Кто вы, генерал Орлов
Шрифт:
– До свидания.
– До свидания. Попроси мою секретаршу сюда.
Я выхожу в приемную.
– Магда, тебя просит министр.
Она подходит ко мне и униженно просит.
– Извините, господин генерал.
– Прощаю. Как Изабель?
– Она в провинции, опять крутит любовь. Я побежала мне некогда, может встретимся когда-нибудь?
– Встретимся... Обязательно встретимся.
Справка
: Магда переполошила немецкую разведку, сообщив ей, что генерал Орлов приехал в Испанию создавать партизанские отряды и подполье в тылу франкистов.
Меня
– Здравствуйте, господин генерал.
– Здравствуйте, господин министр.
Прието бережно, под ручку подвел меня к креслу, усадил и опять побежал по комнате, чтобы добраться до своего места за столом.
– Нам нужна ваша помощь, господин генерал.
– Я всегда рад служить республике.
– Обстановка настолько сложная, что в любую минуту может случиться непоправимое. Мятежники боюсь возьмут Толедо. К городу с запада в ближайшее время прибывают новые, хорошо оснащенные дивизии мятежников. Нужно отвлечь часть этих сил Франко, организовать сопротивление в тылу, как у вас это называется..., восстание что ли. Говорят у вас есть опыт?
– Я готов. Куда мне выехать?
– В провинцию Рио-Тинто. Там горняцкие районы. Франко очень быстро захватил их и рабочие еще не сумели организоваться. Правда здесь мы видим одно серьезное препятствие для вас. Во первых, вы генерал, а не простой подданный другого государства и не дай бог, попадетесь в плен, шума будет на весь мир, во вторых, вам, иностранцу, рабочие должны поверить...
– Оружие будет?
– Оно уже там. Наш флот в Сентябре совершил поход на север, прорвавшись через Гибралтар. С ним было несколько транспортов с оружием. В порту Хихон оружие сгрузили и переправили через перевалы Кантабрийских гор прямо в Рио-Тинто. Там пока оно лежит в тайниках, мы вам их все раскроем.
– Господин министр, я не возражаю.
– Вот и хорошо. Тогда отправляйтесь на второй этаж к полковнику Ларго и решите с ним все остальные вопросы.
Полковник Ларго самый деловой и замученный офицер министерства обороны. На мое рукопожатие он сказал.
– Все знаю, мне уже министр сообщил. Пойдете к Арсеналу, там встретитесь с капитаном Мендесом, он поступает в ваше распоряжение. На месте сформируете отряд в 150 человек. Ваша база в центре города, там есть такое огромное заведение салон красоты мадам Дюбари, бывшей француженки и черт его знает чего... Через день ночью, вас подкинут к фронту, а там выведут по тропам в тыл мятежникам. Кажется все. Э... нет. Нужны проводники и связные с шахтерскими лидерами. Зайдите к Хосе Диасу, у него кажется есть нужные для вас ребята.
– Где мне найти его?
– В гостинице "Бристоль". Правда его трудно поймать, но постарайтесь. В крайнем случае, найдете Долорес Ибаррури, толковая женщина.
– Мне нужно вооружить отряд, дадите оружие?
Ларго задумчиво чешет подбородок.
Я вам подкину оружие и патроны вместе с машинами, ночью. Придется потрясти генерала Лукаша.
Справка
: Хосе
Мне повезло, я все же нарвался на Диаса. Вечно занятый, живой человек делал тысячи дел: одновременно подписывал бумаги, разговаривал, читал, составлял прокламации, писал письма... Я сразу начал в карьер, подгоняясь к его деловым качествам.
– Я генерал Орлов, отправляюсь в Астурию к шахтерам для подготовки восстания. Мне нужны проводники и надежные люди на местах.
Диас отрывает изумленные глаза от стола.
– Как в Астурию? Почему я не знаю? Это же надо проехать пол страны?
– По решению правительства, я набираю небольшой отряд и через день ночью ухожу через линию фронта в тыл к мятежникам.
Хосе подпрыгивает на месте и орет в распахнутые двери комнат.
– Челини, где Челини. Позовите его срочно сюда.
Появляется косолапый человек в неряшливой, грязной ковбойке.
– Кровь из носа, но достань ребят с Астурии, что прибыли к нам вчера.
– Хорошо, Диас.
Он отваливает, а Хосе напряженно размышляет.
– Где ваш отряд размещается?
– В салоне мадам Дюбари.
– А... ясно. В такую поездочку я бы поехал сам. Генерал, я пришлю к вам людей. Кровь из носа, но эти люди будут у вас. Желаю удачи.
У Арсенала бурлил народ. В этом гвалте я с трудом нашел капитана Мендеса.
– Меня прислал господин министр для организации партизанского отряда в Тио-Ринто. Вы поступаете в мое распоряжение. Зовите меня просто, полковник Хосе.
Справка
: Все военные русские советники в Испании носили испанские имена или фамилии. Генерал Орлов, как официальное лицо при посольстве, мог этого не делать, но отправляясь в Астурию, он решил все же законспирироваться.
– Как хорошо, что вы явились, сеньор Хосе, - облегченно вздохнул капитан, - я здесь совсем запарился.
– У вас что-нибудь готово?
– Ничего. Оружия нет, патронов нет, командиров нет, транспорта нет.
– Так что же есть?
– Во, - он ткнул рукой в сторону народа, - люди есть, желающих сотни. И от куда только узнали?
– Господин капитан, сейчас я займусь организационными вопросами, а вы возьмитесь подбором людей, нужно 150 крепких, надежных парней. Перепишите их и разбейте на три отряда, назначьте временных командиров из весьма серьезных людей. Повторяю, ни каких лишних, ни каких больных, ни каких горлопанов. Отряды отведете в шляпный салон мадам Дюбари. Знаете где это?
Капитан кивает головой.
– Я понял, сеньор Хосе.
Капитан помчался в двери Арсенала и вскоре от туда вынесли стол и стул. Капитан важно уселся за него и тут же кругом началась давка, все начали орать и кричать, окружив бедного офицера.
Я в посольстве. Опять в шифровальном отделе.
" Лично Иван Васильевичу.
Операция с Агабековым развивается нормально. Пытаемся заманить его к испанской границе. По просьбе правительства Испании мне предложено организовать партизанские отряды в тылу Франко. Я дал согласие, так как по времени, проведение этой операции основной не мешает.