Кукловод. Том 2
Шрифт:
Мы остановились прямо напротив надписи «Добро пожаловать домой, Ваше Высочество». Прямо напротив дверей нас ждал Баал, надевший парадную форму, и две дюжины самых влиятельных дворян этого королевства. Оно, кстати, называлось Южное Прилесье. Именно здесь и родилась Рафталия.
— Ты дома, — мне пришлось повысить голос, чтобы заглушить овации встречающих.
— Но как?.. Я не понимаю, — она закрывала рот руками и мотала головой в разные стороны, пытаясь рассмотреть всех сородичей. — Как вам это удалось?..
— Мы с Баалом пришли к выводу,
— В смысле? — Рафталия нахмурилась.
— Ваш дядя оказался упёртым бараном. Пришлось жахнуть по дворцу, — я виновато улыбнулся.
— ЧТО?!! — воскликнула она.
— Нет, ну половина уцелела. Главный зал и всё такое. Но южная слегка пострадала…
— Слегка?! После твой этой пушки она могла пострадать «слегка»?!
— Мы её отстроим. Не переживай, — я встал и подал ей руку. — Хватит о плохом. Твои подданные ждут тебя. Идём.
— Но как вам удалось убедить всех? Тут ведь и наши враги собрались, — Рафталия кивнула в сторону дворян.
— Все вопросы к Баалу. Я в эти тонкости не вникал, лишь немного помог. Многие согласились уже после того случая с обрушением замка. Некоторых пришлось дополнительно «убеждать».
— Постой! Только не говори, что ты и в них кукол запихнул?!
— Догадливая, — я похлопал её по макушке. — Так будет надёжнее. Хватит уже сидеть! Вставай! Люди собрались, ждут тебя уже целый час, а ты не выходишь.
— Ой! — она аж подскочила. — Просто не могу поверить, что это не сон.
— А если так? — я ущипнул её за попку. — Поверила?
— Ну не при всех же! — Рафталия хвостом отвесила мне подзатыльник.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — я жестом пригласил её выйти из вагона. — Добро пожаловать домой, моя королева.
Глава 23
Эпилог
Мы с Оливией стояли на крыше стоэтажного небоскрёба, построенного рядом с дворцом Ривендейла. В преддверии Нового года город практически полностью преобразился. Старые каменные постройки уступали место строящимся высоткам из стекла и бетона. Магия и наука создавали идеальный тандем и позволяли возводить столь сложные строения за считаные месяцы.
— Вот скажи, твой мир и правда был похож на нечто подобное? — вдруг спросила Оливия.
— Маловато источников света. Надо будет над этим поработать. Город должен быть виден даже из космоса, — ответил я и облокотился на перлы. — Но в целом получается неплохо.
— Кстати, мне удалось придумать новый источник дохода.
— М-м-м?
— Туризм. Люди со всего континента съезжаются, чтобы посмотреть на наш город. А твой бассейн на крыше небоскрёба — это просто нечто! Сейчас там очередь на полтора месяца вперёд, а ведь он работает круглые сутки.
— Хоть для вас это и выглядит чем-то совершенно новым, я же просто позаимствовал идеи из своего
— Если честно, когда я согласилась перейти на твою сторону, даже не могла вообразить, что всё зайдёт так далеко. До сих пор ума не приложу, как тебе удалось подмять себя все остальные страны…
— Куклы с искусственным интеллектом. Не хочется признавать, но они уже давно превзошли нас. Если так подумать, то мои болванчики стали сверхрасой, обслуживающей мешки с мясом и костями.
— Это да, они крайне умны. Порой это даже пугает, — призналась Оливия.
— За ними будущие. Мы рано или поздно умрём, а они, скорее всего, продолжат существование.
— Будем на это надеяться. Не хочется потерять всё, что мы строили, после твоей смерти. Столько труда вложено, а сколько ещё предстоит…
— На самом деле осталось не так много. Разберёмся с мятежниками, доведём до ума образовательные и медицинские институты, достроим цепь бастионов — и считай, дело сделано. Останется только поддерживать всю систему на плаву.
— И чем планируешь заняться потом?
— Объезжу весь мир, а затем засяду за разработку авиации. Хотелось бы облететь всю планету и убедиться, что мы находимся на единственном континенте.
— Думаешь, могут быть и другие?
— Судя по штормам, бушующим в океане, и солёности воды вряд ли где-то там есть крупный участок суши. Но какие-нибудь острова вполне могут существовать.
— Жаль, что мы никак не можем повлиять на погоду… — прошептала Оливия. — Хоть ты и отвёл воду от Ривендейла, но поля сильно пострадали, да и без погибших не обошлось.
— Да, над погодой мы не властны. Но с развитием технологий сезон ливней будет наносить всё меньше и меньше вреда. Если доживу хотя бы до пятидесяти лет, то мы сведём воздействие дождей к минимуму.
— Даже боюсь представить, как будет выглядеть наш мир через тридцать лет. По небу будут летать самолёты, а люди будут разъезжать на личных автомобилях? Так ведь было в твоём мире?
— Так-то оно так, но далеко не факт, что всё получится. С машинами плюс-минус всё понятно, но вот с самолётами… Построить нечто летающее несложно, но вот сделать полёты безопасными — непосильная задача. Меня одного явно не хватит. Да и смертность при авариях на воздушном транспорте во многих случаях будет стопроцентной.
— Эх… А мне понравилось летать на воздушном шаре…
— Как я уже и сказал, что себя создам нечто летающее и перемещающееся на большой скорости. Тебя тоже могу покатать, но вряд ли речь пойдёт о массовом производстве. Ведь если что-то самолёт рухнет вместе со мной, то я вернусь в прошлое и не полечу. А вот с гражданскими рейсами так сделать не получится. Не буду же я вскрываться после каждой аварии. Так никаких запасов смолы не хватит.
— Тоже верно, — наступила недолгая пауза. — Кстати, сколько артефактов вам осталось найти?