Лабиринт
Шрифт:
Остальные считали также.
Мы сыграли еще три раза.
И на третий раз мы наконец-то угадали, где мячик. Он оказался в стаканчике слева.
– Ура! – воскликнул Марк. – Мы наконец-то выиграли!
Я тоже очень обрадовался выигрышу. Так, что даже на мгновение забыл, что имею дело со слугами Леандро.
– Ну, ведите нас теперь к выходу. – сказал я.
Клоуны переглянулись и громко расхохотались.
Мы непонимающе на них посмотрели.
– Ахаха! Хаха! Неужели вы думаете, что мы
– Что все это значит? – спросил Томас, нахмурясь.
– Ахаха! Вы посмотрите на этих дурачков! Они не понимают, что все это значит! – сказал второй клоун.
– Ребята, – сказал третий клоун, смеясь. – мы вас надурили. Мы не собирались вас вести к выходу. Мы просто хотели поиграть и развлечься. И нам это удалось! Ухаха! – от смеха из глаз клоуна брызнули слезы.
Все три клоуна стояли и ухахатывались, глядя на нас.
Но хохотали не только они.
Нарисованные улыбочки и гримасы на стенах тоже ожили и хохотали вместе с карликами.
Я сердито посмотрел на клоунов.
«Да уж, нашли кому верить. Ну, конечно, глупо было доверяться клоунам, которые работают на Леандро!» – подумал я.
Я хотел, чтобы мы немедленно ушли, но у Марка были другие планы.
– А ну говорите быстро, где выход! – сказал Марк, направившись на карликов.
Карлики смолкли.
Один из карликов бросил в лицо Марка щепотку синей пыльцы.
Марк закашлялся.
Карлики вновь расхохотались и исчезли.
Смолк и смех на стенах.
Мы посмотрели на Марка. Он продолжал кашлять. На его глазах выступили слезы.
Лишь когда пыльца осела на пол, Марк прекратил чихать.
Мы молча двинулись дальше.
Однако внезапно перед нами вновь появились карлики!
Они преградили нам путь.
– Погодите, мы вас еще не отпускали! – сказали карлики и злобно на нас посмотрели.
***
Карлики хлопнули в ладоши. В коридоре появилось четыре стула.
Карлики ухмыльнулись.
– Присядьте, пожалуйста, на стулья. – умильно посмотрели они на нас.
От злобных улыбок не осталось и следа.
«Ну сколько можно отнимать наше время!» – подумал я с досадой.
– Некогда нам тут рассиживаться. – раздраженно сказал я. – А ну пошли прочь!
Я был так зол, что уже даже не боялся очередных посланников Леандро. Однако карлики преградили нам путь.
– Вы не можете уйти, не посмотрев наше представление. – сказал второй карлик.
– Еще как можем. – усмехнулся Марк.
– Ну, погодите! Если вы посмотрите наше представление, мы вам сразу скажем, где выход! Это уже точно, без вранья! – сказал третий карлик.
– Да отстаньте вы уже от нас! – воскликнула Берта.
Однако карлики не собирались так просто нас отпускать. Взявшись за руки, они стояли перед нами, преградив проход.
– Ребята, давайте посмотрим их представление. – сказал Томас. – Может тогда они действительно нам помогут или хотя бы отстанут от нас?
– Ладно, давайте. – кивнул я.
В то, что карлики нам помогут, я уже, конечно, не верил. Но надеялся, что они в самом деле покажут свое представление и дадут нам после этого спокойно уйти. Мне уже успело надоесть убегать и драться с обитателями этого лабиринта. И лишней минуте отдыха я был сейчас рад.
Мы присели на стулья и карлики принялись показывать нам представление. Они хихикали, совершали свои клоунские ужимки, словом пытались нас рассмешить.
Однако было совсем не смешно. Я посмотрел на остальных. Они сидели с каменными лицами.
Каждый из нас явно мечтал сейчас только об одном – чтобы этого ужасное представление поскорей закончилось!
Однако карлики, увидев, что мы не смеемся, жутко расстроились. Они прекратили выступление и стали рыдать.
Слезы полились из их глаз в три ручья.
– Когда только этот дурдом закончится… – тихо сказал Марк.
Мы заткнула уши руками.
Карлики продолжали противно верещать.
«Вот что мы сделали этому Леандро такого плохого, что он решил нас сюда заманить и так поиздеваться над нами?!» – подумал я.
Мне очень хотелось сейчас вскочить с кресла и убежать куда угодно, хоть в обратную сторону лабиринта, лишь бы не слышать криков клоунов.
Но я подумал, что бежать в данном случае не выход. Нам нужно набраться терпения и дождаться, пока карлики прекратят свои крики.
Рано или поздно им ведь надоест орать?
Однако не все из нас были такими терпеливыми как я. Марк не выдержал первым. Он сделал страшные глаза и закричал:
– А ну, замолкли!
Карлики замерли и посмотрели на Марка.
– А теперь говорите, где выход. – грозно сказал Марк.
Карлики переглянулись и громко захохотали.
Они так хохотали, что, в конце концов,… лопнули на наших глазах!
Ну вот, они нас надули во второй раз. Как же это предсказуемо!
– Чертовы лилипуты! – проворчала Берта, высказав общее мнение.
Вздохнув, мы продолжили свой путь.
Вскоре мы поравнялись с аркой. Арка располагалась в стене слева, а прямо еще продолжался коридор.
– Зайдем в арку или пойдем прямо? – спросил я.
– Давайте в арку. – сказал Марк.
Томас и Берта согласно кивнули.
Мы вошли в арку.
Ух, лучше бы мы этого не делали.
Глава 5. Бирюзовый и черный. Бандиты. Плач младенца.
Войдя в арку, мы оказались в коридоре нового цвета.