Кузнец. Том II
Шрифт:
За спиной послышался всплеск воды, и сначала, я подумал что девушка просто решила выйти из бочки, поэтому я не поворачивался.
Вот только время шло, а я так и не услышал как ее ноги коснулись пола.
— Лия, — позвал я девушку, но она не откликнулась. — Лия! — повторил я погромче, — но мои слова не возымели какого-либо эффекта. — Я поворачиваюсь, — предупредил я свою бывшую напарницу, после чего сразу же выполнил свою угрозу.
— ЛИЯ! — обернувшись, я увидел, что она лежит лицом в воде и не двигается.
Бездна! — выругался я про
Да что за дела с ней творятся?!
Глава 9
— Что… Что со мной случилось? — растерянно произнесла Лия, поднимаясь с кровати. — Ой! Как голова-то болит! — девушка сморщилась от боли.
— Думаю, из-за того что ты опустилась в горячую воду, твои вены расширились, и остатки заразы кинжала начала быстрее циркулировать по твоему телу, — поделился я с ней своими соображениями.
Да уж, не думал что отравленный металл стилета окажется настолько сильным…
Лия смерила меня недовольным взглядом.
— Все из-за тебя, — снова сморщившись от боли, произнесла она.
— Ты первая обнажила оружие, что мне оставалось делать?! — возразил я девушке.
— Не бросать в меня отравленный клинок?! — Лия повысила голос, но видимо, это отозвалось новыми головными болями. — Ладно, забыли, — произнесла она, и огляделась по сторонам.
Когда же она посмотрела вниз, то ее щеки моментально вспыхнули алым.
— У меня не было выбора, — на всякий случай, отодвинувшись подальше, произнес я.
Эххх, знала бы она сколько я за свои века повидал голых женских прелестей…
Лия сделала глубокий вдох, видимо пытаясь успокоиться.
— Где моя одежда? — спросила девушка.
— Сейчас, — встав с места, я подошел к стулу, где аккуратно сложил все ее вещи и вручил их Лии.
— Отвернись, — недовольно буркнула она.
Я закатил глаза, но все же счел лучшим выполнить то, что говорила девушка.
— Повернешься, убью! — послышался за спиной голос Лии.
Чего я там не видел? — усмехнулся я про себя, но произносить эти слова вслух не стал, а-то мало ли…
В таком состоянии, в котором Лия находилась сейчас, она была крайне опасна…
Вскоре девушка оделась.
— Какие планы? — спросила она.
— Вообще, я хотел найти людей, которые продадут мне информацию насчет подземелий, — ответил я своей собеседнице.
— И где ты таких людей собирался искать? — усмехнулась Лия.
— Не знаю, — я пожал плечами. — На рынке.
— Ахах-ха! — громко засмеялась девушка и не унималась еще минут пять. — Нет, ты серьезно? — наконец немного успокоившись, и вытерев слезы, спросила она.
— Ну да, а что такого? — не понимая ее реакции, поинтересовался я.
Лия сделал глубокий вдох.
— Ну во первых, проблем ты бы нажил немало, — произнесла она и развернув стул села на него и облокотилась локтями на спинку. — Дело в том, что любая информации гильдии наемников… как бы тебе это получше объяснить… В общем, их сведения конфиденциальные и любая информация, которую добывают их скауты принадлежит только им. За распространение гильдейской информации строго карают и никто из наемников в здравом уме не будет рисковать своей жизнью, выдавая секреты гильдии, — сказала Лия и посмотрев на меня, покачала головой. — Хорошо что я тебя нашла до того, как ты совершил подобную глупость.
Это уж точно. Кто ж знал, что у гильдий все так строго…
— Понятно, — я тяжело вздохнул и виновато посмотрел на девушку. — Я так понимаю, это не все?
— Нет, конечно, — усмехнулась Лия. — Во вторых, на рынке тебя точно кто-нибудь бы нагрел на золото. Не думаю, что ты единственный такой умный, решивший получить информации подобным путем. Наверняка, есть куча простачков, которые подумали, что если они зачистят подземелье, то наверняка станут героями и их все будут любить и обожать, да еще и в гильдию какую-нибудь возьмут, — Лия снова усмехнулась. — Ну, и разумеется, всегда найдутся ушлые ребята, которые решат этим воспользоваться, — моя собеседница посмотрела на меня и покачала головой.
Ну, насчет того, что меня бы обманули…
Не думаю, что такое имело место быть. Да, сейчас я выгляжу как обычный деревенский парнишка, но не стоит забывать, кто я такой на самом деле!
— Что-нибудь еще? — на всякий случай, уточнил я.
— Этого уже хватит, чтобы тебя отправили в темницу или избили или, например, лишили всех денег. Хотя, может и все сразу, — ответила Лия.
— Ну, тогда я видимо, должен тебя поблагодарить? — улыбнувшись, спросил я.
— Ага, а еще не протыкать меня стилетом, свойства которого были проверены лишь на каком-то вшивом волке! — недовольно буркнула девушка.
Я тяжело вздохнул.
— Что сделано, то сделано. Сил возвращать время вспять у меня нет, — ответил я собеседнице.
Кстати, жаль.
Хотя, даже будучи Великим Еретическим Артефакториархом, у меня не было власти над временем, чего уж говорить о нынешнем…
— Зато с демонами разговаривать есть! — снова недовольно буркнула моя собеседница. — Ты, кстати, так и не объяснил мне ничего! — она встала со стула и скрестила руки на груди.
— А я и не собираюсь, — спокойно ответил я. — И опять же, я понятия не имею, что тебе отвечать. Я не знаю как все это вышло. Я не знаю, почему демон понимал мои слова. Я не знаю, почему он решил себя убить и так далее, — соврал я.
В комнате воцарилось неуютное молчание. Лия продолжала сверлить меня взглядом, а я и не думал сдаваться и выкладывать ей все о себе.
— Ладно, — наконец сдалась моя собеседница.
— И какие тогда дальше планы? — спросил я девушку.
— Пока не знаю, — задумчиво ответила Лия. — Я до сих пор очень плохо себя чувствую. Ужасно болит голова и ощущение, будто бы меня в любой момент стошнит, — она снова смерила меня недовольным взглядом, но в этот раз, ничего про стилет не сказала.