Лабиринт для Слепого
Шрифт:
Послышались разрывы гранат и грохот обвала.
– Не дай Бог их завалило… – прошептал Глеб.
Но ребята вскоре догнали группу.
– Ну, что там? – спросил Глеб.
– Мы завалили тропу. Вернее, не мы. Там оборвался такой кусок скалы, что теперь если «духи» и захотят нас достать, им придется идти какими-нибудь обходными тропами, если такие вообще есть, – заулыбался сержант.
– Ладно, будем ждать наших, – и Глеб подозвал к себе радиста и приказал вновь связаться со своими.
На этот раз сообщение радиста было безрадостным:
– В это место
А до другой точки было километров двенадцать.
И все двенадцать километров – по горам. А что такое прогулка по горам ночью, Глеб знал. И он опять приказал радисту связаться и сообщить, что с этого места они уйти не могут, так как с ними тяжелораненый и переносить его опасно.
Глебу не хотелось терять своих людей.
Но, все-таки судьба к Сиверову была милостива. На рассвете появился вертолет. Глеб услышал рокот мотора, который эхом разносился в горах. Вскоре вертолет сел и, быстро приняв на борт группу Сиверова, взмыл вверх.
Но едва машина долетела до того места, где вчера был сбит вертолет, как по ней застучали пули.
Пилот грязно выругался.
– Чертовы «духи»! Вон сколько их внизу! А мы им ничего не можем сделать.
– Уходи, – попросил Глеб.
Вертолет, заложив крутой вираж, резко ушел в сторону, едва не задев лопастями за отвесный склон.
– Да осторожнее ты, – пробормотал Сиверов.
Пилот ухмыльнулся.
– Наверное, ты очень ценный кадр, – обратился он к Глебу, – если за тобой послали меня.
– А кто послал? – пожал плечами Глеб.
– Подполковник.
– А-а-а, – протянул Глеб и улыбнулся.
Подполковник обрадовался, увидев Сиверова. Он пожал ему руку, обнял.
– Ты молодец. А вот мне будет… – и подполковник выматерился.
– А в чем дело? – спросил Глеб.
– Да заложили насчет вертолета.
– Кто?
– Старлей из контрразведки. Не видать мне теперь Звезды.
Глеб заскрежетал зубами. Ему хотелось побежать туда, к белому щитовому домику, и набить этому старлею морду, попытаться вдолбить в его глупую башку, что ни подполковник, ни Глеб Сиверов не виноваты в том, что вертолет был сбит. Может быть, Глеб и осуществил бы свое желание, но подполковник положил ему руку на плечо.
– А, хрен с ней, с этой Звездой! Главное – наши люди целы. Ведь каждый из твоих ребят стоит целых взводов, а может быть, роты. Так что не переживай. Одной Звездой меньше, одной больше… Главное, чтобы звезды не красовались на наших могилах.
– Все под Богом ходим, – пробурчал Глеб, немного смягчившись.
Ему было жаль подполковника – настоящего вояку, умного, толкового командира, который берег каждого человека.
А вот с Поливановым он встретился в тот же день.
Старший лейтенант подошел к нему и спросил:
– Это вы летали ночью в горы?
Глеб в ответ лишь пожал плечами.
– Ну что ж, я с этим делом разберусь, и не поздоровится тому, кто все это затеял.
– Конечно, разберитесь, – ответил Глеб, направляясь к своей палатке.
И сейчас,
– Поливанов… Поливанов… – пробормотал Глеб, вставая с кресла и выключая музыку. – Скорее всего, не тот ты человек, за кого сейчас себя выдаешь. Ой, не тот.
И не дай Бог, мне с тобой придется разбираться.
Глеб взглянул на часы, допивая уже остывший кофе.
Было десять вечера. Он открыл шкаф, вытащил свой самый шикарный костюм, осмотрел, но затем передумал и повесил его назад.
– Нет, пойду, в чем одет. Только денег возьму побольше.
И уже через десять минут Глеб сидел в машине. Этой ночью он решил познакомиться поближе с Альбертом Прищеповым. Он знал, где сможет найти торговца наркотиками. Знал, но особой радости не ощущал, это было только начало пути, крохотный хвостик ниточки, за которую следовало потянуть, по которой надо было двинуться, распутывая моток за мотком, узел за узлом – так, чтобы добраться до середины клубка и взорвать его изнутри, уничтожить.
Господин Прищепов проводил время в ресторане гостиницы «Москва», носившем звучное название «Парадиз».
Вскоре Глеб уже был в Охотном ряду. У ресторана его ждала Тамара Колотова. По случаю похода в ресторан она немного принарядилась. Обрадовалась Глебу.
– Тамара, ты меня представишь ему, скажешь, что я очень богатый и очень крутой мужик из Питера. Скажешь, что я кручусь возле искусства. Ясно?
– Да-да, я поняла, – ответила Тамара, с удивлением глядя на Глеба.
На ее взгляд, он выглядел абсолютно непрезентабельно и не смахивал на «новых русских», тем более, на крутых ребят, сорящих направо и налево долларами.
– Что ты так на меня смотришь?
– Да не похож ты как-то на богатого и делового.
– Не волнуйся, – подмигнул Тамаре Глеб, – все будет о'кей. Ты меня только познакомь с ним.
Альберт Прищепов действительно был в ресторане, и явно не обрадовался, увидев знакомую натурщицу.
Внешностью Прищепов очень напоминал Иннокентия Смоктуновского. Глеб даже удивился и подумал, не родственник ли этот мерзавец великому человеку. Но голос Прищепова сразу перечеркнул первое впечатление. На удивление, Альберт Прищепов разговаривал неестественно громко – так, что Глеб вначале даже поежился.
Тамара, едва усевшись за столик, наклонилась к Альберту Прищепову и прошептала на ухо:
– А Игорь Малышев, Бычков-Бочкарев и Катенька Сизова умерли.
Альберт Прищепов ни малейшим образом не прореагировал на эти се слова, лишь сказал:
– Все там будем. Одни раньше, другие позже.
– У вас странное отношение к жизни, Альберт Николаевич, – заметил Глеб.
– Почему странное? Я просто скептик. А вы, наверное, оптимист?
– Да. И дела мои поэтому идут неплохо.
– Извините, а чем вы занимаетесь?