Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лабиринт Осириса
Шрифт:

– Посмотрим, что мне удастся сделать, – сказала она. – Это единственное, что я могу обещать. А тебе надо быть осторожнее. Очень осторожным. Баум – безвольный слюнтяй и мерзавец, но знается с нужными людьми и может причинить много неприятностей. Обещай, что не будешь гладить его против шерсти. Хорошо?

Бен-Рой удивленно хмыкнул.

– Из того, что мне рассказывал о сегодняшнем утре Зиски, этому совету в первую очередь надо последовать тебе самой.

– Это было сегодня утром, а завтра я приду в участок и стану целовать старшего суперинтенданта в задницу. Я много трудилась, чтобы добиться своего положения, и не собираюсь бросить все псу под хвост.

– Даже если это означает, что мы посадим не того человека?

Лея не ответила, опустила собачку на пол, допила вино и встала. Бен-Рой последовал ее примеру, и они вернулись в квартиру. Из кухни показался Бенни Шалев с большой кастрюлей, за ним шла младшая дочь Малка со стопкой тарелок.

– Ты остаешься, Арие? – спросил он. – Здесь хватит на всех.

Бен-Рой поблагодарил, но сказал, что ему пора.

– Пригласил Сару на ужин, – объяснил он. – Приготовил ей завтрак собственноручно и теперь чувствую себя обязанным компенсировать свою стряпню.

Мужчины протянули друг другу руки, а затем Лея проводила коллегу до двери.

– Держись, – бросила она, включая на лестнице таймер освещения. – Я тебя прикрою, постараюсь обеспечить свободу действий. Ты только не лезь на рожон. И будь осторожен. Это дело вызывает у меня нехорошее чувство.

– Ты уже говорила.

– Знаю. Только это чувство стало сильнее.

Лея поколебалась, поднялась на носки и чмокнула Бен-Роя в щеку. Пять лет они работали вместе, и она не позволяла себе ничего подобного. Этот поступок удивил ее не меньше, чем Бен-Роя. Она покраснела и, пробормотав:

– Береги себя, Арие, – закрыла дверь.

Бен-Рой успел дойти только до половины лестницы, когда таймер щелкнул и погрузил его в темноту.

Луксор

Сразу после разговора с Дигби Гирлингом Халифа позвонил в Каирский университет, надеясь получить новые сведения о лабиринте Осириса. Ему ответила женщина – секретарь отделения археологии и подтвердила, что пара – брат и сестра Хассан и Сальма Райсули в самом деле авторитеты в области древних золотоносных шахт. К сожалению, в настоящее время они заняты полевыми работами где-то посреди Синая и еще недели три не вернутся в Каир. Халифа сказал, что дело срочное, и женщина обещала связаться с ними по спутниковому телефону. Но сразу предупредила, что связь неустойчивая и может пройти несколько дней, прежде чем они ответят. Детектив оставил это дело на ее попечение и вернулся домой. Помог дочери приготовить ужин, уложил Юсуфа в кровать и, охваченный внезапным желанием почувствовать, что значит жить нормальной семейной жизнью, позвал Зенаб побродить по вечернему Луксору.

Теперь они вместе почти не выходили из дома. А до смерти Али постоянно гуляли: за реку пообедать у Мохаммеда в «Тутанхамоне», выпить кофе и покурить шишу на базаре, обойти вечером, когда безлюдно, храмовый комплекс в Карнаке (одно из преимуществ полицейского пропуска). Теперь же он едва мог уговорить жену перейти из одного конца квартиры в другой. Зенаб, как всегда, принялась отнекиваться, но Халифа упрашивал, и она, понимая, что для него это важно, нехотя сдалась. Сознавала, что в каком-то отношении это было важно и для нее. Они взялись за руки и пошли по Медина аль-Минавра к центру города. Почти не разговаривая друг с другом, они проталкивались сквозь толпу гуляющих, остановились ненадолго посмотреть на многочисленную уличную свадьбу и, наконец, оказались в маленьком кафе напротив сада развлечений клуба «Медина».

– Хочешь еще чаю? – спросил жену Халифа.

– Нет, спасибо, – ответила Зенаб.

Ее тихий голос был едва различим.

– Курнешь?

Он предложил ей мундштук кальяна. Зенаб покачала головой.

– Это туфах [63] .

Она опять мотнула головой.

– Тебе же нравился туфах.

На этот раз она пожала плечами. Мимо, позвякивая газовыми баллонами, проехала запряженная осликом тележка.

– Не пора ли нам обратно? – спросила Зенаб.

63

Табак с ароматом яблока, популярный сорт среди курильщиков кальяна.

– Мы же только вышли.

– Не люблю оставлять детей одних. Ты же знаешь, Юсуф часто просыпается и…

Халифа обнял жену за плечи.

– С детьми все в порядке. Батах взрослая девушка и вполне способна пару часов последить за братом. Если мы понадобимся, она позвонит.

Он похлопал ладонью по мобильному телефону в кармане рубашки.

– Позволим себе побыть вдвоем. Порадуемся сегодняшнему вечеру.

Ему удалось убедить жену. Она слабо кивнула, протянула руку и сцепила свои пальцы с его.

– Ты прав. Хорошо, что мы вышли из дома. Кажется, будто все как прежде… – Зенаб прикусила губу.

Халифа притянул ее к себе.

– Поверь, я все понимаю. Но надо попытаться продолжать жить.

Он стиснул ее руку, затянулся и медленно выпустил клуб пахнущего яблоком дыма. С соседних столиков доносились обрывки разговоров и стук костяшек домино. Через дорогу, в саду развлечений, визжали, прыгая на гигантском батуте и скатываясь с горок, дети.

– Слушай: на днях Мохаммед Сария рассказал мне хороший анекдот. – Халифа старался поднять жене настроение, вытащить из ее скорлупы. – Мубарак, Каддафи, Бен Али и верблюд летят на одном воздушном шаре, и в это время поднимается сильный ветер…

Зазвонил мобильный телефон, и Зенаб вздрогнула.

– Все в порядке, – успокоил он ее. – Все в порядке.

Халифа отложил мундштук и вынул из кармана мобильник. Высветившийся на экранчике номер был не их домашним. И вообще незнакомым. Чтобы жена не беспокоилась, он показал ей трубку и ответил на звонок. Послышался шорох помех.

– Алло?

Помехи продолжались.

– Алло?

Все стихло. Видимо, неправильно набрали номер. Или хотел всучить товар очередной рекламщик. Халифа в третий раз попытался добиться ответа, и снова напрасно. Он уже собирался разъединиться, но тут трубка ожила.

– …нам насчет добычи золота. Сказали, это срочно.

Голос женский. Теперь он звучал громко и чисто, а помехи превратились в шипящий фон. Халифа снял руку с плеча жены.

– Мисс Райсули?

– Зовите меня Сальма.

– А я Хассан, – добавил откуда-то из глубины ее брат. – Извините, что не удалось вам сразу дозвониться.

Халифа ответил, что, наоборот, не ожидал так быстро с ними связаться.

– Обычно мы держим телефон выключенным, – снова заговорила женщина.

– Чтобы не разряжался аккумулятор, – объяснил Хассан.

Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная примета

Рузанова Ольга
2. Друзья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дурная примета

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия