Кто-то вроде тебя
Шрифт:
– Большое свидание со стариной Ноем?
– Нет, - покачала я головой. Класс Ноя участвовал в волейбольном турнире против нашего, и, когда он выдавил «Привет» в мою сторону, мне пришлось объяснять, кто это. Понятия не имею, зачем я сказала, что мы с ним встречались – ведь я, вроде как, пыталась жить, не вспоминая об этом. – А что насчет тебя?
– Ну, будет вечеринка, не знаю, - сказал он. – Там, в Эрборсе.
– Серьезно?
– Ага. Хотя, думаю, там будет скучновато.
Я кивнула, потому что это было безопаснее всего, а затем
– Понятно. Кажется, Скарлетт что-то говорила.
– Кстати, да. Уверен, она знает о ней, - Скарлетт была нашей точной опоры в некоторых разговорах. Ну, для меня. – Вы не думали о том, чтобы прийти?
– Может быть, и пойдем, - ответила я, мысленно отмечая, что мы будем там, даже если сам господь бог попытается остановить нас. – Если она захочет. Я еще не знаю.
– Ну, - он взглянул на меня из-под волос, свесившихся на лицо, - даже если она не пойдет, тебе стоит прийти.
– Я же не могу прийти туда одна, - сказала я, не раздумывая.
– Ты будешь не одна, - отозвался он, - я ведь тоже там буду.
– О.
И тогда я взглянула на часы, запечатляя в памяти этот момент навсегда. Во всем потоке волейбольных соревнований и тестов по бадминтону было одно светлое мгновение – и именно его я ждала все это время. Наконец, оно настало.
– Ладно, я приду.
– Отлично, - он улыбнулся, и в тот момент я могла бы согласиться со всем, что бы он ни сказал и что бы ни предложил, неважно, было это опасно или нет. – Увидимся там.
Прозвенел звонок, громкий, как и всегда, и все вокруг нас ожило, все заторопились в раздевалку. Тренер Ван Лик прокричал о том, что боулинг начнется с понедельника, и мы все должны быть подготовлены, но его никто не услышал. На самом деле, мы вообще друг друга-то едва слышали. Мэйкон взял тетрадку и поднялся, затем протянул руку, помогая подняться мне. Я посмотрела на него, гадая, во что же я ввязываюсь, но это было неважно. Моя рука оказалась в его ладони, его пальцы были так близко к моим! Я позволила ему поднять себя на ноги, и мои глаза широко распахнулись.
После школы мы со Скарлетт пришли к ней домой, где Мэрион собиралась на свидание с бухгалтером по имени Стив Майклсон. Она красила ногти и курила, пока мы со Скарлетт ели чипсы и смотрели на нее.
– Так, - начала я, - что за парень этот Стив?
– Он очень милый, - ответила Мэрион своим низким голосом, выпуская струю дыма, - серьезный, но в хорошем смысле. Он друг друга нашего друга, что-то такое.
– Ты ей другое расскажи, - Скарлетт закинула в рот еще пару чипсов.
– А что? – Мэрион отставила лак в сторону.
– Ты знаешь, о чем я.
– О чем? – спросила я, ничего не понимая.
Мэрион подняла одну руку, изучая ее.
– Ой, да это о его хобби.
– Скажи ей, - повторила Скарлетт, приподнимая брови, и я поняла, что за этим что-то последует. Мэрион только вздохнула.
– Он в группе.
– Это интересно, - осторожно сказала я, глядя, как Скарлетт отодвигает стул и идет к раковине. – Исторический клуб.
– Мэрион, - Скарлетт включила воду, - ты же не сказала, что именно он делает в этом клубе.
– А что? Что он делает? – все, теперь мое любопытство было не остановить.
– Наряжается, - Скарлетт не дала Мэрион даже открыть рот. – У него, типа, есть средневековое альтер-эго, и по выходным они с друзьями наряжаются в эти их средневековые костюмы и становятся своими «средневековыми я». Устраивают рыцарские турниры, проводят праздники и распевают баллады.
– Они не устраивают турниров, - проворчала Мэрион, приступая к другой руке.
– Устраивают, - твердо ответила ей дочь. – Я тут говорила с ним как-то раз, он мне все и рассказал.
– Ну и что с того? – покачала головой Мэрион. – Тоже мне, большое дело. И я вообще думаю, что это мило. Это же как другой мир!
– Это же, - передразнила Скарлетт, - как сумасшествие.
– Вовсе нет.
– А знаешь, как зовут его альтер-эго? – подруга обратилась ко мне. – Вот угадай.
Я посмотрела на нее.
– Даже представить не могу.
Мэрион притворялась, что не слышит нас, аккуратно нанося второй слой лака на розовый ноготь.
– Влад, - драматично произнесла Скарлетт. – Влад Цепеш.
– Не Цепеш, - раздраженно оборвала ее мать, - а Воин. Есть разница, знаешь ли.
– Неважно.
Скарлетт никогда не нравился ни один из мужчин, с которыми встречалась Мэрион, и все они чувствовали себя неуютно под ее взглядом, когда выходили из их дома по утрам.
– Как бы то ни было, - медленно произнесла я, глядя, как Мэрион трясет левой рукой в воздухе, - я уверена, что он очень хороший.
– Это действительно так, - согласилась она, вставая из-за стола и направляясь к лестнице, все еще встряхивая руками. – И Скарлетт тоже бы это знала, если бы хоть раз в жизни дала кому-нибудь шанс.
Мы слушали ее удаляющиеся шаги, затем ее каблуки прозвучали над нами, когда она вошла в свою спальню. Скарлетт собрала пустые упаковки от чипсов, смяла их и выбросила в мусорной ведро, затем взяла лак и средство для удаления кутикулы и отнесла их на полку в ванной, где они обычно и стояли.
– Я давала шансы многим людям, - внезапно произнесла она, пока Мэрион все еще была в своей комнате и не могла ее слышать. – Но, как правило, этой веры в людей оказывается слишком много.
Когда приехал Стив, мы сидели в комнате Скарлетт, вот его машина остановилась у дома, и он вышел с букетом в руках. Он не был похож ни на воина, ни на Цепеша, когда вел Мэрион к машине, открывал дверь для нее и осторожно закрывал ее, когда мать моей подруги села. Скарлетт отвернулась от окна, когда они отъезжали, но я прижалась к стеклу и помахала вслед машине.