Квиддичная Трилогия - 2
Шрифт:
– Элеонора, можете быть свободны. Тем более что ваша смена закончилась уже полчаса назад. Разве Джонсон еще не подошла?
– Нет-нет, сэр, конечно, она уже давно здесь. Просто я...
Медиведьма смущенно опустила глаза, и Драко, не выдержав, снова усмехнулся.
– Нашу Новую Знаменитость охраняют отборные красавцы-авроры?
– проницательно спросил он, и девица тускло заалела.
– Ну, почему же «новую», сэр, - промямлила она, не зная, куда девать взгляд.
– Да, конечно, палату охраняли… как же иначе. Но мистер Поттер уже всех отослал - сказал, в этом больше нет необходимости.
Малфой пожалел окончательно смутившуюся девчонку.
– Я шучу, не обращайте внимания. Вы хорошо поработали вчера. А что касается «новой» - то это всего лишь школьное прозвище
– Можете так нему и обратиться, это его позабавит, гарантирую.
– Пожалуй, сэр, я предложу Причард воспользоваться вашим советом, а то она уже час крутится у палаты, - не без яда ответила медиведьма.
Ее шеф плотно сжал губы, опасаясь расхохотаться. Рэйвенкло, однако.
– Отличная идея, Элеонора.
Они вошли в ординаторскую. Драко поздоровался с коллегами, выслушал сводку и велел Брэнстоун и абсолютно вымотанному Пьюси отправляться по домам. Хиггс доложила ему тех больных, что остались в «травме», и пошла на обход (по графику у нее как раз сегодня было суточное дежурство), а Драко отправил медиведьму Джонсон в палату Поттера - проверить, нормально ли работает Purgatio - и аппарировал в конференц-зал.
После доклада коллеги аплодировали ему стоя - небывалый случай в практике Малфоя. Сметтвик пожал Драко руку и громогласно выразил уверенность в том, что у колдомедиков старой школы есть достойная смена, чем вызвал в рядах целителей тихий щекотный шепоток: теперь все были убеждены, что следующим главным станет именно заведующий колдотоксикологией. В ответ на многочисленные завистливые взгляды Малфой только равнодушно усмехнулся. Потом двери распахнулись, и зал заполнился разноцветьем мантий: журналисты и фотографы торопливо рассаживались на свободные стулья и прямо с места выкрикивали обычные в таких случаях идиотские вопросы. Драко отвечал спокойно, тщательно выбирая слова. Да, Главный аврор был доставлен в госпиталь в крайне тяжелом состоянии, но благодаря оперативности... Да, это была трудная работа, но, учитывая высокий профессионализм британских целителей… И невзирая на постоянное ограничение государственных дотаций главному госпиталю страны… Да, теперь состояние мистера Поттера не внушает опасений... Нет, пока о выписке говорить несколько рано... К сожалению, мисс, это личная информация, и я вынужден... В конце концов, отмахнувшись от ведьмополитеновской репортерши, которая непременно желала знать, кого Избранный звал в бреду, он раскланялся, заявил, что работа требует его присутствия в отделении, и двинулся к выходу, игнорируя мерцающие за спиной вспышки колдокамер. Уже за дверью на его плечо легла знакомая изящная рука и ехидный голос произнес:
– Здравствуй, дорогой. Как насчет пары вопросиков от старого друга?
– Рита.
– Он усмехнулся, глядя на блестящие, как сусальное золото, круто завитые локончики и крохотные алмазные искры в оправе дорогих очков.
– Здравствуй. Тоже решила осветить великое событие?
– Ну, милый, а как же без меня?
– Рита Скитер, по-прежнему стильная и ядовитая, улыбалась ему, как гиена у слоновьего трупа, а ее самопишущее перо, возбужденно подрагивая тонкими блестящими ворсинками, пританцовывало над раскрытым блокнотом.
– Так что, побеседуем? Как ты, милый, чувствовал себя, спасая жизнь школьному врагу? Что испытывал? Радость? Грусть? Или...
– Мисс Скитер. Я уже не на четвертом курсе, - он отцепил тонкие холодные пальцы от рукава своей мантии, - боюсь, тебе придется удовлетвориться тем, что я уже сообщил твоим коллегам... Лучше расскажи-ка мне - ты вечно все знаешь - а что там произошло на самом деле?
– О!
– журналистка взяла его под руку и увлекла к оконной нише.
