Крыса из нержавеющей стали (сборник)
Шрифт:
Неужели хранилище только и ждало этих слов? Едва они прозвучали, на потолке вспыхнули лампы и посреди двери ожил огромный штурвал.
– Доброе утро, дорогие клиенты, сказало хранилище.
Штурвал щелкнул и замер, толстые стальные штыри вышли из гнезд.
– Кажется, вы сказали, что он не откроется до утра?
Увиденное не обрадовало капитана Кидонду. Боливар не успел ответить. Массивные врата распахнулись настежь, и мы увидели хранилище. Повсюду валялись пустые депозитные сейфы. И тут же оглушительно заревели сирены,
– Отправьте взвод к задней стене! – Он повернулся к Боливару. – В банке есть черный ход?
Боливар кивнул.
– Маленькая дверь для персонала, а также ворота для бронированных фургонов. – Ясно. Я хочу окружить здание, да так, чтобы комар не вылетел. Возможно, преступники еще в банке. Шевелитесь!
Толпа зашевелилась. Он вызвал тяжело вооруженный взвод.
– Стрелять во все, что движется.
– Надеюсь, это не относится к нам?
Капитан на шпильку не отреагировал.
– Ведите нас к черному ходу, – приказал он. Боливар подчинился.
Я брел в арьергарде. Очень хотелось выяснить, что происходит, но я не хотел привлекать к себе излишнего внимания. Боливар отпирал замки. Через кабинеты и кладовые мы добрались до последней двери.
– За нею гараж, – сказал Боливар.
– Отоприте – и сразу в сторону.
Капитан махнул рукой, и штурмовое подразделение двинулось вперед.
– Когда я ее распахну, врывайтесь. Зря не рискуйте. Стреляйте первыми.
Мрачные фараоны кивками выразили согласие и взяли оружие на изготовку.
Дверь распахнулась, и взвод ринулся в атаку. Штурмовики стреляли на бегу в темноту. Боливар шагнул в дверной проем и включил свет. Клубился пороховой дым. Пусто.
– Откройте наружные ворота! – приказал капитан.
Боливар поднял рубильник. Загудели моторы, застрекотали шестеренки, и тяжелые бронированные ворота утонули в земле. Мы напряженно ждали, пальцы штурмовиков застыли на спусковых крючках. И наконец впереди показались люди. Это тоже были полицейские. И тоже стояли шеренгой. И тоже целились.
– Не стрелять! – крикнул Боливар этим парням не промах. – Мы свои!
Пальцы дрогнули и расслабились. Защелкали предохранители.
– Можете объяснить, как это случилось? – Капитан Кидонда повернулся к Боливару.
– Конечно, не могу. Я тоже был в цирке.
– Но вы хоть поняли, что произошло?
– Я понял ровно столько же, сколько и вы. Счетчик денег извлечен через пробоину в стене. И каким-то образом неизвестный, или неизвестные, проникли в подвал и вынесли все его содержимое.
– Каким образом?
– Почем я знаю?
– Должны знать, потому что это ваша работа. – Капитан выходил из себя. – Мне начинает казаться, что здесь не обошлось без “крота”. Тот, кто планировал кражу, прекрасно знал, как открывается дверь в хранилище. А затем он отправился в цирк, чтобы обеспечить себе алиби.
– Я не нуждаюсь в алиби! – вспылил Боливар. – Я не совершал кражи, не имею к ней никакого отношения! Доходит это до ваших куриных мозгов через толстую черепную кость?
– Что? – взревел капитан. – Оскорблять офицера полиции при исполнении служебных обязанностей? Это преступление! Арестовать его!
Подскочили плоскостопые крепыши и схватили моего сына.
– Вы не смеете! – вскричал я, замахиваясь компьютером.
На моем пути встал капитан.
– Не только смею, но и вас упеку вместе с ним в каталажку, если услышу еще хоть слово!
– Папа, успокойся. Это недоразумение, досадная ошибка.
– Ваша ошибка! – мрачно изрек олух-полицейский. – Новый менеджер с чужой планеты, разве это не подозрительно? – Он несколько секунд помолчал, держа телефон возле уха. – Отлично. Комиссар со мной согласен. Приказал доставить вас к нему. – Он ткнул в мою сторону жирным пальцем. – А вы убирайтесь, не то и вам обеспечены очень большие неприятности.
Запах из его рта говорил о многолетних отложениях еды в дуплах, в голосе сквозили ненависть и презрение. Я оглянулся на Боливара. Тот подмигнул. Я понял: не надо вмешиваться и устраивать истерику. Следует убраться отсюда и искать более деликатное решение назревшей проблемы.
Я стушевался.
– О, дорогой сэр! Вы должны простить меня. Я позволил всем этим ужасным обстоятельствам затуманить мой рассудок. И вы, конечно же, правы. Вы – слуга закона, и ваш долг – служить закону. Позвольте же мне заползти в мой жалкий отель и глубоко раскаяться в своей ошибке.
Я поклонился ему в ноги и, не разгибаясь, шаркая, попятился. Золотогалунник хотел что-то сказать, но тут Боливар оттолкнул полицейского и хорошенько врезал второму. В суматохе никто не заметил моего ухода. Я пролез под барьерной лентой и помахал зеваке, который случайно оказался водителем медленно кружившего около банка такси.
– Тормози, – сказал я. – Включай счетчик и стой здесь. Надо кое-кого подождать.
Он с радостью подчинился и с восторгом лицезрел прибытие визжащего сиреной автофургона, задом подъехавшего к парадной двери банка. Люди разместились в кузове, дверь закрылась, и фургон тронулся.
– Поезжай за этой машиной.
– Ну уж дудки! Это Полиция Безопасности, а с ней шутки плохи.
– Только для преступников. А я – репортер газеты, и вот мое удостоверение.
Я протянул золотую монету в пятьдесят кредитов. Водитель ее забрал, хоть и не без колебаний.
– Ладно. Но ближе, чем сейчас, не подъеду.
Движение на улицах было невелико и вполне позволяло нам сохранять дистанцию, не теряя фургон из виду. Он подъехал к отворенной двери уродливого, чудовищно закопченного здания. Мой шофер нажал на тормоз, и такси с визгом остановилось.