Ксенотанское зерно
Шрифт:
На улице ничего интересного. Только Марта, служанка особняка, болтает с каким-то мужчиной. Наверняка о каких-то глупостях.
А вот на крыше дома напротив удовлетворенно каркнул ворон.
– Хотя особняк этот и купил барон цу Айхенвальд, но… – служанка оглянулась и хихикнула, – бывает он здесь гораздо реже, чем герцог цу Юстус. Так что слуги уже давно решили, что настоящий хозяин особняка – именно что герцог.
– Неужели как цу Зандкюсте – девушек водит?
– Нет, раньше не было. Мы уже думали, что он заговорщик какой против доброго
– Красивая?
– Да не то чтобы очень…
Служанка быстро описала предполагаемую любовницу герцога.
Рудольф-без-фамилии внутренне улыбнулся: Ирма найдена.
Глава 22
Ирма вздрогнула и отложила очередной роман: в кабинет вошел дядя Вольфганг. И он был встревожен.
– Что случилось, дядюшка?
Герцог прошел туда-сюда по комнате. Подошел к Ирме:
– Ирма, девочка, выслушай меня. Только спокойно, умоляю тебя.
Он сел за стол.
– Дядя, что случилось? – Девушка была по-настоящему встревожена.
– Даже не знаю, как сказать… Скажи, Ирма, как ты относишься к королю Вальтеру?
Ирма задумалась. Раньше она никогда не размышляла над тем, как она относится к королю. Поэтому ее мнение о нем по большей части зависело от мнения собеседника. Отец считал Вальтера сильным и справедливым королем – она соглашалась. Старые романы говорили о том, что король просто обязан быть добрым и великодушным – она соглашалась. Среди ее подружек бытовало мнение, явно пришедшее из их семей, что король Вальтер узурпатор – она соглашалась. В современных книгах писали рассказы о жутких преступлениях короля – она соглашалась.
Что же она сама думает о короле?
– Дядя, не знаю… А почему ты спрашиваешь?
Герцог вздохнул, покрутил в руках подсвечник:
– Почему ты читаешь при одной свече?
– Дядя! На улице – белый день! Что с королем?
Герцог помолчал немного:
– Ты помнишь, я обещал выяснить, кто пытался тебя похитить?
– Ну да…
– Это были люди короля.
Короля?!
– Короля?!
– Да. Как это ни тяжело признавать, но Вальтер уже совсем не тот, что был десять лет назад, он готов пойти на любое преступление…
– Но, дядя, зачем королю меня похищать? Я ведь и так ехала к нему.
– Он-то не знал, куда ты едешь. Его люди получили приказ доставить тебя, еще когда пришли сведения, что ты вышла замуж. Вспомни, ведь они сами сказали, что повезут тебя к королю.
– А женщина? Та, которую я видела в доме у мужа?
– Она, скорее всего, была шпионкой.
– Но почему они не объяснили мне…
– К сожалению, людям короля, как и ему самому, свойственна жестокость. Зачем объяснять, если можно просто скрутить?
Ирма посидела немного в молчании. Дядя Вольфганг печально смотрел на нее.
– Неужели король стал таким… таким нехорошим? Мой отец уважает его.
– Твой отец, при всем моем уважении к нему, слишком редко встречается с королем. Я тоже считал Вальтера достойным звания короля, я был его верным соратником, главой Королевского Совета, правой рукой… Как он отплатил мне? Теперь я в отставке… – Голос герцога дрогнул. – Возможно, не сегодня завтра я буду арестован по вымышленному обвинению. Король Вальтер избавляется от своих старых соратников. Зачем ему нужны мы? Теперь, когда благодаря нашему труду в королевстве наведен порядок, он одного за другим вышвыривает в отставку, а то и под арест своих сподвижников. На наши места приходят дворяне из бедных семей, заслужившие личное дворянство горожане, а то и крестьяне. Теперь мы больше не нужны Вальтеру, ему нужны верные люди… – Герцог кашлянул: – А еще ему не нужны свидетели того, как он получил корону.
Ирма слушала как завороженная. Тайны большой политики, то, о чем она только читала в книгах, – перед ней.
– Об этом не говорят вслух, а сам король это отрицает, но корону он получил благодаря… – Дядя Вольфганг понизил голос: – Колдовству.
Ирма закрыла рот ладонью:
– Король – колдун?
Герцог печально покачал головой:
– Не знаю. А повторять досужие сплетни не хочу. Может быть, он и знается с колдовством; скорее всего, король, как он любит делать, доверил все дело специалистам. Я думаю, ему помогли те, кого сейчас называют монахами Шварцвайса. Ни для кого не секрет, что они все колдуны поголовно.
– Значит, – Ирма задумалась, – король Вальтер на самом деле узурпатор, как о нем говорят?
– Не хочу говорить о том, чего не знаю точно. Просто подумай сама: зачем королю основывать этот монастырь, как не для того, чтобы отблагодарить тех колдунов, кто помог ему? Ведь монахи ничего полезного не делают.
– Но ведь они охотятся на ведьм и колдунов…
– Говорят, что охотятся. Ведь ты сама этого не видела?
– Н-нет.
– Ну вот. Король Вальтер знается с колдовством – это факт. Вот ты не задумывалась, зачем он хотел тебя похитить?
– Н-нет… То есть да, задумывалась. А зачем?
– Ирма, я говорю это тебе, потому что верю, что секрет не уйдет от тебя к другим людям. Помни: эта тайна может стоить твоему дяде свободы, а то и жизни.
– Да… Да, дядя! Клянусь!
– Люди, которые приближены к королю, рассказали мне следующее: король теряет власть. Его любит простонародье, но дворяне уже начинают его ненавидеть. Возможно, все дело в том, что старое колдовство, которое он использовал, чтобы прийти к власти, теряет силу. Ему нужно новое. А для этого нового колдовства ему нужна жертва. Молоденькая девушка.
– Я?!
– Ты, Ирма. Король Вальтер вычислил по звездам, какая девушка нужна ему для обряда. Это – ты. Теперь понимаешь, почему ты ни в коем случае не должна показываться на глаза людям короля? Ни личной гвардии, ни в особенности шварцвайсским монахам.
– Понимаю. Но что мне теперь делать?
– Я продолжаю искать. Обычно то, что приносит силу колдуну, является и его слабостью. Возможно, есть особый обряд, который позволит тебе лишить короля Вальтера его силы.
– Мне?
– Да, Ирма. Ты сможешь спасти всю страну от тирании колдуна. Нужно только найти способ. Ты сможешь справиться?