– Это интереснейшая история, дорогой. У меня есть источник в Аврорате... впрочем, это тебе не нужно. Так вот, нашему Всеобщему Спасителю запрещено лично участвовать в рейдах: три месяца назад он едва не угодил под Аваду в одной заварушке, и Шеклбот... э-э-э... был слегка расстроен этим фактом. А суть дела вот в чем: Поттер со своими дружками выявил сеть подпольных лабораторий, которые изготавливали запрещенные зелья - заметь, пользующиеся приличным спросом - и внедрил в одну
– Я знаю, - не подумав, сказал Драко.
Скитер хищно раздула ноздри и впилась в его лицо острым взглядом.
– Откуда?
Малфой прикусил губу, проклиная себя за несдержанность.
– Без комментариев, Рита. Извини, но мне надо работать.
Не слушая ответа, он торопливо развернулся, аппарировал к себе в отделение и остановился в коридоре, глубоко дыша, стараясь справиться с приступом глухого раздражения. Надо же было так ляпнуть...
Успокоившись, Драко решил взглянуть на больных. Он прошелся по палатам, потом внимательно осмотрел авроров, поступивших вместе с Поттером, убедился в нормализации их состояния и велел медиведьме готовить обоих к выписке. Идти к Поттеру не хотелось. Драко все не мог избавиться от воспоминаний о вчерашнем, он почти боялся сорваться. Но делать было нечего - выйдя от последнего больного, Малфой устало вздохнул и направился в сторону VIP-палаты. Он завернул за угол и увидел девчонку лет десяти, одетую в дорогую шелковую мантию. Девчонка сидела на старом кожаном диванчике у стены и болтала ногами, с явным удовольствием рассматривая свои странного вида ядовито-розовые башмаки, от которых за версту разило маггловской обувной лавкой.
Драко с первого взгляда узнал поттеровскую младшую: эти яркие, почти морковного цвета лохматые пряди невозможно было спутать ни с чем. Он подошел к диванчику. При его приближении девчонка вскинула на незнакомого целителя большущие золотисто-карие глаза и вскочила.
– Добрый день, сэр, - серьезно сказала она.
Все-таки умеет Гарри воспитывать детей - этого у него не отнимешь.
– Добрый день, мисс Поттер. Пришли проведать отца?
– А откуда вы меня знаете?
– растерянно спросила девочка, напряженно вглядываясь в лицо Малфоя.
Драко усмехнулся краем губ.
– Видел в «Ведьмополитене» ваши семейные колдографии.
– А-а-а, - «мисс Поттер» ковырнула носком башмака плиточный пол, - понятно. Да, мы с мамой пришли... Только теперь они разговаривают, а мне велели подождать здесь...
Интересно, о чем бы это?
Драко собрался уже пойти в палату Поттера, когда раздался негромкий хлопок, и рядом появилась Причард, держащая в руке маленький пластиковый стаканчик, наполненный дымящимся какао. Автоматы с напитками были уже давно установлены в больничной лавке (поговаривали, что эту идею Сметтвику подал лично Артур Уизли), и многие посетители, да и персонал тоже, с удовольствием пользовались ими. Сам Драко скорее умер бы от жажды, чем прикоснулся к маггловскому пойлу.
При виде шефа Причард вздрогнула и втянула голову в плечи, но все же протянула девочке питье.
– Доброе день, сэр, - пробормотала она, избегая глядеть ему в глаза.
– Вот твое какао, дорогая.
– Спасибо, мисс Причард.
Драко сжал губы.
– Разве ваше дежурство не окончено?
– поинтересовался он, буравя медиведьму брезгливым взглядом.
– Да, сэр, я скоро ухожу, - Причард заискивающе улыбнулась и нервно оправила мантию.
– Ну как, вкусно?
– последнее относилось к девчонке, которая, робко поглядывая на взрослых, без особого желания прихлебывала горячий напиток.
– Да, очень, - Лили Поттер вновь ковырнула носком своего странного ботинка плитку пола, белесую от постоянной обработки асептическим зельем.
– Какие у тебя прелестные башмачки, дорогая, - сладким крокодильим голосом сказала Причард, по-прежнему стараясь не смотреть на Драко.
– Спасибо. Это называется «кроссовки», у магглов есть такой магазин, Clarck, там столько всего… Мы в прошлые выходные ходили с мамой и… и…
Девчонка вдруг запнулась и уставилась в стакан. По светло-коричневой поверхности жидкости прошла почти незаметная рябь, мельчайшие пузырьки разбежались в разные стороны, словно стайка водомерок по глади пруда… Малфой быстро шагнул вперед, перехватил стаканчик и поставил его на журнальный стол.