Ксенофоб
Шрифт:
Мне казалось, что шейные позвонки уже захрустели под его пальцами, воздуха в легких не осталось совсем, я уже даже не хрипел, кровавая пелена стояла перед моими глазами, капилляры полопались.
Два выстрела слились для меня в один. Пальцы контрабандиста перестали сдавливать мою шею. Стало легче дышать, но туша Кокера все еще давила своей массой на меня, прижимая к полу. Я высвободил одну руку и попытался столкнуть мертвое тело. Бесполезно. Моих сил не хватало. Меня придавило намертво.
Внезапно тело Кокера шевельнулось, я держался из последних сил,
— Спасибо... — Я не говорил, скорее едва слышно хрипел.
Джо невнятно махнул рукой в ответ. Он не выглядел изменившимся, как его напарник, видно, маска помогла не подхватить то, что в итоге убило Кокера. Значит, с этим можно бороться подручными средствами. Сам же я списал свой иммунитет на все ту же причину — путешествие в чужой мир не прошло даром. Не берет меня зараза!
— Мы с ним с детства вместе. — Голос Джо был едва слышен из-под маски. — Мой лучший кореш... а теперь я его своей рукой... как подзаборного пса...
— Соболезную. Вернемся обратно?
— Нет! Ни за что! Мы пойдем вперед, Бреннер. Я узнаю, что сделало его таким. И я отомщу!
Я слышал в его голосе свои интонации и понимал, что он теперь ни за что не отступит, пока не добьется своего или не погибнет.
— Твоя маска может не выдержать, и тогда ты станешь таким же, — предупредил я. — Ты это понимаешь?
— Я нашел кое-что получше. — Джо кивнул на холщовый мешок, валявшийся чуть в стороне. — В будке охраны на перроне висел на гвоздике. По штатному распорядку местным полицейским положено на случай газовой атаки. Тебе принес. Сам обошелся простой маской. Но если на тебя зараза не действует, я возьму это себе.
Судя по маркировке, в мешке был пожарный противогаз. Что ж, это может сработать. Противогаз на Джо плюс мой иммунитет. Но одного иммунитета, пожалуй, будет мало. На всякий случай я решил надеть респиратор Джо.
Мы вполне можем достичь нижних уровней и отыскать источник бед.
И в этот раз я буду держать «дырокол» наготове.
XVII
ПОДЗЕМНОЕ ЗЛО
Долго идти нам не пришлось. От того места, где нашел свою кончину Кокер, мы прошли еще с полкилометра, пока вновь не вернулись к основному туннелю.
Там нас уже ждали.
Я поначалу их даже и не приметил, Джо дернул меня за рукав, как только увидел опасность, и я вовремя среагировал, пригнулся и, шагнув к стене, попытался с ней слиться.
Шагах в пятнадцати впереди стояли рабочие, среди которых затесалась и парочка солдат. Они переминались с ноги на ногу, иногда переходя на несколько шагов в сторону. Друг с другом они не соприкасались. Одни замирали на месте, хотя кулаки их постоянно сжимались и разжимались, а челюсти сводило от напряжения. У других изо рта текла кровь — видно, прокусили себе языки... но бывшие рабочие и солдаты — ныне же монстры унтербана никак не реагировали на столь мелкие неприятности.
Нечто изменило их столь же кардинально, как и Кокера. Нечто, пришедшее с нижних уровней туннеля, — теперь это было совершенно ясно. Я назвал это явление «дыханием преисподней» — немного вычурно, зато верно отражало суть.
«Дыхание» распространялось по воздуху, и то, что Джо, надев противогаз, не подвергся его влиянию, говорило, что бороться с этим явлением (или чьим-то оружием, я пока не разобрался в его происхождении) можно. Нужно было лишь хорошенько подготовиться. Вывод простой: необходимо вернуться наверх, доложить обо всем властям и попросить прислать отряд зачистки. Людей же, подвергшихся воздействию «дыхания», нужно по возможности изолировать и попытаться излечить. Я был уверен, что средство рано или поздно отыщется, было бы желание. Сейчас же они перестали быть людьми, ничего человеческого в них не осталось. И белесыми глазами, и бездумным равнодушием, и звериной силой и быстротой они больше походили на хищников, вырвавшихся на свободу, чем на представителей рода гомо сапиенс.
Сколько времени они уже провели в измененном состоянии? Сутки? Несколько дней? И до сих пор живы — без еды, без воды. Хорошо же «дыхание» постаралось над ними, сделав из обычных работяг сверхлюдей, не требовавших ни пищи, ни отдыха.
Нет, все же прошло чуть меньше недели: пара дней слишком мало, но и неделя многовато, иначе Симбирский уже успел бы организовать вторую экспедицию — он не любил терять времени попусту.
Нас пока не заметили. Мы спрятались за выступом, по очереди выглядывая оттуда, чтобы оценить ситуацию.
Все вокруг было залито кровью. Осмотрев участок, я увидел, что далеко не все работяги превратились в «измененных», как я стал их называть, были и те, кто оказался жертвой этого превращения. Оторванные конечности, полувыпотрошенные тела, головы с выкатившимися глазами — все это валялось тут же вдоль рельс, и меня чуть не стошнило от омерзительного зрелища. Здесь недавно убивали, и смерть бедняг была тяжелой.
Я жестами показал Джо, что нужно возвращаться за подмогой, но он покачал головой. Из-за противогаза я плохо разбирал слова, но все же догадался: отступать Джо не собирается и намерен отыскать источник «дыхания». И только тогда, имея на руках полный расклад ситуации, он планировал вернуться в чистую от заразы зону.
Подумав, я согласился. Пока мы владеем лишь частью информации. Да, мы обнаружили измененных — получается, нашли пропавших, но не определили, что именно поменяло их сущности. Выполнили ровно половину работы, но источник заразы — это очень важно! Сумеем мы его отыскать, а еще лучше — ликвидировать, и мы сумеем остановить его распространение.
Вернись мы сейчас, Симбирский не принял бы этого, хотя я и предупреждал его, что, мол, воевать — это дело других, но ситуации бывают разными, и я уверен, он настойчиво предложил бы прогуляться под землю еще раз.