Кузница смерти
Шрифт:
— Эр генерал, вы помните причину, по которой я служу? — вмешался обеспокоенный Наиль. Ему уже хотелось бросить все и прямиком направиться в Затон, чтобы забрать сестру и снова скрыться с нею в лесах.
— Помню я, не дергайся. Даже если враг прорвется, взять Затон с наскока он не сможет. Нарин, твоя задача — окопаться и держать врага до подхода подкрепления. Используй все, что у тебя есть. Понадобится — входи в деревню и держи оборону там. Я даю тебе одноразовый доступ к информации первого уровня секретности, раз уж
— Так точно, эр генерал!
— Хорошо, — выдохнул Дарнак. — Держись, капитан. Я направлю к тебе подкрепление сразу же, как ослабнет натиск на одном из участков фронта. Если выстоишь — из замещающего перейдешь в командиры.
На этом связь оборвалась, а иллюзорная фигура генерала растаяла в воздухе. Капитан с облегчением вздохнул, после чего с укоризной посмотрел на Наиля.
— Предупреждать же надо! Это же сам командующий! Я едва сердечный удар не получил.
— Прошу прощения, эр капитан, — усмехнулся юноша.
— Ну? Теперь ты можешь мне представиться?
— Так точно, — вытянулся в струнку Наиль. — Элитное подразделение королевской разведки, ранг — семь, служебное имя — Фантом. Жду ваших приказаний, эр капитан.
Нарин от неожиданности поперхнулся воздухом и закашлялся.
— Фантом?! Тот самый Фантом?!
— Так точно, — со вздохом ответил Наиль.
— О боги! Но что ты делаешь в двенадцатой роте?!
— Есть подозрения, что кто-то из офицеров двенадцатой роты вербует новобранцев для работы на Хальмин.
— Вот как… Я еще удивился, что с вами пришел только сержант, хотя должен был сопровождать лейтенант.
— Там долгая история, нет смысла сейчас в нее вникать.
— Ты прав! Не знаю, что там случилось с конницей и рыцарями, но твое присутствие уже вселяет в меня надежду!
— Капитан, я — просто один человек, не думайте, что мое присутствие подавит десятитысячную армию!
— Я и не думаю. Но ты ведь можешь убрать их магов и офицеров?
— Это возможно. Но за вами останется безопасное для моей легенды отделение меня от роты.
— Это не проблема. По легенде ты — вор?
— Так точно.
— Теоретически, из воров должны выходить неплохие разведчики, если бы они не превращались в куски мяса после первого убийства. Но ты — другое дело. Выведу тебя в отряд разведки, у меня есть такой. Не элита, конечно, но ребята неплохие и в бою побывавшие.
— Тогда нужно выводить еще двоих воров с первого и четвертого десятков, а с моего — Троша, Рика и Симу — морта. Знаю, что к ним нет доверия, но постараюсь присмотреть, чтобы ничего не натворили. А иначе выводить меня одного было бы слишком подозрительно.
— Кстати, что у вас в роте морт делает? Ай, ладно. Воры — согласен, но морт будет, честно говоря, хреновым разведчиком. От них же несет тухлятиной за версту.
—
— Вот как? Хорошо… Фантом, может быть, у тебя есть еще какие-то идеи?
— Пока что лучше называйте меня Нил. Капитан, вот честное слово, я убийца, а не стратег. Боюсь, мне нечего вам посоветовать.
— Жаль… Но если какие-то идеи все же появятся, я готов выслушать в любое время.
— Пожалуй... — заговорил Наиль, но затих, раздумывая.
— Что?
— Сколько у вас раненых?
— Здесь — больше полутора тысяч. Их разместили в деревне. Кто с ранениями попроще — в строю. Им всяко лучше помирать с оружием в руках, чем оказаться заколотыми в больничной постели.
— Благодаря моему статусу я имею некоторую связь с алхимиком генерала… Могу написать письмо. Если найдется всадник и достаточно резвый конь, то до вечера может обернуться. Я дам свое пространственное кольцо, куда можно поместить лечебные зелья.
Внутри карманного пространства одушевленного клинка было немало различных пространственных артефактов на любой вкус. Наиль ими не пользовался, так как не видел в них смысла, но сейчас вполне мог себе позволить передать одно для пользы дела.
— Это… Это было бы даже больше, чем я могу мечтать в такой ситуации!
— Тогда мне понадобится перо и бумага…
Глава 9
— Да вы шутите! — воскликнул Рик, когда посыльный капитана Нарина огласил приказ о выделении всех воров двенадцатой роты в отдельный десяток. Случилось это приблизительно через двадцать минут после возвращения Наиля, объяснившего свое отсутствие расстройством желудка из-за принятых зелий.
— Ну, вы же воры, — криво усмехнулся передавший приказ сержант. — Воры ловкие, обучены скрытности. Что еще надо? Конечно, к вам доверия мало, но и выбора сейчас у командира не так много.
— Да это же…
— Это шанс, Рик, — перебил его Наиль. — При обычных обстоятельствах воров не берут в разведку, понимаешь?
— Ты прав… Если справимся, то можно попробовать попросить о переводе…
— А мне-то что делать, — обреченно спросил Трош.
— То же, что и все, — сказал Сима.
— Среди вас самый сообразительный — Нил, вот он и будет вашим временным командиром, — продолжил сержант. — Разведка броней не бряцает, так что вам нужно получить более удобную форму. Ну, вы с такой одеждой уже должны быть знакомы. Оружие подберете каждый по своему вкусу. Если все понятно — топайте в седьмой шатер, там у нас что-то вроде оружейной.
— Пошли? — взглянул Наиль на своих товарищей.
Воры, тяжело кивнув, направились к выходу. Пара воров из первого и четвертого десятков молча переглянулась, после чего они последовали за остальными.