Крушение иллюзий
Шрифт:
Техас-Браво
Пулеметная очередь огненным вихрем пронеслась по тоннелю, вырывая людей из мира живых, — и с обеих сторон заработали автоматы. Они успели укрыться за все, за что можно… но не все. Кто успел…
— Ублюдки!
— Подствольниками — огонь!
— Не взведутся!
— Картечью, вашу мать! Картечью!
Чавкнул подствольник, потом еще один — подземный ход наполнился визгом картечи.
— Гранатами огонь! Вперед!
Боевики
Морские пехотинцы вывалились в главный зал пещеры, поливая все огнем. Только потом они поняли — в том, что все не сдетонировало, заслуга не кого-нибудь, а самого Аллаха, потому что только он мог сделать подобное.
— Стоп! Стоп! Прекратить огонь, осмотреться!
Приборы ночного видения давали возможность ориентироваться в пещере, как днем, в одном месте горел бензин из разбитой лампы. Его тушили, затаптывали. Лучи лазеров, сплошная стена дыма и гари, изорванные пулями духи, ящики…
— Сэр…
— Вот они! Мы нашли их!
— Санитара! Санитара, слева!
Санитар протиснулся к пилотам, которых от пуль спасли те же самые ящики. Быстро осмотрел их и завопил:
— Один жив! Один еще жив!!!
— Техас-Браво-три, мы нашли двух Падших Ангелов! Один еще жив, прием! Один еще жив, черт побери!
— Техас-Браво-три, быстро на выход! Призраки уже взлетели, уносите оттуда ваши задницы! Времени нет, бегом! Пошли-пошли, пошли!
Спасательная группа ВВС, позывной — Ромео
Пилот машины Ромео-два поступил хитро — он нашел площадку, но не сел на нее, чтобы не привлекать внимание духов. Только когда Ромео-один достиг площадки — он сел, как раз для того, чтобы забрать раненых. Сейчас Ромео-один уже взлетел и уносил отсюда ноги на максимально возможной скорости, помочь он все равно ничем не мог — израсходован был весь боезапас, который только имелся на борту, до последнего патрона. Ромео-два принимал последних из морских пехотинцев группы Техас-Альфа, готовясь взлететь. Площадку держали спасатели и те из морских пехотинцев, у которых осталось хоть сколько-то патронов.
— Где еще трое?!
— Сэр, вон еще!
К вертолету, пригибаясь, бежал Диль, он тащил кого-то на спине.
— Только двое!
Двое морских пехотинцев и командир бросились к сослуживцу, приняли раненого. Сам Диль тоже был ранен.
— Рядовой, доклад! Кто был с тобой?! Где еще один?!
— Сэр, капрал Мэникс остался там, прикрывать отход!
— Что?!
— Сэр, мы не могли поступить иначе!
— Что, на хрен, произошло?! — подбежал командир спасателей. — Надо убираться отсюда, пока задницу не поджарили.
— У меня там остался человек!
— Он мертв, в машину!
Капитан толкнул офицера из спасательной команды в грудь так, что тот чуть не
— К чертям! Там мой человек, я его не оставлю!
— Он мертв!
— Он жив, твою мать! Он ведет бой, я его не оставлю! Дайте пулемет, если здесь одни педики — я пойду один!
Офицер-спасатель побежал к вертолету.
— Дайте мне пулемет, соберите все боеприпасы, какие есть, и улетайте!
— Сэр, я с вами, — повторил тот же голос.
Капитан повернулся. Крили… худенький, похожий на подростка парнишка, физические нормативы сдавал с трудом, много читал. Над ним насмехались.
— Хочешь подохнуть, так и не лишившись девственности, Крили? Это плохая идея…
— Сэр, я убил уже четверых сегодня. И хочу убить еще кого-нибудь, мать вашу!
— Слова не мальчика, но мужа. Ладно, пойдешь со мной. Но — никого больше.
— Сэр…
Капитану передали пулемет и все магазины — «Миними» мог питаться от любого магазина стандарта М16.
Подбежал офицер-спасатель.
— Вертолет зависнет и подберет нас там, спустит трос. Я договорился. И еще. Я иду с вами, и Диллон тоже идет. Да, сэр.
— Как вас зовут?
— Синклер, сэр. Старший техник-сержант ВВС США.
— Тогда какого хрена мы стоим тут, Синклер? Пошли! Двинулись!
Вспышка разорвалась прямо перед глазами, ослепительно яркая, горячая — и сотни зубов вонзились в тело капрала, как зубы той шавки, которой не понравилось, что он, тогда еще десятилетний пацан, едет на велосипеде по ее дороге. Но разница была — у той шавки были не стальные зубы, а тут стальные, и их было много. Чертовски много…
Капрал не знал, сколько он пролежал. Он перевернулся на бок — и по мельканию теней понял, что к нему бегут моджахеды.
Граната… Нужна граната. Нельзя попасть в руки к этим…
Длинная пулеметная очередь ударила с тропы, сметая почувствовавших близость добычи моджахедов — капитан в один прием высадил все, что оставалось в ленте «Миними», а это сотня патронов, поражая и тех, кто был на склоне, и тех, кто был на дне ущелья. Тут же застучали автоматы — у спасателей ВВС были все те же короткие Colt CCW, но на близкой дистанции они били ничуть не хуже полноразмерной винтовки.
Крили, прикрываемый огнем двух автоматов и пулеметов, добежал до того места, где лежал капрал, вцепился в него и потащил за валун.
— Черт…
— Сэр, это я, Крили. Все будет о’кей. Все будет о’кей!
— Крили… ты же меня не дотащишь, чертов слабак.
— Все будет о’кей, сэр. Сейчас обозначим площадку. Нас заберут…
Над ними завис MV-22, ориентируясь по брошенному спасателями инфракрасному маяку, сверху, с вертосамолета добивали последние ленты бортовых пулеметов морские пехотинцы, тем, кто оставался внизу, сверху сбросили и гондолу с бокового люка, и трос с задней аппарели. Время было уносить отсюда ноги…