималась на утес. При этом грунт под ногами все время менялся: они бежали то по черным камням, то по блестящей красно-коричневой земле.
Лучиано не знал, сколько они были в пути, но ему казалось, что он может бежать так вечно. Ему стало радостно, и он рассмеялся.
— Почему ты смеешься? — спросила Иви.
— Ничего конкретного. Просто мне весело, — ответил Лучиано.
Они пробежали еще какое-то время, а потом Анмири остановился и показал на остров недалеко от берега. Остров был не очень большой, но от суши его отделял глубокий каньон. Волны с бешеным ревом пробивались сквозь этот каньон, так что пена долетала почти до самого верха. Узкий висячий мост вел на другую сторону.
— Рыбаки приходят сюда ловить лосося, — сказала Иви Лучиано, который ступал по шаткому мосту позади нее. — Лосось проходит прямо у этой скалы. Поэтому рыбаки называют этот остров Каррик-а-ред,что означает «скала на пути».
— И что мы теперь будем делать? — спросила Алиса, когда наконец собрались все наследники, и с нетерпением посмотрела на Лицана, длинные волосы которого развевались на ночном ветру.
— Теперь ваше тело и разум очищены. Почувствуйте силу, которая живет в этой земле и в море, и вберите ее в себя. Есть такие магические места, в которых потоки сил пересекаются. Это одно из них. Если вы научитесь чувствовать их, то сможете наполняться энергией.
Он расставил руки в стороны и запрокинул голову.
— Да он совсем рехнулся, — заявила Анна Кристина.
Карл Филипп кивнул.
— Год в Риме был пустой тратой времени, но здесь уже настоящий фарс. У меня нет слов!
— Ирландцы все
Тот медлил.
— Ну да, в любом случае они не такие, как мы.
— Они сумасшедшие! — с непривычной категоричностью заявил Раймонд.
Анмири опустил руки и посмотрел на Дракас и Вирад, но его голос оставался спокойным.
— Возьмите столько энергии земли, сколько сможете, а потом мы подыщем соответствующее место для сегодняшней лекции. На полпути сюда у подножия утеса я чувствовал жизнь. Там мы и начнем.
И в то же мгновение он исчез. Лучиано повернулся в сторону суши и успел заметить, как Анмири спрыгнул с другого конца висячего моста. Два Лицана следовали за ним.
— Я не могу поверить. Мы бежали сюда абсолютно зря и теперь должны вернуться?
— Не зря! — возразила Иви, помогая Сеймоуру пройти по шаткому мосту. — Разве ты не слушал? Это место наполняет нас силой. Неужели ты не чувствуешь?
Сначала Лучиано хотел сказать ей, что чувствует только невыносимый голод, но внезапно ощутил во всем теле непривычную легкость. Улыбнувшись, вампир побежал за Иви.
ДОРОГА ГИГАНТОВ, ИЛИ ТРОПА ВЕЛИКАНА
Этой ночью их задание было похоже на вчерашнее, только занимались они уже не овцами. Анмири сделал несколько подсказок, как лучше разыскивать животных и подчинять их разум, потом предоставил юным вампирам самостоятельно выбрать себе объекты для исследования и призвать их к себе.
Через несколько мгновений Мэрвин был окружен целой стаей летучих мышей.
— Воображала! — проворчал Лучиано.
— С кем ты хочешь попробовать? — спросила Алиса.
Лучиано пожал плечами.
— Понятия не имею. Я вообще не могу обнаружить ни одного животного, естественно, за исключением Сеймоура. Либо Анмири ошибся, либо за это время все живое разбежалось.
— Животные здесь, даже если их не видно, — возразила ему Иви. — Морские птицы, которые отдыхают в гнездах или в углублениях скал, орлы вон там наверху на утесе, кролики и мыши в норках на склоне у подножия скалы, куницы и лисы, а также неисчислимое количество рыб и других водяных животных.
— О да, водяные животные, поистине великолепная идея, — усмехнулся Франц Леопольд. — Хотел бы я посмотреть, как ты вызываешь на сушу рыбу или какую-нибудь медузу!
Алиса уже хотела на него наброситься, но Иви подняла руку.
— Я не буду заставлять их выпрыгивать на сушу. Это не их стихия, и я не хотела бы им навредить. Но призвать их я могу.
С этими словами она спустилась на базальтовые колонны, на такую высоту, где волны разбивались в пену, и протянула руку к морю. Неожиданно из воды показалась рыба. Она перепрыгнула через руку Иви и снова упала в воду. Затем то же самое проделали еще три рыбы. Иви возвратилась к остальным вампирам, которые безмолвно уставились на нее.