Кто вы, профессор Амбридж?
Шрифт:
— Мадам… — подала голос Грейнджер.
— Да?
— Он чучело потому, что о противнике нельзя думать, как о человеке? Может, даже друге… бывшем, например?
— Пять баллов, мисс Грейнджер, — серьезно ответила Марина Николаевна. — Так, если никто не желает идти первым, то начнем по списку. Мисс Браун, на позицию!
— Да… да, мадам! — та вышла вперед, сжимая палочку.
— Готовы? Три, два, один… начали!
— Ну что ж, — сказала Марина Николаевна, пока Летти приводила зал в порядок, — для
Та довольно улыбнулась и шмыгнула разбитым носом.
— Мистер Лонгботтом, Локомотор тоже оказался весьма действенным, вы вовремя сориентировались и учли, что перемещаете не человека, а чучело. Что до прочего… Запомнили мои слова о «выбросить в окно»?
Он потупился.
— Заклятие ватных ног не сработало, мистер Финниган, потому что ноги у пугала и так соломенные, — продолжала Марина Николаевна, — но вот Таранталлегра вышла недурно. Мистер Томас, Конфундус у вас почти получился, но вы, в отличие от мистера Лонгботтома, забыли сделать поправку на то, что Кен — не человек, а неодушевленный предмет.
Она перевела дыхание и закончила:
— Ну а мисс Грейнджер единственная из всех догадалась не тратить силы понапрасну, а сразу использовала против соломенного чучела Инсендио. Высший балл, мисс Грейнджер.
Та покраснела до слез и шепнула:
— Но это… это же было очевидно!
— Как видите, не всем, — ответила Марина Николаевна. — Ваши выводы и впечатления прошу изложить в виде сочинения в вольной форме, сдадите на следующем занятии. Все свободны!
«И когда это я сделалась тренером по боевым искусствам? — подумала она по пути в свои комнаты. — Я ведь толком ничего не умею. Вернее, кое-что умеет Долорес, а я так… начиталась, нахваталась по верхам, сама ведь в жизни даже пощечины никому не дала!»
— Мадам Амбридж! — выскочил откуда-то Аберкромби. — Здрасьте!
— Вы опять потерялись?!
— Нет! То есть да, но я уже нашелся, теперь же нарисовано, куда идти! Так здорово! — радостно ответил он. — Я в библиотеку бежал, а тут вы идете, я просто поздороваться хотел…
— Поздоровались? Тогда бегите дальше, у меня еще много работы, — серьезно ответила Марина Николаевна, осмотревшись.
Да… домовики творчески доработали ее идеи…
«До поворота лестницы осталось 2.15… 2.14…» — мерцала зеленая надпись на ближайших ступенях.
Из интереса Марина Николаевна подождала и увидела, как надпись налилась ярко-оранжевым цветом и изменилась. Теперь она гласила: «Внимание! Начинается поворот лестницы! Если вы не успели покинуть ее, будьте осторожны, держитесь за перила!» На верхней и нижней ступеньках вспыхнуло зеленым место прибытия.
На другой лестнице мелькнули мерцающие маячки, указывающие на исчезающую ступеньку.
На полу, стоило сойти со ступеней, мягко засветились крупные стрелки-указатели: «Большой зал», «Вестибюль»,
— Мне нужно в гостиную Хаффлпаффа, — для пробы сказала Марина Николаевна, и под ногами у нее вспыхнула золотистая пунктирная линия. — Спасибо, я передумала.
Линия исчезла.
План этажа красовался на стене. Можно было приложить к нему палец и узнать, где ты находишься. Ну а потом уж задать пункт назначения и следовать по маршруту! И, что немаловажно, путеводную линию видел только тот, кто в ней нуждался и спрашивал дорогу, иначе бы на этажах царила такая иллюминация и путаница…
— Уж на что я не люблю все эти новшества, — сказала за ужином Граббли-Дёрг, — но мне понравилось! Потому как атмосфера атмосферой, но так вот задумаешься и… соображай, где ты оказалась и как оттуда выбраться!
— Как вам такое в голову пришло, Долорес? — спросила Спраут.
— Новейшие разработки Министерства, — улыбнулась она в ответ. — Не правда ли, замечательные?
«Куда уж там котлам!» — явственно читалось в глазах Снейпа, вслух же он сказал:
— Примени вы это нововведение несколькими днями раньше, не пришлось бы лишать Уизли значка старосты.
— На то и был расчет, профессор, — сказала Марина Николаевна. — С подсказками любой сможет руководить, не правда ли?
Он промолчал.
— Долорес, вечером жду вас у себя, — сказала ей Граббли-Дёрг, — и всех вас, девочки. Устроим отвальную!
— В каком смысле? — не поняла Спраут.
— Хагрид вернулся, так что я отбываю к себе, — ответила та. — Но надо же попрощаться как следует! Я скучать по вам буду, эх…
— Да вы подождите уезжать, Вильгельмина, — негромко сказала Марина Николаевна, — я ведь еще не инспектировала уроки Хагрида. Кхе-кхе… профессора Хагрида, прошу прощения.
— А… и то верно, — подумав, ответила Граббли-Дёрг. — Но вы все равно приходите. Минерва, Роланда, вас это тоже касается!
— Спасибо, — ответила МакГонаггал, — но, боюсь, у меня накопилось слишком много работы.
— А мне еще поле зачаровывать и зачаровывать, проверка скоро, — мрачно сказала мадам Хуч, с трудом вырвавшаяся из цепких объятий специалистов Министерства. Квалификационный экзамен она сдала, разумеется, но хорошего настроения ей это не прибавило.
— Почему ж вы сразу нас не позвали? — воодушевилась Спраут. — Вон как мы лихо с теплицами разделались! И мужчины помогли, так давайте опять дружно…
«Дружненько взяли брёвнышко…» — вспомнила Марина Николаевна и заулыбалась.
— В самом деле, Роланда, дел-то там на пару часов! — вставил Флитвик. — Северус… нет-нет, вы не отворачивайтесь и не ссылайтесь на массу работы, у нас у всех ее выше крыши! А если взяться всем вместе, живо управимся! Тем более, вы циник и не постесняетесь прямо сказать, кто и обо что может размазаться. И чем это для него закончится, да-с…
— Ну хорошо, хорошо, — сдался Снейп. — Час я могу выкроить, но не более того.