Крысьео и Грызетта
Шрифт:
С. Кочнев
КРЫСЬЕО И ГРЫЗЕТТА
Театральная фантазия в 3-х действиях
для среднего школьного возраста
Действующие лица:
Дом белых крыс:
Кры-Кры– юн, любопытен, неопытен
Крысьео– синьор, прибывший из Крысляндии
Крысунья– мама Кры-Кры
Белые крысы
Дом серых крыс:
Грызуччио– брат
Грызетта– юна, прекрасна
Грызильда– кормилица и подруга Грызетты
Серые крысы
Хранители Времени и Кодекса - братья-близнецы– Первый и Второй
Люди:
Крысолов– настолько велик, что зрители видят лишь его огромные ноги, пересекающие сцену за два-три шага.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
На сцене огромная клетка-крысоловка с поднятой дверцей.
По центру крысоловки накрыт роскошный обеденный стол. Горы колбас, сосисок, сыров, сарделек, копчёностей и прочих деликатесов.
Появляется Кры-Кры, насвистывая популярную мелодию. Проходит мимо крысоловки с независимым видом, но, привлечённый запахом, внезапно возвращается. Замирает в изумлении.
КРЫ-КРЫ: А! Ой! Или я сплю, или это... (сглатывает слюну) сыр! (Медленно обходит вокруг) Еще сыр... Еще! О, божественные ароматы! О, вкуснейшая корочка! Как я скучаю по тебе! Ай! Колбаса... и здесь тоже... кажется, копченая?!! Я давно забыл ее вкус... Ой! Не верю носу и глазам!!! Это же она... моя любовь... моя желанная... моя нежнейшая... моя сосисочка! (Невольно идет в открытую дверцу, створка дверцы начинает страшно дрожать, он отскакивает) Что это? Что здесь только что так страшно гудело?
Появляется запыхавшийся Грызуччио.
ГРЫЗУЧЧИО: Ах, боже мой, какая удача! Встретить самого господина Кры-Кры у моего обеденного стола!
КРЫ-КРЫ: У вашего обеденного стола? Вы, милейший, хотите сказать, что этот стол накрыли вы?
ГРЫЗУЧЧИО: Ну... не совсем я и не совсем накрыл... Но обнаружил это пиршество духа первым точно я. Предвижу ваш вопрос: а почему это здесь никого не было, когда ваша светлость изволила проходить мимо? Это вы желали спросить?
КРЫ-КРЫ: Желали.
ГРЫЗУЧЧИО: А я тебе отвечу, мелкий прыщ: я ходил за самой своей длинной шпагой, чтобы удобнее было доставать со стола лучшие кусочки!
КРЫ-КРЫ: Мелкий прыщ, это вы обо мне?
ГРЫЗУЧЧИО: Вы поразительно догадливы сегодня!
КРЫ-КРЫ: Но-но, сударь! Во мне рождается подозрение, что вы забыли о перемирии?!
ГРЫЗУЧЧИО: Я никогда ничего не забываю! А вы, господин болтун, ещё живы лишь потому, что у меня сегодня просто хорошее предобеденное настроение!
КРЫ-КРЫ:
ГРЫЗУЧЧИО: Да ну?! Орёл вы наш! Ястреб остроглазый! Не слишком ли много вы видите?! Да! Изволю переходить! И если ты немедленно не уберешься отсюда, то, клянусь этим клинком, я заставлю тебя!
КРЫ-КРЫ: Вы, сударь, невежа и хам! Так просто вам это не сойдет! Защищайтесь! (Вынимает из ножен малюсенькую зубочистку).
ГРЫЗУЧЧИО: Ой, умора! Ой, не могу! (Хватает Кры-Кры за ворот). Убирайся поскорее, а то я лопну от смеха! Вон!!! (Дает Кры-Кры пинка, и тот кубарем катится прочь).
ШЕЛЕСТ ГОЛОСОВ: Вон-вон-вон!!!
ГРЫЗУЧЧИО: Кажется, ещё немного, и наш занудливый господин Кры-Кры научится летать!! Ха-ха!! Представляю летающую крысу! Забавно! Теперь, получив полное моральное удовлетворение, мы можем наконец-то подумать о насущном? Давайте о насущном подумаем. Не пора ли вам, синьор Грызуччио, приступать к обеду? Конечно пора! Так приступайте, нечего медлить! (Обходит ловушку, пытаясь длинной зубочисткой достать со стола яства). Прежде всего немножечко сыра... самую малость... ах, чуть-чуть бы поближе! Ничего-ничего... зайдем с другой стороны... Ах ты! Сорвалась! Кто ж так далеко кладет? Спрашиваю я. Какой умник так далеко кладет? Это же просто негуманно, в конце концов! Класть продукты надо всегда в пределах досягаемости... Вот... вот... сейчас... еще чуть-чуть! А! Нет, это просто издевательство! Кто ж такие короткие шпаги делает?! Это самая длинная шпага из известных мне, и я не могу ей даже дотронуться... А лапа?! Что это за лапы? Что, нельзя было подлиннее? А! Опять сорвалось! Имейте ввиду, я начинаю злиться! Если и сейчас ничего не достану, то не знаю что... (Подходит близко к проему, дверца злобно вибрирует, он отступает). Нет-нет, это я не вам, это я... так сказать... Я тут совершенно... совершенно случайно! Вот только сосисочку бы мне... как-нибудь... А! Черт! Черт-черт-черт! Не получается! С этой стороны тоже не получается! Это все этот... Кры-Кры! Стоило ему появиться, и у меня все валится из рук! Ну, попадется он мне! Сделаю из него котлету! Нет, лучше отбивную! А то, что останется, пущу на холодец! Ух, как я зол! Просто сам себя боюсь, до того зол!
Хромая возвращается перебинтованный Кры-Кры.
КРЫ-КРЫ: Милостивый государь, вы нанесли мне оскорбление, смыть которое возможно лишь вашей черной кровью!
ГРЫЗУЧЧИО: Нет, он опять здесь! Ты что, не видишь, что я сегодня злой? Тебе что, одного раза было мало?
КРЫ-КРЫ: К барьеру, сударь! Я вас вызываю!
ГРЫЗУЧЧИО: Слушай, шмакадявка! Пошел бы ты, знаешь куда?
КРЫ-КРЫ: Куда?
ГРЫЗУЧЧИО: В другое место!
КРЫ-КРЫ: Если вам угодно драться в другом месте, то почему бы нам не пройтись туда вместе?
ГРЫЗУЧЧИО: Ой, я не могу! Он еще и стихами заговорил! Сейчас я тебя проучу, чуфырка картонная!
КРЫ-КРЫ: Что!?
ГРЫЗУЧЧИО: А то, что слышал!
Хватает Кры-Кры в охапку, отбирает зубочистку, отбрасывает в сторону, шлепает по мягкому месту. Кры-Кры пытается отбиваться.