Кровные узы
Шрифт:
— И что теперь? — спросил Олег. — За нами будут охотиться из-за того, что мы узнали?
— У вас есть я, детки. С сегодняшнего дня я — ваш папка, — он лизнул кончик докла и одобрительно похлопал Олега по макушке. — Молодец, щенок, хоть какую-то пользу принес. Не зря пострадал. Я тебе волшебный бальзамчик подарю, чтобы у ответственного по волосам была работа. «Труп» не забудьте посадить на место.
Генлий покинул кабинет зоу и еще какое-то время слышался его зловещий смех.
— Он всех поубивает… — зажмурилась Лимра.
— Разве у вас нет закона, который запрещает убийства?
— Есть… но наш дядя — долол, он найдет способ обойти закон и остаться чистым. Я даже не буду спрашивать, как ты узнал об Алирае. Её тысячи лет никто не мог найти!
— Пока он занят, нам надо бежать, — напомнил Олег.
Лимра подошла к столу и взломала один из ящиков.
— Всё равно влетит от папы, — она извлекла портал и открывала прямо в кабинете пространственное окно.
Федя и Амрон играли в акшу. И судя по напряженному виду обоих, никто не побеждал.
— Мы думали, что вы никогда не вернетесь! — воскликнул Амрон при появлении брата и сестры. — Я не знал, чем его кормить! — указал на Федю. — Пришлось летать… Чего вы такие хмурые?
Лимра громко вздохнула и скороговоркой выпалила:
— Олег пробил купол, на Олега совершили нападение, папу серьезно ранили, вернулся Генлий, Олег подпалил руки веронскому медику и поджарил группу волшебников. Олег раздраконил Эла и Генлия. Олег каким-то образом узнал, где прячут Алираю. Генлий сказал, что теперь он наш папка и порубил проклятого, которого прислали нас убить и который перебил поисковую группу. Мы пообещали Одиту вести себя послушно, но он выпил зелье забвения и, возможно, этого не вспомнит. И да, все думают, что Олег — это ты.
— Ничего себе, — прокомментировал Федя, пока Амрон стоял в шоке.
— У меня не было выбора, — добавил от себя Олег с виноватой миной. — Откуда я знал, что они попытаются меня убить? И твой дядя…
— Наш дядя, — поправила Лимра.
— Наш дядя ходил за мной попятам! Я даже в туалет не мог сходить без него! Нам чудом удалось улизнуть от него!
— Что с мамой? — провел по волосам Амрон.
— Её отправили домой, — ответила сестра.
Амрон закрыл руками лицо. Некоторое время он сидел неподвижно, затем взял кинжал и срезал длинные белые локоны почти под корень. Его волосы из белых перекрасились вчёрные, отчего сходство между братьями усилилось.
— Они будут думать, что ты это я, — сказал Амрон. — И так будет продолжаться, пока ты не передумаешь. Никто никогда не узнает о тебе. Уж точно не от нас, — он взглянул на Лимру. Сестра с трудом кивнула.
Амрон поднялся и вручил брату отрезанные волосы.
— Спасибо, — сжал необычный подарок Олег. — Прости, что усложнил тебе жизнь.
— Я сам себе неплохо усложняю жизнь.
— Я… не верил, что вы говорили правду, пока сам не увидел. Я бы пригласил вас к себе, но… вы же снова хвост приведёте?
— Однозначно, — Амрон горько улыбнулся, а сестра встала за его спиной и прижалась щекой к его плечу. — Мы отправим вас домой, а сами… вернемся к нашим проблемам.
Олег едва не поддался порыву, предложить им поддержку. Побывав недолго в шкуре Амрона, он понял, зачем они прилетели к нему. Но что он мог? Против того же Генлия? Поэтому он промолчал, а брат с сестрой больше ни о чём его не просили.
Только оказавшись дома, Олег вздохнул свободно. Однако подаренные братом волосы не выкинул — они напоминали, что ему не приснился сон.
— О нет, моя мама нас в розыск подала! — страдальчески простонал Федя, срывая плакат со столба.
Привет спокойная обыденность.
Часть 2
Игра в прятки. Глава 2.1
Размараль
«Это паранойя! Это паранойя! Это паранойя!» — повторял про себя Закара, быстро шевеля нижними конечностями и не замечая удивленных взглядов прислуги. Никто не понимал причины его странного поведения. Не видел гигантского паука, лениво следующего по пятам перепуганного придворного.
Едва Закара сбавлял шаг, как душу сковывал первобытный ужас. Пару раз он бросил в паука предметами мебели — вазами, статуэтками и посудой. Однако чудовище спустилось на пол и затрусило за жертвой, ловко избегая препятствия.
Добравшись до спасительного кабинета, Закара забаррикадировал шкафом дверь, считая, что спасен. Чувство безопасности сохранялось ровно до того момента, как, обернувшись, он не заметил женскую фигуру, расположившуюся в его любимом кресле. И сразу узнал неожиданную гостью, едва освещённую маленьким светильником.
— Го… госпожа, — подавился фразой Закара, плюхаясь на колени перед ведьмой.
— Я рада, что ты не забыл меня, — довольно изогнула красивые губы Алирая. — Я думала, что никого не застану в живых из прежних соратников Конрака, а вы хоть и разваливаетесь на части, но все еще живы.
— Госпожа, какая радость! Я думал, вы…
— Все думали, — жёстко перебила его ведьма и сладко позвала: — Подойди.
Неуклюже Закара подполз к ней, стараясь не смотреть в её жуткие сиреневые глаза. Острые белые ногти впились в его подбородок, заставляя посмотреть в лицо собеседнице. Она нисколько не изменилась: столь же опасно прекрасна, как и много столетий назад.
— Чего желает, моя госпожа?
Вместо ответа ведьма оставила две кровавые полосы на его лице, заставив жалобно заскулить.
— Госпожа! Госпожа! Простите своего верного раба! Простите!
— Мой артефакт подмены ещё у тебя?
— Да, госпожа! Да! Он у меня!
— Отлично, передашь его сегодня Амрону, — Алирая провела пальчиком по дрожащей красной шее, едва касаясь острым когтем красноватой кожи.
Закара вздрогнул всем телом.
— Попробуешь скрыться от меня, как это сделал Завс — убью. Не сама, так чужими руками, — уловила ход его мыслей Алирая.