Круг ведьмаков. Эра Соломона
Шрифт:
– Ваша милость, что мне сообщить вашему виконту? – волнуясь как экзамене, спросила Франческа, когда последняя встреча завершилась.
– Эммануэль уже и так всё знает, с его опытом ему было заранее понятно, чем всё это кончиться. Так что просто сообщи ему, что я с ними встретился, но заинтересовать они меня не смогли. Его больше заботит моя последняя встреча, которая мне ещё предстоит. Не проинформируешь меня о её деталях?
– Конечно, – девушка вытащила из папки небольшой листок бумаги. – Она ждёт вас в кафетерии по этому адресу. Мне поехать с вами?
– Нет, спасибо, дальше я сам. Ты хорошо
Похвала от начальства обрадовала девушку. Вскоре они распрощались. Мужчина и мальчик покинули здание, сели в машину и уже через полчаса прибыли в дорогой кафетерий. Официант сопроводил их к забронированному для них столику – два чёрных дивана стоят друг напротив друга, между ними кофейный стол, это и есть место их последних на сегодня переговоров. На одном из диванов, в ожидании их, устроилась полноватая женщина с грозным взглядом.
– Здравствуйте София, моё имя… – начал ведьмак, присаживаясь на противоположный ей диван.
– Я знаю, кто вы, – с возмущением в голосе бесцеремонно прервала его она. – Мы встречались с вами девятнадцать лет назад, когда я проходила у вас собеседование. Вы тогда сочли меня недостаточно компетентной в алхимии, а мои научные труды назвали шелухой! За всю мою жизнь никто так меня не оскорблял.
Соломон смерил женщину пристальным взглядом, а затем задумался. Паша, храня молчание, робко опустился на край дивана.
– Что-то такое я припоминаю, – спокойно произнёс ведьмак.
– А теперь вы пришли упрашивать меня пойти к вам на службу? – самодовольно спросила она. – Можете себя не утруждать. Мой ответ: никогда! Гордость у меня есть. Мне уже сделали несколько поистине заманчивых предложений и одно из них я намерена принять. Так что поберегите слова. Чтобы бы вы мне не предложили я не забуду вам того унижения.
– Я вас понял, но очевидно вы меня не поняли, – спокойно сказал Соломон. – Я пришёл сюда не уговаривать вас и тем более не собираюсь перед вами каяться. Я здесь по той же причине, что и девятнадцать лет назад: уважаемый мной человек уговорил меня потратить немного моего бесценного времени и дать вам шанс.
– Что? – лицо её исказилось гневом. – Это МНЕ дать шанс? Вы!..
– За эти годы, – перебил её Соломон, – я своего мнения не изменил, не о вас и не ваших трудах. Со дня нашей последней встречи вы совсем не продвинулись в своих научных изысканиях. Ваши теории так и остались лишь теориями, ваши труды не принесли желаемых результатов и не оправдали возложенных на вас надежд. Или в этом я неправ? Конечно, тогда девятнадцать лет назад многим ваши научные труды казались смелыми и подающими большие надежды, но после первого прочтения ваших работ я понял, что это лишь безосновательные предположения. И всё же благодаря этим гипотезам вы смогли получить немного незаслуженного внимания, коим упиваетесь и поныне.
Женщина разозлилась сильнее прежнего, очевидно, она хочет хоть что-то ответить Соломону, но пока не может придумать что.
– Тогдашнюю нашу встречу, – с ледяным спокойствием продолжил ведьмак, – устроил предшественник Эммануэля. Он уверял меня, что вы стоите моего времени, я же считал иначе. Однако я доверял этому пожилому человеку и только из уважения к нему
– Собеседование со мной это пустая трата времени? Это подвиг для вас? – она начала кипеть от гнева. – За эти годы вы стали ещё…
– А разве вам есть, что мне предложить? Чем вы уникальны? На вас свет клином не сошёлся. Помимо вас есть уйма по-настоящему талантливых алхимиков, способных справляться с решением сложных задач. Они не хуже вас, а может и лучше. Так из любопытства, чисто теоретически, почему мне стоило бы нанять вас?
– Я ничего не стану вам доказывать, – её затрясло от злости. – А о моих достижения… чтоб вы знали я уже два года работаю над…
– Над бесперспективной идеей, которая, не смотря на ваши старания не нашла никак подтверждений. Я читал об этом и знаю, что многие ваши коллеги уже ждут, не дождутся, когда вы опубликуете свою новую работу, чтобы тотчас опровергнуть её. В научном мире такое часто происходит, кто-то что-то открывает в ожидании лавров, но лавры уходят тем, кто его достижения прилюдно оспаривают. Для вас это не первый подобный провал? Насколько я помню лет шесть назад или вроде того, вы начали недешёвую разработку, которую не довели до конца.
– На ту разработку мне средств не хватило! Я её из своего кармана оплачивала, потому работа с ограниченными ресурсами! Как могла, выжимала по максиму пользы из того с чем работала! Будь у меня больше денег и ресурсов…
– И теперь вы хотите получить доступ к моим деньгам и ресурсам?
– Не нужно мне от вас ничего!
– Тогда зачем вы здесь? Ради чего вы сюда пришли?
– Чтобы сказать вам…
– Что я глупец, ничего понимающий в алхимии и неспособный распознать перед собой настоящего гения, коим вы себя считаете. Прошу, не тратьте слов понапрасну. Вы же не думаете, что вы первый «непонятый гений» в моей жизни?
– Вы!.. Я пришла, чтобы… Хватит! Прекратите делать из меня дуру!
– Я не считаю вас дурой. Напротив я считаю, что вы очень умны, но в действительности практической пользы от этого мало. Эммануэль уверял меня, что вы одна из лучших в своей области, но зачем эти хлопоты, если с этой работой может справиться хорошо знакомый нам обоим алхимик из Бостона.
Чародейка подозрительно покосилась на ведьмака, а тот продолжил:
– Реджинальд Скотт, всемирно-признанный алхимик, с большим послужным списком, который гарантированно сумеет добиться необходимых результатов и поберечь мои деньги. Думаю, он будет рад сотрудничеству со мной.
– Вы ставите знак равенства между мной и им? – прошипела она.
– Ну… – выдохнул ведьмак, – его достижения более весомы, он надёжнее…
– Он мне в подмётки не годиться!
– Это ваше мнение. Но вы далеко неединственный кандидат, – спокойно заметил ведьмак, и это замечание словно оглушило женщину. – То, что вы первая к кому я обратился, ещё не значит, на вас список заканчивается. Так сразу нет, избавьте меня от этого, не хочу я выслушивать очередную вашу гневную тираду.
Официант принёс Павлу пирожное с чаем, а ведьмаку кофе, оба сходу потянулись к напиткам. Женщина с расширенными ноздрями безмолвно запылала гневом, испепеляя ведьмака злым взором.