Куда тянутся души
Шрифт:
Когда утомленные длительными разговорами маги один за другим начали исчезать в магическом тумане, Эрвин наконец облегченно выдохнул.
Айер задержался. Но это и не удивило верховного хранителя ордена Света. Он, конечно, не признавал, но волновался за племянницу Пустынного мага не меньше него самого.
— Ты умолчал о дочерях великой Богини, о настоящих ведьмах, — одобрительно заметил Айер.
— Думаешь, совет готов признать, что есть женщины равные им по силе? — усмехнулся Эрвин.
— Ну, точно не сегодня, хватит с нас новостей.
— Не думал,
— Ты об одиноком вороне Делагарди? — догадался слишком проницательный Пустынный маг.
— Именно, только не такой уж он одинокий.
Пустынный маг с любопытством посмотрел на верховного хранителя, немного ухмыльнувшись.
— Неужели легенде не суждено подтвердиться. Позволь полюбопытствовать, и кто же она? Неужели невеста?
Эрвин никогда не был сплетником, но за этот вечер уже не раз ругал себя за сказанное. Однако Айер был куда старше и мудрее молодого верховного хранителя. И может, за неимением ответов в книгах, был шанс, что в знаниях жизни они найдутся и помогут сохранить другу не только жизнь, но и душу.
— Нет, не невеста. Это Анна. Габриэль любит Анну, — выдохнул Эрвин.
— Неудивительно. Анна восхитительная женщина и так похожа на самого Делагарди. Оба они сами себе на уме, — усмехнулся Пустынный маг. — Но это явно секрет, и рассказал ты мне его не просто так.
Эрвин кивнул, подтверждая догадки Айра.
— Как ты наверняка уже догадался, Габриэль не по собственному желанию женится на наследнице магов Севера, — Эрвин решил начать издалека.
— С трудом верится, что у семьи нашлась на него управа… — тут маг замолчал, покосившись на верховного хранителя, в голову ему явно пришла очередная догадка, и, судя по взгляду, вмиг ставшему угрюмым, тот ей не рад.
Но Эрвин не стал мучить Пустынного мага и продолжил.
— Это не просто управа, Айер, — понизив голос, произнес верховный хранитель ордена Света. — За свободу для Анны Габриэлю пришлось заплатить собственной. Чтобы не позволить брату посадить возлюбленную в темницы или отправить на рудники, он дал обещание на крови.
Пустынному магу потребовалось время, чтобы переварить услышанное.
— Наслышан о характере Делагарди и полагаю, что он намерен избежать наказания за нарушение обещания.
— Именно, — подтвердил Эрвин.
— Но мы оба с тобой знаем, что это невозможно сделать.
— Я надеялся, что ты скажешь мне нечто другое, более обнадеживающее.
Печаль о друге тенью легла на молодое лицо верховного хранителя, и он отчаянно попытался разгладить так рано образовавшуюся на переносице морщину.
— Нельзя избежать наказания за нарушения кровного обещания, — снова повторил Пустынный маг то, что оба очень хорошо знали, — нельзя дать обратный ход обещанию, не убив никого важного, — Айер бросил многозначительный взгляд на верховного хранителя.
— Не предлагаешь же ты…
— Нет, конечно, нет, Эрвин, — поспешил его разуверить Айер. —
Эрвин знал, что Пустынный маг, будучи кочевником, был намного хитрее магов, представляющих другие территории. И ему даже не верилось, что настолько.
— Если ты о том, чтобы Альцина вышла замуж раньше, чем Габриэль исполнит свое обещание…
— Нет, я не об этом, — перебил Айер. — Это лишит Габриэля возможности исполнить обещанное, но не отменит слов. Тут надо с другой стороны подойти. К тому, кто принял обещание. Или задействовать Анну.
Айер поведал верховному магу несколько способов избавить Габриэля Делагарди от кровного обещания. Но оба мага не были до конца уверены, сработает ли хоть один из них. А риск был велик, последствия вряд ли будут приятными.
Когда Айер, наконец, растворился в серебристо-голубой дымке, верховный хранитель остался наедине с собственными мыслями. И он не мог пока решить, готов ли он сообщить Габриэлю, что шанс избежать свадьбы с нелюбимой женщиной есть, и вселить в друга возможно ложную надежду. Ведь оставь он все, как есть, ничьей жизнью рисковать не придется. А верховному хранителю нужны они оба. Габриэль, само собой, и Анна, возможно, пока единственная, кто контактировал с ныне живущими в магическом мире первородными магами.
Только решив сделать выбор снова в пользу уже не первой за эту ночь лжи, как внимание верховного хранителя привлек шум. К большому его удивлению, раздавшийся с открытой площадки на крыше. Оттуда, где была расположена арка-портал, а вход на узкую лестницу был заперт.
Эрвин было подумал, что это сбившаяся с пути птица, хоть они и редко заглядывали туда. Но направиться вниз ему не дал женский крик, заставивший что есть силы броситься наверх.
Канья, распластавшись на каменных плитах, больно ударилась коленями, но ноги запутались в юбке и встать никак не получалось. Оглядевшись по сторонам, она быстро сообразила, где именно на территории обители очутилась. При первой своей попытке перемещения в пространстве на столь дальнее расстояние она думала о библиотечном этаже башни, где располагался кабинет верховного хранителя, место, которое она хорошо запомнила с последнего своего визита и где надеялась застать Эрвина Савитара. И никак не думала о крыше той самой башни, на которой она даже и не была раньше. Осознание того, что, промахнись она на пару метров, могла сорваться вниз, пробудило неподдельный страх, отчего с пухлых губ и сорвался невольный крик ужаса.
Сердце в груди бедняжки затрепетало, как заключенная в клетку маленькая свободолюбивая птичка, готовая расшибиться, лишь бы выбраться. Но уже совсем не от страха. Все еще упираясь ладонями о гладкий камень, Канья смотрела в пол, но завидев знакомые коричневые сапоги, выглядывающие из-под белого балахона, посмотрела наверх.
— Ох, Эрвин, хорошо, что это ты, — с облегчением выдохнула она.
— Канья, — пробормотал он, удивленный куда больше, чем представляла себе кочевница.
— Ты не рад меня видеть?