Крутой техасец
Шрифт:
– Уж не тому ли подонку ты пытаешься дозвониться, а? – спросил он.
– Какому подонку?
– Тому, который тебя избил.
– Изб… Нет. Конечно, нет. Я хотела позвонить подруге, но она уехала из города. Я думала… – она говорила слишком быстро. Она остановилась и перевела дыхание. – Я думала, что, может быть, она отложила свою поездку, но мне не повезло. Я тебе, наверное, совсем заморочила голову.
Один уголок его рта медленно поднялся в улыбке.
– Я бы не стал называть это таким образом. Но если только
Кейт рассмеялась и пожала плечами.
– Что я могу тебе сказать? Я никогда не могла переносить этой дряни.
Одетый в джинсы и другую голубую рубашку шамбре, Нид доедал свой завтрак. Его тарелка опустела, и он отодвинул ее.
– Дружище, вот это был завтрак – мечта! Лучший завтрак черт знает за какое время. Ты – хороший повар. Мне повезло, что ты оказалась у меня.
Кейт улыбнулась.
– Подожди, вот попробуешь мои гамбургеры, тогда посмотрим, что скажешь. И еще: мне все говорили, что я вообще дьявольски хорошо готовлю на микроволновой печи.
– У меня нет микроволновой печи.
– А как ты еще существуешь?
Он пожал плечами.
– Питаюсь в городе в кафе, а то просто распотрошу банку сардин или сварганю себе бутерброд с копченой колбасой. В баре продаются только гамбургеры и картошка фри, и работает он только по вечерам. Инез занимается грилем, Клифф работает за стойкой. Инез время от времени готовит несколько штук дополнительно для меня. В общем – существую.
– Твое питание кажется мне не особо питательным.
– А ты кажешься мне похожей на мою сестру.
– Должно быть, умная женщина. Она живет поблизости?
– В Сан-Антонио. Достаточно близко, чтобы навещать друг друга время от времени. И достаточно далеко, чтобы она не появлялась здесь со своими кастрюлями. Собственно, у нее не так уж много свободного времени для стряпни. Она врач.
Кейт напряглась.
– Врач?
– Офтальмолог. Чертовски хороший специалист.
Он дотронулся до своей повязки.
– Я это на себе выяснил.
– Что случилось с твоим глазом?
– Гром.
– Как? Ты хочешь сказать, что тебя ударила МОЛНИЯ?
Он засмеялся.
– Ну, ощущения, наверное, те же. Но «Гром» – это имя быка. Самый подлый и самый своенравный убийца из тех, какие только бывали на арене. Боднул меня по всем правилам. Несколько недель тому назад на родео в Талсе.
Он пожал плечами.
– Я и так собирался оставить родео через год или два. Гром только немного ускорил развитие событий. А повязка в форме такой круглой заплатки – это идея моей сестры, Сары. Она говорит, что это делает меня более загадочным и притягательным, и еще сексуальным.
Он поднял одну бровь и улыбнулся своей кривобокой улыбкой.
– Она права? – Его дразнящая улыбка была заразительной.
– Определенно. Очень загадочно, крайне притягательно и жутко сексуально.
– Предпочел бы все же здоровый глаз.
Он хлопнул себя руками по бедрам и встал.
– Мне надо ехать в город и разобраться с той заварушкой насчет материалов для дома. Хочешь поехать со мной? Мой «Козырь» все равно не откроется до двух. У нас масса времени.
Кейт дотронулась до выцветших джинсов, которые она нашла в задней комнате, и подняла ногу, демонстрируя ему свой носок.
– Хорошо выгляжу?
– М-м. Понятно. А если я привезу тебе одежду?
– Но у меня нет денег, – она выудила из кармана свободно висящих на ней джинсов двадцатипятицентовую монетку, – кроме этого.
Она положила монетку на стол и подтолкнула ее в его сторону. Он засмеялся.
– Оставь ее себе. Вдруг захочешь еще раз позвонить. А за одежду рассчитаемся позднее. Составь список одежды и укажи размеры. А я пока схожу за ключами и за шляпой. Еще что-нибудь надо?
– Зубную щетку и упаковку для контактных линз с раствором.
Он с удивлением стал всматриваться в ее глаза.
– Ты носишь контактные линзы?
– Только в тех случаях, когда хочу что-нибудь увидеть.
Кейт видела, как пикап Нида тронулся с места и вскоре исчез. Тогда она повернулась и побежала за ключами от своей машины. Ну, собственно говоря, не своей, а дерматолога. Вдруг она резко остановилась. Не может же она средь бела дня раскатывать в красном «порше», на котором совершенно ясно видны карточки с его именем и адресом. Кто-нибудь обязательно обратит на них внимание. И вообще очень может быть, что машина уже находится в розыске, если только… Если только они обнаружили тела убитых.
Ей следовало бы забыть о враче и его любовнице. Ей нужно было думать о своем собственном спасении.
Но она не могла. Она должна была сделать что-то.
Она обхватила голову руками и стала шагать взад и вперед по бару, пытаясь найти какой-то выход. Вдруг ее осенило. Она снова посмотрела на кассу.
– А, черт побери. Еще пара долларов ничего не изменит.
Набрав пригоршню монет, она снова устремилась к телефону. Через несколько секунд самоуверенный голос в трубке ответил:
– Офис доктора Вебера.
– Доктор Вебер на работе? – спросила Кейт. – Мне нужно срочно с ним поговорить. Чрезвычайные обстоятельства.
– Очень сожалею, доктор Вебер в отпуске. Его не будет некоторое время. Но его заменяет доктор Маркхэм. Я могу…
Кейт повесила трубку, прислонилась к стене и медленно опустилась на пол. ОТПУСК? Она закрыла лицо руками. Боже мой! Они могут пролежать там много дней. У нее не оставалось выбора. Придется звонить в полицию.
Постой-ка, можно еще попробовать.
Вскочив на ноги, она вытерла потные ладони о свои брюки, бросила в автомат монету и набрала другой номер. Голос в трубке произнес: