Культурологическая экспертиза . Теоретические модели и практический опыт
Шрифт:
Список предметов на ________ листах прилагается (не прилагается).
(ненужное зачеркнуть)
Фотографии предметов в количестве ___шт. прилагаются (не прилагаются).
(ненужное зачеркнуть)Эксперт Росохранкультуры _____________ В. А. Шестаков по культурным ценностям
Образец заявления для предъявления на таможне
Образец заявления для предъявления на таможне
Исх. № __________от «____»________ 2010 г. г. Санкт-Петербург
В таможенный пункт «Торфяновка», «Шумилкино» (ненужное зачеркнуть)
Я, Шестаков Вячеслав Анатольевич – эксперт по культурным ценностям Россвязьохранкультуры, по специальности: исторические
Список культурных ценностей на _____листах прилагается. Фотографии культурных ценностей в количестве ___ штук прилагаются.
Эксперт по культурным ценностям____________В. А. Шестаков
Рецензия на рукопись «Литература и культура Древнего мира»
РЕЦЕНЗИЯ [416]
на рукопись «Литература и культура Древнего мира»
(Объем 20 п. л.) Автор – профессор Б. А. Гиленсон
Рукопись Б. А. Гиленсона «Литература и культура Древнего мира», представленная на рецензию, предполагается к изданию в качестве учебного пособия для бакалавриата по направлению «филологическое образование». Рукопись соответствует программе, разработанной на филологическом факультете РГПУ им. А. И. Герцена. Автор – профессор Б. А. Гиленсон – является одним из ведущих специалистов в области истории литературы, автором ряда учебных пособий и учебников по античной литературе, зарубежной литературе конца XIX–XX веков. В основе рукописи нового учебного пособия лежит богатый научно-методический опыт педагога, прекрасного лектора и скрупулезного ученого.
Пособие по дисциплине «Литература и культура Древнего мира» задумано как широкая историко-культурная панорама, где литературный процесс представлен в ряду других явлений художественной реальности. Возможно, точнее было бы назвать пособие «Литература в культуре Древнего мира». Союз «и» разделяет литературу и культуру, превращает их в самостоятельные феномены. Между тем, культура Древнего мира – это явление более общего порядка, частью которого выступает художественная культура, а словесность, литература, в свою очередь, представляют собой часть художественной культуры.
В рецензии особое внимание хотелось бы уделить культурологической составляющей содержания учебного пособия. Культурологическая составляющая «заложена» в характеристики историко-культурного контекста, предваряющие обзор литературных памятников, вторгается эпизодами, повествующими о научных проблемах, связанных с открытием и изучением литературы Древности, наполняет выводы.
Концептуальная база культурологических сюжетов представляется несколько устаревшей. Культура Египта, Китая или Античного мира представлена в пособии как совокупность достижений в области искусства, философии, инженерной мысли, науки, понятыми с точки зрения той ценности, которую эти области знания играют в культуре современного типа с ее дифференциацией знания и деятельности. Такой подход не вполне соответствует современному взгляду на исторический тип культуры как уникальный, исторически неповторимый способ человеческого существования, как исторический тип отношения человека к миру – к природе, обществу, самому себе. Древность – это исторический тип культуры, обладающий единством типологических характеристик, что не отменяет разнообразие Древних цивилизаций и многообразие художественных памятников.
Материал, связанный с ритуально-мифологической основой художественной практики, что является важнейшей типологической характеристикой эпохи Древности, носит в пособии преимущественно справочный характер, не поддерживается анализами художественных особенностей литературных произведений. Мифологическая основа художественного языка оказывается, как правило, исчерпана сюжетом, иллюстрирующим пантеоны богов. Не раскрывается синкретизм художественной, сакральной, практической сфер культуры Древнего мира, проявляющийся в системе художественных образов, в исторической поэтике, в практике бытования (функционирования) литературных произведений. В главе I справедливо отмечено, что неправомерно разделять литературу Древности на литературу религиозную и светскую. Однако этот тезис носит этикетный характер и в дальнейшем не работает.
Нельзя не согласиться с заявленной во Введении необходимостью преодолеть устойчивый «европоцентризм» в изучении литературы и включить наряду с античностью материал по литературам Древнего Востока (с. 3). Между тем, симпатии автора явно принадлежат античности. Это отношение следует из способа изложения материала. Главы по литературам Востока носят обзорный характер, главы по античной литературе – аналитический.
Симпатии к античности следуют из самой стилистики текста. «Одной из бесценных заслуг эллинов было то, что они подарили миру идею демократии», «век Перикла» оказался самой плодоносной эпохой для развития и обогащения всех видов искусства, художественного творчества и вообще культурной духовной деятельности» (с. 94). Тогда как «в целом же развитие древневосточных обществ по сравнению с древнегреческим и римским было замедленным. Застойностью отличались…». «В то время как на Востоке властвовали деспоты, в Древней Греции уже сложился демократический правопорядок…» (с. 6). И т. д. Нельзя не вспомнить М. Л. Гаспарова, который писал, что в греко-персидских войнах мы неизменно оказывались на стороне греков.
В пособии отводится место теме взаимосвязей древних литератур, которая раскрывается преимущественно как прямые контакты между античным миром и Египтом, Ближним Востоком, как «восточная тематика» в Илиаде, в сочинениях Ксенофонта и Геродота. Представляется, что проблема типологической близости литератур Древнего мира на основе мифо-поэтической картины мира заслуживает большего внимания в учебном пособии, опорой здесь могли бы послужить не только работа Н. Конрада, но и труды С. Аверинцева, Л. Акимовой, Н. Брагинской, Я. Голосовкера, И. М. Дьяконова, Г. К. Кнабе, О. Фрейденберг, М. Мелетинского. Можно было бы вынести эти темы для самостоятельного изучения при условии точной отсылки к соответствующим научным работам.
Основным критерием ценности литературы выступает ее вклад в последующее развитие литературы, главным образом, аспект влияния на литературу Западной Европы и России Нового времени. Это касается и античной литературы, и литературы за пределами античного мира. Без сомнения, эта тема уместна в настоящем пособии, но она нужна в том случае, если позволяет глубже и полнее охарактеризовать эпоху Древности. Между тем, эта проблема из текста ускользает. Так, трудно согласиться с таким, например, высказыванием: в древнеегипетском стихотворении «Прославление писцов» звучит «мысль о бессмертии истинной литературы, о чем позднее писали многие, например Гораций, Овидий, а также Пушкин» (с. 19). Вопрос о том, насколько различен смысл, вложенный в одну и ту же тему анонимным египетским писцом, Горацием, Пушкиным даже не ставится.
Одна из важнейших проблем анонимности в литературах Востока и авторства в Античной литературе решается так, словно античность ничем принципиально не отличается от Нового времени. Вывод о том, что Гомер «целеустремленно и умело» использует систему художественных приемов и средств (с. 134) превращает его в автора, владеющего теорией сочинительства, и диссонирует с рассказом о проблеме происхождения эпоса, о Гомере как мифической личности (с. 136–137, 139).
Культурологический подход к историческому материалу предполагает умение понять не только и не столько ценность эпохи для нас, сколько ее внутренние ценностные ориентиры, собственные критерии, какими бы далекими от наших от ни были. Понять, удерживая различия. Иначе, как замечал А. Я. Гуревич, разговор исследователя с исторической эпохой превращается в разговор с самим собой.