Кузня Крови
Шрифт:
Я лишь застыл, не донеся куска мяса до рта. Раньше я ни не задумывался об этом. Матушка промолчала, а отец хмыкнул:
— Ну да ладно. Не могу сказать тебе, Лиал, что горжусь тобой, — а вот здесь я скривился. И моя гримаса стала лишь сильней, когда я услышал слова отца дальше. — Гордился бы, если бы ты остался на ногах, когда прикончил этого клятвоотступника. Никогда не поверю, что по пути меча он шагнул дальше, чем ты.
Я буркнул:
— Я всё же наследник, пусть и проклят слабостью крови.
Отец
— Глупость. Сколько можно повторять тебе, что на пути меча не так уж и важен ихор? Да, идарам легче, но по пути меча может идти любой. Важно не число даров на посвящении, а твоё желание и упорство. История…
Я перебил его:
— История знает множество примеров, когда простолюдины основывали наёмные отряды, занимали высокие посты в Доме Осколков и даже добывали себе земли Домов.
Отец вскинул брови и хмыкнул:
— Гляжу, эта история изрядно добавила тебе наглости, Лиал. Но, уж прости отца, в схватке тебе не хватило решительности.
Я смутился, уставился в тарелку. Матушка же вполголоса заметила:
— Всю потратил на свой побег.
Отец засмеялся, кивнул соглашаясь:
— Не иначе. Зато в следующий раз, Лиал, ты точно будешь бить не колеблясь.
Я был совсем несогласен, что я там, где-то колебался. Но послушно сказал:
— Конечно, отец.
Он широко улыбнулся:
— И всё же я очень тобой доволен, сын. Всё вышло едва ли не лучше, чем я собирался устроить с Флаймом, — от этих слов я уже не скривился, а вздрогнул, но отец ничего не заметил, продолжил с воодушевлением говорить. — Этот опыт пролитой крови, полученных ран тебе скоро пригодятся.
Матушка застыла, через пару ударов сердца выпрямилась и гневно спросила:
— Нумеро Денудо, объяснись, о чём ты? Надеюсь, ты не собираешься и впрямь таскать его на поимку контрабандистов?
— Нет, — Отец перевёл взгляд на матушку. — Я договорился о его приёме в Кузницу Крови.
— Нумеро! — матушка второй раз в жизни грохнула кулаком по столу. — С каждым разом твои затеи всё более и более бредовые! Сначала юг и услужение, теперь Кузня. Ты вообще в своём уме? Он первенец, первородный сын. Кузня? Что ему там делать?
Отец опустил руки на стол, не обращая внимания на разгневанную матушку, спокойно спросил у меня:
— Вижу ты уже сыт? Думаю, тебе пора отправиться на занятия с сабио Атриосом. А завтра с утра немного позвеним мечами с тобой, и я покажу тебе, где ты ошибся в схватке с тем клятвоотступником.
Я невольно глянул на отвар, к которому ещё даже не прикасался:
— Да, но…
Отец с нажимом повторил:
— Иди, сын.
Дверь за мной Карина закрыла плотно. Но как бы я ни прислушивался в кабинете сабио, так и не услышал криков. Они не ругались. И это уже было хорошо. Но знать бы ещё, что это за Кузня…
— Юный господин,
Опомнившись, я поднял взгляд на сабио, и сам задал ему вопрос:
— Сабио, а что за место Кузня Крови?
Он нахмурился, неуверенно пожал плечами:
— Не могу ответить, юный господин, хотя мне кажется, что в молодости я слышал это название.
Я разочарованно скривился:
— Жаль.
Сабио лишь развёл руками:
— Если я не сумел ответить на ваш вопрос, то, может, хоть вы сумеете ответить на мой, юный господин?
Хотел бы я это сделать, только вообще не помню, что он говорил весь прошлый час.
***
Едва за Лиалом закрылась дверь, как леди Терсия с расстановкой выдохнула:
— Куз-ня Кро-ви? — и тут же потребовала. — Объяснись, Нумеро.
Он покачал головой, поставил локти на стол, сцепив перед собой пальцы:
— Ну уж нет. По очереди. Я мёрз во льдах три месяца, чтобы едва не лишиться сына? Что за бред я только что услышал про бегство Лиала и случайно попавшегося ему на пути воина-клятвоотступника? Мне что, половину солдат замка порубить за сон на посту?
Терсия страдальчески поморщилась:
— На них как раз вины нет. В слугах замка нашелся человек, польстившийся на деньги Вораза. Он втёрся в доверие к Лиалу, а потом наплёл ему историю, что на деревню напали беглые крестьяне. Лиал решил спасти их сам, опередив воинов замка.
Нумеро помял лицо, задумчиво произнёс:
— Количество бреда стало лишь больше. С чего он вообще загорелся такой глупостью? Наследник Денудо лично защищает безвестные выселки? Сколько там, пять дворов? — видя, как кривит губы жена, Нумеро замолк, а затем с гневом потребовал. — Терсия!
Она помолчала несколько ударов сердца, нерешительно начала:
— Я… Я немного изменила нагрузку Лиала на занятиях, ну, на занятиях мечом.
Нумеро грохнул кулаком по столу:
— Бесхребетный слизняк. Так значит в верности Креод клялся на алтаре мне, а приказы выполняет твои?
Терсия вскинула руки, обращая их ладонями к Нумеро:
— Он клялся служить всем Денудо!
Это ничуть не успокоило Нумеро:
— Но выбирая между моими приказами и твоими, он выбрал тебя. За красивые глаза, наверное…
Терсия вспыхнула, вскочив, прошипела:
— Не смей! Чтобы я этого не слышала.
Нумеро прокатил желваки по скулам, кивнул:
— Хорошо, хорошо. Я замолчу. Но ты сейчас постарайся не упустить ни слова в своём рассказе.
***
Вечером, когда я уже лежал и пялился на колышущиеся за балдахином тени, они исчезли, дав понять мне, что кто-то вошёл в коридор.
Я подобрался, прислушался, шагов не различил, но затем в дверь тихо постучали.
За ней обнаружилась матушка. Одна. Даже без Карины.