Кьянти для жертвы
Шрифт:
На ужин был скромный кусок рыбы, немного печеного картофеля без всякого сметанного соуса и масла и снова салат с низкокалорийной заправкой. Ханна никогда не любила рыбу, и львиная доля досталась Мойше. Она подавила желание перекусить во время просмотра пары скучных фильмов, пожевав палочки сельдерея, и забралась под одеяло в десять, надеясь, что сон утихомирит недовольный желудок.
— Привет, Ханна, — Лайза вошла в кафе ровно в семь тридцать. — Хорошо пахнет.
— Это печенье. Я рада, что нос заложен!
— Достала диета? —
— Да. Не могу уже слышать это слово.
— Понятно. Может, сваришь пока кофе, а я здесь все закончу?
— Спасибо, Лайза, — Ханна повернулась и пошла к вращающейся двери в кафе. — Я едва удержалась, чтобы не начать есть тесто. В сыром виде.
Вдали от соблазнов Ханне стало намного лучше. Отмеряя кофе, она напомнила себе, что утром джинсы сидели посвободней, и сдавать позиции рано. Если продолжать, то скоро можно превратиться в стройную красавицу. Ну… может, не красавицу — но точно стройную. Она будет лучше себя чувствовать, прибавится сил и, может, даже хватит смелости купить новый купальник, пока не кончился сезон.
Как только Ханна включила кофеварку, зазвонил телефон. У них было еще закрыто, но это мог быть предварительный заказ. Она ответила на звонок деловым тоном:
— «Корзина печенья». Ханна слушает.
— Я рада, что застала тебя, дорогая.
— Привет, мама, — Ханна взглянула на часы. Без десяти восемь — поздновато для Делорес.
— Прости, что беспокою на работе, но нужна твоя помощь.
Тут какая-то уловка. Мама никогда не просила — она требовала.
— О чем ты, мама?
— Норман сказал Кэрри, что мы можем забрать любую утварь из дома Фолкер. Но проблема в том, что дом начнут сносить уже в субботу, так что нам нужно туда попасть раньше.
— Тебе помочь выносить вещи? — Мышцы Ханны свело судорогой при одной мысли. После того, как она в последний раз помогала маме таскать старую мебель, у нее неделю все болело.
— Нет, это организует Луэнна. Она наняла грузовик и пару школьников — помочь с погрузкой. Она просто чудо. В кафе ее таланты пропадали зря.
— Я рада, что все хорошо, — сказала Ханна, улыбаясь.
Луэнна Хэнкс, если о ней говорить, служила примером успеха на фоне бедствий. Семья Хэнксов жила в конце Олд-Бейли-роуд, около городской свалки, неподалеку от дома Фредди Сойера. Самая младшая из шестерых детей, она бросила школу незадолго до окончания и родила, но доучилась дома и сдала выпускные экзамены. Она не пошла по легкому пути и не оставила дочку в приюте, а решила воспитывать Сьюзи без отца. Первые два года она содержала овдовевшую мать и свою дочь, работая в кафе Хэла и Розы официанткой и распространяя по домам косметику «Милашка».
Делорес познакомилась с Луэнной, когда занималась реставрацией старых портретов, купленных Норманом на Зимнем фестивале в Лейк-Иден. Пораженные стремлением Луэнны изучать антиквариат, Делорес и Кэрри наняли ее в мае, когда
— Днем я еду в дом Фолкер отобрать вещи, которые мы заберем. Я подумала, здорово будет, если мы поедем вместе.
Ханна попыталась распознать скрытый мотив. Мама без него просто не могла. Ханна мало понимает в антиквариате, а Делорес — профи. Не похоже, чтобы она просила помочь в этом. Помнится, машина у мамы в порядке, и доехать она сможет сама. Может, Делорес просто хочет провести пару часов со старшей дочерью? Нет, не может быть.
— Ты найдешь время, Ханна? Я была бы очень признательна.
— Наверное, — с неохотой сказала Ханна. Мама что-то затевала, но что именно, она не могла понять. — Мне нужно отвезти кофе и десерт в Общество Св. Иуды на молитвенное собрание, но к часу я вернусь.
— Отлично, дорогая. У Нормана встреча в одиннадцать тридцать, и потом он свободен.
— Норман тоже с нами?
— Да, родная. Хочет еще раз взглянуть на дом перед сносом.
— Но если Норман едет, так ехала бы с ним.
— Нет, лучше с тобой, — сказала Делорес неуверенно и прокашлялась. — У тебя такой чудный грузовичок, а Норман говорит, что в доме все стены увешаны раритетами. Вот я и подумала, что мы бы с тобой все упаковали и вывезли.
А вот и разгадка, подумала Ханна и ухмыльнулась. Делорес нужен был ее фургон для печенья. Ханна думала было отказаться. Ведь ее фургон не для грузов. Но все же ее просили о такой малости… И потом, она не прочь была взглянуть на приобретение Нормана.
— Ладно. Я позвоню, когда вернусь, и потом захватим Нормана. Скажи, пусть ждет нас примерно в час пятнадцать.
— Хорошо, дорогая. Уверена, что он захочет тебе все показать и обсудить, пока я буду выбирать вещи. И если расчет верен, что-нибудь произойдет.
Ханна с улыбкой положила трубку. Вот и вторая причина! Делорес надеялась, что Норман, оказавшись с Ханной наедине, сделает ей предложение. Ханна так не думала, но была благодарна маме за усилия.
Было десять, и Ханна сидела за кассой, когда увидела напротив кафе джип Майка. Сердце ее заколотилось и внутри все сжалось, когда он уверенной походкой направился к дверям. Вдруг она заметила, что кофе льется из кружки в руках, и поставила ее на стол, прежде чем заметили клиенты. Майк всегда так действовал на нее. Будто током ударяло.
Дверь в «Корзину печенья» открылась, и вошел Майк. Вид у него был решительный, как на задании. Ханна смотрела, как он обводит взглядом клиентов за столиками. Заметив ее за стойкой, он быстро подошел.
— Нам нужно поговорить.
— Ладно. О чем?
Майк покачал головой.
— Не здесь. Зайдем внутрь, а Лайзу отправь сюда.
Они прошли, не привлекая внимания, и Ханна жестом указала на стул у рабочей стойки.
— Садись, Майк. Хочешь кофе?
— Нет. Ханна, я опоздал?