Куда тянутся души
Шрифт:
— Эрвин, плохо, что нет лошадей, — отвела я опасную для Ридена тему. И тут же вспомнились растерзанные тела животных на дороге. — Подожди… А что случилось перед тем как вы разделились с Габриэлем?
— Химеры, Анна. Успели растерзать лошадей, но потом мы их выследили и убили, надеюсь всех.
— С Габриэлем точно все в порядке?
— Смысл мне тебе врать? — отмахнулся он. — Лучше объясни мне что с Каньей. В какой она опасности? — подарив кочевнику холодный и подозрительный взгляд добавил: —
— Риден, сколько нам идти? — проигнорировала я вопросы верховного хранителя, а мысленно добавила: «до места, где ты оставил Канью».
— Несколько часов, если на лошади.
Я покосилась на скучающую кобылу, привязанную к дереву, и жующую сухую траву. С двумя пассажирами она справлялась. Но что делать с Эрвином.
— Так, Анна, — строго произнес верховный хранитель, одним только тоном заставив на него посмотреть. — Сама сказала, что времени мало. Ты сейчас мне все расскажешь, и я отправлюсь туда один. Я бывал на горячем источники недалеко от замка Октант, смогу туда переместиться…
— Один?
— Так будет быстрее всего. Мне только нужно понять что меня ждет.
С Риденом мы переглянулись одновременно. Кажется, от объяснений все-таки не отвертеться.
— Хорошо. Я все расскажу, — сдалась я.
Риден напрягся, поправил пояс с мечом, и ушел к лошади, сделав вид, что обеспокоен ее состоянием.
— Нас с Каньей похитили, — осторожно начала я.
Врать Эрвину было неприятно, но я тщательно подбирала слова, собираясь выгораживать разбойника до конца.
Предупредив вопрос продолжила:
— Кто, не знаю. Очнулась на дороге, которая вывела меня к Крапдагону. А там встретила Ридена…
— Вы были знакомы раньше? — удивившись перебил Эрвин.
Пожала плечами и отвела взгляд на секунду.
— Да, Эрвин, были, — уверенно ответила. — Риден разбойник.
Надеюсь это отвлечет верховного хранителя от истинных причин присутствия рядом со мной сына Айера.
— Замечательно, — совсем не радостно высказался Эрвин. — Отличные родственнички у Каньи, а у тебя друзья.
— Какие есть. Не злись, Эрвин. Я знаю зачем похитили Канью, а Риден хочет помочь.
— И зачем?
— Чтобы выдать замуж.
— Чего?!
Ни разу не слышала, чтобы Эрвин так повышал голос. По полыхающему взгляду мне было прекрасно видно, как он взбешен на самом деле, но только с его выдержкой можно держать себя в руках. Уверена, Габриэль бы разнес половину округи. А этот держится…
Но не успела я закончить мысль, как фигуру верховного хранителя поглотило розоватое облако, и он исчез.
Вдоль дороги, ведущей к замку Октант, раскинулась деревушка. Несколько магических фонарей подсвечивали улицу. А на одном из домов, где висела яркая вывеска с изображением
О том, что там таверна, с радостью готовая принять усталых путников, и дураку понятно.
Подойдя к самой двери Габриэль остановился. Пухлый маг Огненных гор молча последовал его примеру. Он изрядно запыхался, пытаясь поспеть за опытным следопытом, но ни разу не пожаловался.
А Габриэль, прежде чем войти внутрь бросил усталый и хмурый взгляд на силуэт замка черным пятном, выделяющийся на ночном небе. Казалось до него рукой подать. Но это иллюзия. Идти до него не меньше часа. С Бероузом может и полтора.
Но вошли путники в гостеприимное место, пропахшее хмелем и пшеном, не из-за усталости. Карта показала где искать кочевницу, но радиус ее возможного местоположения был шире замка. Она могла вполне оказаться и в лесу. И в одном из домов этой деревушки. Или вообще в этой самой таверне.
Душный, спертый воздух окатил удушливой волной, когда дверь распахнулась. Запахи еды и напитков смешались с мужским потом, громкие голоса и хохот усилились. Из таверны, шатаясь из стороны в сторону, вывалились двое мужчин поддерживая друг друга.
Габриэль и Бероуз отошли в сторону пропуская их. Натянув на головы капюшоны вошли внутрь.
Не желая привлекать к себе внимания мужчины сели за стойку. За их спинами за двумя сдвинутыми вместе столами, разместилась шумная компания. Мужчины были не похожи на магов. Крепкие, подтянутые, с огрубевшими руками. Но и войнами они не могли быть.
— Это надзорные за копями, — шепнул на ухо Бероуз.
Габриэль и сам догадался. Многие из людей работали наемниками в качестве охранников, в том числе и на рудниках. Маг Огненных гор лишь подтвердил его мысли. А эти значит трудятся на землях Окант.
— Чего пить будете? — поинтересовался подошедший бармен. Грузный мужчина с закрученными усами.
Бероуз старался не встречаться с тем взглядом, и Габриэль ответил за двоих.
— Два эля. Любого.
Бармен не обратил внимание на неприветливый тон новых посетителей и поспешил наполнить стаканы.
Габриэль помнил об истории Бероуза. Не хотелось бы что бы из-за этого у разбойника были проблемы или что-то помешало спасти Канью.
— Надо достать лошадей, — напомнил он магу. — Ты знаешь эти места лучше. Сможешь?
— Думаю да.
— Тогда займись этим. А я пока займусь поиском девушки. И начну с этой таверны. У тебя полчаса Бероуз.
Маг огненных гор кивнул, соглашаясь с таким планом. Допил чуть ли не залпом стакан эля и вышел из таверны.
Проводив взглядом мага, Габриэль продолжил наблюдать, выбирая жертву для допроса.