Кто вы, профессор Амбридж?
Шрифт:
— Этот господин сейчас не в том положении, чтобы возражать, — напомнила она.
— В каком смысле?
— В таком, что его старые друзья-Пожиратели, вырвавшиеся на свободу, вряд ли относятся к нему с большой любовью: он, в отличие от них, в Азкабане не сидел, а жил на широкую ногу, — пояснила Марина Николаевна. — А сын его будет в Хогвартсе под моим надежным присмотром…
— Да, в самом деле… А ведь сами-знаете-кого поддерживают в основном чистокровные! — добавил министр, явно думавший о чем-то своем. — Но магглорожденных и полукровок намного больше!
— Ну а я вам о чем битый час толкую?! — не выдержала
— Да-да-да! — воскликнул Фадж, придя в страшное возбуждение. — С одной стороны сами-знаете-кто, не считающий магглорожденных за людей, с другой — добрый Дамблдор… И тут Министерство разворачивается на сто восемьдесят градусов и распахивает объятия магглорожденным и сквибам! О, Долорес, это очень рискованно, но… но… если затея удастся…
— Я думаю, вы станете самым знаменитым министром магии как минимум в этом веке, — улыбнулась она. — Конечно, противодействие возникнет, и серьезное. И именно поэтому нужна тщательная подготовка и планирование реинтеграции сквибов в наше общество. Вот тут мы и возвращаемся к Перси Уизли.
— Каким образом? — низвергся с небес на землю министр.
— Поручите ему собрать данные о сквибах, — постучала Марина Николаевна по папке. — Он очень дотошный юноша, привык работать с информацией и не упускает мелочей. Нужно искать малейшие намеки: скажем, в книге волшебников есть запись о рождении ребенка в такой-то семье. Но этот ребенок не пошел в Хогвартс, более его имя нигде не встречается. Куда он подевался? Умер? На домашнем обучении? Его отправили в другую школу, а он остался жить в той стране? Или просто спрятали, узнав, что он сквиб? Это будет долгая и кропотливая работа, но если Перси найдет хотя бы десяток таких прецедентов, и если удастся проследить жизненный путь этих людей…
— И, может, уговорить их на интервью, если они еще живы, — пробормотал Фадж. — Взять того же Филча. И Фигг. Они, правда, одинокие, но… Это Общество защиты сквибов поможет?
— Я же сказала, у них есть кое-какие сведения. Думаю, помогут, — кивнула Марина Николаевна. — Главное, чтобы Перси вел себя не как напыщенный болван, а по-человечески. Но это я могу до него донести, если вы дадите добро… Ну и познакомлю с представителями Общества, конечно.
— Конечно, Долорес! — Фадж схватился за перо. — Где тут ваше предложение… Ага. Вот. И пусть попробуют сказать, что министр ничего не делает! Вот. Вразумите Уизли, пускай работает. Выполнит задание — возьму его первым помощником и прибавлю жалование!
— Я думаю, — сказала Марина Николаевна, взяв приказ, — это станет для него идеальной мотивацией!
Часть 34
Пару недель Марина Николаевна погостила у родных, выяснила, что с ними все в порядке, новый дом всем нравится, Деннис с Мэри нашли работу, а девочки — уйму новых друзей.
Что ценно — неподалеку жила старая ведьма, к которой вся местная детвора бегала послушать страшные сказки, и которая моментально распознала в Орфорде с внучками волшебников. Сама она сроду ни в какой школе не училась, зато знала и умела много интересного, особенно по части целительства и зельеварения.
Ну и занятий с Орфордом никто не отменял: тот явно был рад продемонстрировать дочери свои умения. За две недели, положим, многому не научишься, но и то подспорье!
Перси Уизли заваливал нежданного куратора письмами, потому что, хоть умел и работать с информацией, и анализировать ее, подход к людям найти мог далеко не всегда. В итоге Марине Николаевне это настолько надоело, что она отыскала в Лондоне неплохого (судя по отзывам) психолога и силком отвела к нему Перси, строго запретив говорить о магии, а упоминать только о работе и семейных отношениях.
Эффект был внезапен. После третьего сеанса терапии Перси отправился домой и помирился с родителями. Вернуться, правда, не вернулся, сказав, что у него теперь собственная жизнь. После пятого — заявил министру в лицо, что тот за деревьями не видит леса, это раз, а два — позиция страуса, конечно, удобна, только вот задница остается неприкрытой, пользуйся, кто хочешь!
Сказать, что Фадж был в шоке — значит, ничего не сказать. В еще больший шок он пришел, когда призванная на помощь Марина Николаевна выразила солидарность с мнением Перси и добавила, что господин министр, конечно, прав — разумную осторожность проявлять необходимо, но именно разумную! А то уже наблюдается некоторое брожение в умах, и на месте министра кое-кто видит более решительную персону…
— Какую?! — всполошился Фадж.
— Скримджера, господин министр, — мрачно ответил Перси.
— Что?! Главу аврората?!
— Да, именно его, — кивнула Марина Николаевна. — А учитывая то, что он тоже сторонник принимать позу страуса, да вкупе с его солдафонскими замашками… Он одним движением пера перечеркнет всё, чего вам удалось добиться! Он же чистокровный, не ошибаюсь? Так вот, программа реинтеграции сквибов будет забыта, ручаюсь. В Хогвартсе отменят расширенное преподавание маггловедения. А меня, полагаю, отправят в отставку, как верную вашу помощницу!
— Если позволите высказать мое мнение, — вставил Уизли, — мистер Скримджер — страшный карьерист, об этом все знают. И если он займет кресло министра, то это будет пределом его мечтаний. Делать он ничего не станет, в отличие от вас, мистер Фадж! Мадам Амбридж права, он прикроет все новые проекты, притворится, что всё хорошо, всё идет по плану… Но всё уже плохо! И если вы пытаетесь исправить положение дел, то он заметет сор под коврик, ручаюсь!
— А что у нас плохо? — слабым голосом спросил Фадж, обмахиваясь папкой.
— У нас Пожиратели смерти на свободе и мечтают вернуть сами-знаете-кому былое могущество, — напомнила Марина Николаевна. — Дементоры вышли из повиновения и бродят по маггловским поселениям. Азкабан, считай, остался без охраны, куда девать преступников — не ясно. В такой сложной ситуации не хватало только удара в спину!
— Ясно, — неожиданно собрался министр. — Скримджера следует задвинуть. Пускай Азкабан курирует. Только кто займет его место? Долиш?
— Он хороший аврор, но чрезмерно исполнительный сотрудник, — ответила Марина Николаевна. — И будет служить любому начальнику.