Кто будет президентом, или Достойный преемник
Шрифт:
— То, что полные люди толстокожие и бесчувственные, это миф, — обиженно сказал Сковородников. — Я такой же чувствительный, как и вы, Елизавета… Лиза. Может быть, даже чувствительней.
— Не сомневаюсь. — Женщина убрала пластиковую папку в свою сумочку. — Я вижу, вы на меня обиделись, — мягко сказала она. — Вы не должны на меня обижаться. Вы ведь знаете, как я к вам отношусь.
— Не знаю. В этом-то все и дело, что не знаю. Вы вскружили мне голову, Лиза, и я… В какой-то момент я и правда поверил, что вы… Что мы с вами…
Сковородников осекся, захлебнувшись
— Ну-ну-ну, будет вам. — Женщина хотела отдернуть руку, однако сисадмин ее удержал. Тогда она сказала строго: — Никаких вольностей в общественных местах. Не дай бог, нас кто-нибудь увидит.
— А мне плевать, — восторженно произнес Сковородников, держа тонкие пальцы женщины в своих пальцах-сардельках. — Я опьянен чувством. Это для меня так ново!
— Да перестаньте же вы, сумасшедший! — снова осадила сисадмина женщина и вырвала-таки руку.
— Но ведь вы обещали… — В голосе Сковородникова послышались недовольство и даже угроза. Видимо, пиво все еще бродило в его вялом организме. — Вы сказали, что позволите мне…
— Позволю, — сказала она. — Но не сегодня. Попробуйте завтра добыть материалы по прошлогодним сделкам. Уверена, там будет много темных моментов. Сумеете — и я сделаю все, что вы захотите.
Сисадмин тяжело задышал.
— Все? — переспросил он прерывающимся от возбуждения голосом.
Женщина улыбнулась:
— Абсолютно. А теперь мне пора. — Женщина встала из-за стола. — Заплатите за напитки, хорошо?
— Да. Да, конечно. Но я хочу вас проводить!
Она покачала головой:
— Нет. Не сегодня. Слишком много посторонних глаз. До встречи!
Ухоженная красавица нагнулась и быстро поцеловала Сковородникова в лоснящуюся щеку. А через несколько секунд ее уже не было в зале.
Александр Борисович посмотрел на Плетнева недовольным взглядом.
— Явился не запылился, — сказал он. — Чего так долго?
— Машину не мог поймать, — ответил Плетнев, усаживаясь за столик. — В эту глухомань никто не едет. Ума не приложу, как они тут выживают. Клиентов-то почти нет. Деньги, что ли, отмывают?
Турецкий пожал плечами и кивнул на свое овальное блюдо, посреди которого красовался едва тронутый сочный шашлык на шампуре.
— Заказать тебе? — спросил Александр Борисович.
Плетнев скорчил мину и покачал головой:
— Да нет, я с полчаса назад пару хот-догов перехватил. До сих пор живот полный.
— Ты сам себе враг, маленький Буратино. Ну а как насчет вина?
— Я вино не пью, — равнодушно сказал Плетнев. — Для меня оно все равно что сок.
— Как знаешь. Что ж, приступим. Ты рассказывай, а я буду расправляться с этим красавцем.
Турецкий взял в руки шампур, а Плетнев начал рассказ. Александр Борисович ни разу его не перебил, лишь методично двигал челюстями да запивал время от времени шашлык сухим красным вином.
К тому моменту, как Александр Борисович съел последний кусок мяса, Плетнев закончил рассказ и откинулся на спинку стула с видом человека, честно выполнившего сложную и нудную работу.
— Вот, значит, как, — сказал Турецкий и отодвинул от себя пустое блюдо. Он сдвинул брови и задумчиво побарабанил пальцами по столу.
— Что скажете? — поинтересовался Плетнев.
— Скажу, что ты молодец. Отлично поработал. Как, ты сказал, зовут эту женщину?
— Елизавета. Лиза. А, черт, совсем забыл! У меня же есть ее фотография.
Антон достал из кармана мобильник и, пощелкав по клавишам, показал дисплей Турецкому.
— Хороша, правда? — улыбнулся он.
— Да, недурна, — кивнул Александр Борисович, разглядывая снимок, сделанный встроенной фотокамерой телефона. — Знаешь, кто это? Елизавета Петровна Мохова. Собственной персоной.
Брови Плетнева взлетели вверх.
— Подождите, Александр Борисыч… То есть вы хотите сказать, что это… его жена? Жена нашего клиента — Виктора Мохова?
— Да, Антоша, именно это я тебе и говорю. — Турецкий торжествующе улыбнулся, допил залпом вино и поставил стакан на стол. — Дуй сейчас к дому Моховых и погуляй там пару часов.
— А как же Сковородников?
— Сковородников нам больше не нужен. Мы знаем, на кого он работает. Но мы не знаем, на кого работает Елизавета Петровна. И какого черта ей понадобилось собирать компромат на родного мужа. — Турецкий, прищурившись, посмотрел на Плетнева. — Именно это тебе и предстоит выяснить, Антон. Кстати, возьми напрокат машину. У меня знакомый в прокатной конторе. Пока будешь добираться, я ему позвоню и все объясню. Долго тебя там оформлять не будут. Ну? — Александр Борисович нахмурился. — Чего сидишь? Действуй!
Плетнев нехотя отклеился от стула.
— А вы? — спросил он.
— А я закажу себе еще одну порцию шашлыка, — сказал Турецкий и улыбнулся коллеге самой обворожительной из своих улыбок.
И снова Плетневу повезло. Он не ждал и часа, как дверь подъезда распахнулась и на улицу вышла высокая женщина, одетая в молодежном стиле: джинсы, высокие сапоги, обтягивающие тонкие щиколотки, черная курточка, кепи и темные очки. Маскарад был отличным, но Антон сразу ее узнал. Елизавета Петровна Мохова собственной персоной. «И все-таки чертовски привлекательная баба», — подумал Плетнев, наблюдая за Моховой из окна взятого напрокат автомобиля.
Елизавета Петровна тем временем села в белую «бэху».
«Бэха» вывернула со двора, и Плетневаккуратно, стараясь сильно не отсвечивать, покатил за ней следом.
С полчаса они колесили по городу — Мохова впереди, Плетнев за ней. Наконец белая «бэха» остановилась возле серой, невзрачной пятиэтажки. Антон припарковал свою «восьмерку» неподалеку и достал из бардачка небольшой бинокль.
В бинокль он увидел, что Елизавета Петровна звонит кому-то по телефону. Дозвонилась. Говорит. Говорит яростно и вспыльчиво. По всей вероятности, сильно чем-то недовольна. Ну-ну, говори, красавица. А мы подождем да понаблюдаем.