Куда тянутся души
Шрифт:
— На будущее знай, вру я не хуже тебя! — фыркнула я недовольно. А может, и лучше, но об этом ему не нужно знать.
— Так, значит, про великого жреца ордена Тьмы была ложь?
Медлить с ответом я не стала.
— Нет, это правда.
Смысла больше скрывать это от разбойников, я не видела. Скоро все узнают, так или иначе.
Глава 29
— Рейнорд, я не могу найти Анну, ты не видел ее? — обеспокоенно спросил Габриэль, наконец, станцевав обязательные танцы со своей невестой.
— Видел, в самом начале праздничной ночи она беседовала с нашей
— Надеюсь, ушла туда, где ей и место, — фыркнула Агена, стоявшая все это время возле среднего сына.
— О чем это ты, мама? — с нажимом уточнил Габриэль у родительницы, кровь от закравшихся в голову подозрений начала закипать. Главное, Тьму удержать.
— Я просто указала ей на свое место, ты знал, что она уже замужем? — не без презрения в голосе поинтересовалась у сына Агена.
Но Габриэля мало волновали сделанные ею заявления.
— Мама, как ты могла?! Что ты наговорила? Зачем ты вообще влезла, куда тебя не просили?! — слишком громко воскликнул Габриэль. Благо, музыка играла достаточно громко, чтобы заглушить его возмущение.
— Ничего, что не было бы правдой, я ей не сказала, — закатив глаза к сводчатому потолку, проговорила она, но в голосе ее не было и капли вины.
Торжественный прием в самом разгаре. Но Габриэль не видел Анну на ужине и никак не мог найти на танцах после. Большинство гостей, утомленных празднованием, расположилось на скамейках в зале и в парке на свежем воздухе, переваривая щедрые угощения. Если она ушла в самом начале, то за несколько часов уже могла покинуть город.
— Неужели снова? — проворчал Габриэль себе под нос.
Он собирался пойти за Анной, не теряя больше ни минуты. Все равно утром они планировали отправиться в путь. Но заклубившаяся меж усталыми гостями Тьма остановила его. И не только его. Все гости замерли, не понимая, что происходит.
Стены и потолок зала потемнели, слепящий свет погас в дымке мрака, но расползающаяся по залу Тьма быстро превратилась в черную пустыню и темное звездное небо. Габриэлю даже почудилось, что запахло тленом и пеплом. Но от такой искусной иллюзии у любого разыграется воображение. На гостей надвигалась толпа. Толпа, среди которой не встретишь ни людей, ни магов. Толпа существ, лишь похожих на них. Толпа существ, ступающих по мертвым землям, а рядом смиренно вышагивали темные твари, сотни химер, вивернов и аспидов, извивающихся в воздухе, словно те были их хозяевами. Темные твари, которых Габриэль совсем недавно с легкостью убивал, шли рядом и не трогали никого. Как своих собратьев. Толпа, которая все увеличивалась в размерах, теперь ступала словно по залу среди гостей. Послышался визг, когда иллюзия прошла сквозь одну из женщин. И этот звук послужил началом всеобщей паники. Крики, и женские, и мужские, слились в единый гул, началась суета и паника. Бежать не от кого и некуда. Это всего лишь иллюзия. Реалистичная, да. Но на то и рассчитывал великий жрец ордена Тьмы. Сообщить магам и людям о себе и своих существах, посеять панику и ужас в их сердцах. Заставить выбирать между Светом и Тьмой, и доказать: что бы они ни выбрали, выбор их — ошибка.
Бероуз был рад моему удачному спасению, как оказалось, осуществленному по их с Ариманом продуманному плану.
После
По словам Бероуза, путь через Древний лес, через Северо-Восточный тракт, а потом и через Маир, для мага Огненных гор и Аримана, оказавшихся вместе, был совсем не прост.
Лабор хотел устроить ритуал в развалинах храма Света и Тьмы, и как верил маг, это волей великих духов они оказались в «Трех кедрах» именно в тот момент, когда Лабор искал добровольца на роль «отца великого жреца ордена Тьмы».
То, что «Три кедра» оказалась той самой таверной, в которой мы с Каньей провели не больше часа, заглянув, чтобы переодеться из наряда блудниц и собраться с духом, готовясь в путешествие к подножию Драконьих гор на поиски ее прабабки, меня не удивило. Привычный всем местным мир, окруженный Мертвыми землями, был небольшим, в чем я уже успела убедиться. Вот же все удивятся, узнав, насколько он огромен.
Ариман и Бероуз позаботились и об удобной одежде для меня. Простой корсет из коричневой шерстяной ткани, но с толстыми металлическими стержнями, показался мне настоящей броней. Туника из мягкого белого хлопка была чистой, еще совсем новой. Отдельно хотелось поблагодарить разбойников за штаны из черной замши. С надвигающимся с Драконьих гор холодом такая одежда точно поможет справиться. Короткий плащ, подбитый мехом, с большим капюшоном скроет лицо и фигуру, но из-за своей длины не будет сковывать движения.
Теперь мне нужно только оружие и попрощаться с разбойниками. К сожалению, кроме искреннего «спасибо», благодарить мне их было нечем.
Ариман и Бероуз сидели за барной стойкой на высоких деревянных стульях. Не спеша попивали бодрящий эль.
Как только я подошла и села между разбойниками, бородатый бармен, неодобрительно покосившись на нас, в особенности задерживая свой взгляд на моей персоне, налил еще одну полную кружку эля и для меня. Наверное, он меня запомнил еще с прошлого раза.
— Мне нужно оружие, — обратилась я к разбойникам.
— Что ты собираешься делать? — с деланным равнодушием спросил Ариман. Видимо, он чувствовал, что с собой я его брать не планирую.
— Я пойду к Драконьим горам.
— И мы с тобой, — тут же подал голос Бероуз.
— Нет, я иду одна, — твердо сообщила я. Маг сразу сник под моим решительным взглядом, не дающим возможности возразить.
Ариман и не пытался это делать. Он задумчиво уставился сквозь стену.
— Ариман, так что насчет оружия? — снова повторила просьбу.
— Будет тебе оружие, — бросил он и направился к выходу, ведущему на задний двор.
Я последовала за ним.
Мы прошли к конюшне. На бежевой кобыле весело несколько мешков с вещами разбойников, меч и лук. Ариман снял оружие, протягивая мне и то, и другое.
— Лук мне не нужен, — попыталась я возразить, но разбойник не стал слушать.
— Возьми, если твое путешествие затянется, что ты будешь делать, когда кончится еда?
С его аргументом сложно было поспорить.
— Я все равно не умею стрелять.