Кружево-2
Шрифт:
По сторонам от темных коридоров было расположено множество маленьких комнаток, соединенных между собой лестничными пролетами, мрачными переходами и внутренними двориками. Некоторые стены были выложены изразцами цвета морской волны с изображениями цветов. Через глазницы окон Джуди видела запылившиеся незажженные фонари, висящие в комнатах давно умерших наложниц. Она заглядывала в красивые зеркала, все еще поблескивавшие, подобно пыльным кусочкам серебра, в серых комнатах. В некоторых из комнат не было даже оконных перекрытий, в других уцелели остатки мебели –
Марк аккуратно вычеркивал каждую комнату, которую они обследовали, но вскоре он понял, что туристический план составлен неточно. Но Джуди он ничего об этом не сказал. Он просто шел за ней в полном молчании, наблюдая, в каком возбужденном, почти экстатическом состоянии находится его спутница.
Несколько коридоров через разломанные лестничные пролеты вели к комнатам на нижних этажах дворца. В некоторых комнатах пахло сыростью, в других – мочой и гнилью. Одна комната кишмя кишела крысами, суетившимися возле трупа кошки.
Наконец Джуди остановилась, замерев в ярком солнечном свете позднего сентябрьского утра.
– Мы уже были здесь. Я помню эти изразцы с изображением кипариса.
Они стояли посередине небольшого внутреннего дворика, со всех сторон окруженного стенами с застекленными окнами. Под окнами находились наглухо задраенные железные ворота, а с другой стороны – ворота широко распахнутые.
– Этот план плохо составлен, Джуди, – произнес наконец Марк. – Я надеялся, что нам удастся выбраться отсюда, прежде чем мне придется тебе об этом сообщить. У нас будут с этим проблемы. К тому же спички кончаются.
– Но, Марк! Это же безнадежно. Мы никогда не найдем ее!
– Нет, найдем. – Обхватив Джуди руками, Марк привлек ее к себе, и она ощутила спокойствие и умиротворение. И вдруг Джуди почувствовала нечто, показавшееся ей знакомым. Среди гнили и вони подземелья проступал свежий насыщенный запах. Это был аромат масла для ванн, которым обычно пользовалась Лили.
Джуди отстранилась от Марка и предостерегающе поднесла палец к губам. Она принюхивалась, он тоже. Марк понимающе кивнул. Они внимательно огляделись по сторонам. Все казалось по-прежнему погруженным в дремоту. Должно быть, запах им почудился. Но неожиданно они услышали его вновь.
Пэйган нервно ходила взад и вперед с наружной стороны дворца. Казалось, Джуди и Марк исчезли целую вечность тому назад. Она только что позвонила полковнику Азизу, но Джуди и на сей раз оказалась права: полковник явно считал их парой взбалмошных истеричек. Недаром Джуди собиралась сначала получить доказательства, а потом уже обращаться к полковнику.
Пэйган решила сама попытаться проникнуть в гарем и поискать там Джуди. Она побродит там буквально минут десять, а если не обнаружит ничего подозрительного, то вернется и позвонит Абдулле. А тот договорится с полковником Азизом.
Она составила великолепный план проникновения в гарем. Официальная часть экскурсии предполагала осмотр крыши. Пэйган решила дождаться следующей группы, спрятаться на крыше, а потом,
Убедившись, что следующую группу ведет другой гид, а не тот, перед которым она разыграла сцену обморока, Пэйган приступила к осуществлению задуманного плана. Пока экскурсантам показывали верхнюю часть дворца, откуда открывался вид на Диван и здание министерств, Пэйган спряталась в одной из комнат, а когда туристы ушли, выбралась через окно на парапет.
Крыша Топкапского дворца, с ее башенками, арками, куполами, напоминала пустой покинутый город. Пэйган было довольно легко сориентироваться, потому что внизу она видела знакомые уже здания города.
Без особого труда она пробиралась по крыше мимо всевозможных башенок и укреплений, пока не поняла наконец, что находится уже в районе гарема. В этой части дворца никто не жил с 1909 года. Некоторые из окон заросли паутиной, некоторые едва держались на своих петлях. Пэйган выбрала самое ветхое оконце, выбила стекло каблуком туфли, потом аккуратно просунула руку в пробоину, повернула шпингалет и влезла внутрь.
Окно вело на лестничную площадку. Пэйган стала спускаться вниз по узкой грязной лестнице, пока не оказалась в вонючем мрачном коридоре, пол которого был изъеден мышами. Медленно продвигаясь по нему, она свернула за угол, и тут кто-то с силой схватил ее и она услышала у себя на щеке тяжелое дыхание мужчины.
Пэйган вскрикнула. Сзади ее руки были зажаты, как в тисках.
Спустя полчаса Марк и Джуди так все еще и не смогли напасть на след Лили.
– Заглянем еще в этот закоулок, если там ничего не находим, сдаемся и идем назад, – предложила Джуди.
– Это бессмысленно, – неохотно ответил Марк. – Мы израсходовали все спички, и у нас могут возникнуть сложности с возвращением назад. Давай сосредоточимся на этом, ладно?
Когда они уходили, так и не заглянув в тот закоулок, в коридоре открылась одна из тяжелых железных дверей и пара темных глаз уставилась в спину удаляющимся людям.
– Какое счастье, что он вынул у нас изо рта кляпы, – прошептала Пэйган Лили. Обе женщины лежали на замызганном, в зеленую полоску матрасе в углу грязной комнаты. Свет проникал сюда из окна, находящегося высоко, под самым потолком. Рама от окна давно сгнила.
– Он же знает, что нас никто не услышит, даже если мы будем громко звать на помощь, – тоже шепотом отозвалась Лили. – Как ты думаешь, где мы находимся?
– В гареме Топкапского дворца. – Пэйган попыталась сменить позу. Ее ноги и руки были крепко связаны веревкой. У Лили на руках были наручники, а ноги тоже связаны веревкой. В комнате громоздилась старая мебель, пропахшая кошачьей мочой, изъеденная крысами, и сгнившие драпировки, сваленные рядом с медным подносом.
Лили прислушивалась к шагам – не возвращается ли Тони. За четыре дня своего плена она уже привыкла к звукам его тяжелых башмаков и, куда бы он ни шел, мысленно следовала за ним. Сейчас она ничего не слышала.