Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лагуна фламинго
Шрифт:

— Все из Франции, — ворчал пухлый мужчина, сидевший в плетеном кресле рядом с Юлиусом. Он торговал в Аргентине немецкими ликерами. — Часы, фарфор, стекло, дорогие ткани, мебель, городские повозки и роскошные кареты. Даже когда porteno ест или пьет, своим угощением он обязан французам. Стоит пойти в дорогую гостиницу или ресторан, и сразу узнаешь, что либо владелец заведения, либо шеф-повар — француз, ликер привезли из Франции. Я уже не говорю о вине.

Юлиус рассмеялся.

— Вы правы, господин Кюн. Можно подумать, что мы и не уезжали из Европы. Оглядываешься

в гостинице и думаешь: все европейское. Комната обустроена по-европейски, блюда в ресторане европейские, портье хоть и не одет во фрак, но выглядит вполне по-европейски. Лакированный паркет блестит, а вся обстановка так и режет глаз напускной элегантностью, и кажется, будто ты попал в Париж, Вену или Берлин. Но стоит попробовать поданное блюдо, и сразу замечаешь разницу. После третьей перемены блюд следует четвертая, пятая, шестая, а иногда — седьмая и восьмая. Порции такие, словно рассчитаны на богатырей древности.

Анна с любовью смотрела на мужа. Когда-то стройный Юлиус к сорока восьми годам отпустил брюшко. Он настаивал на том, что в этом виновата их кухарка — очень уж хорошо она готовит. Анна возражала, говоря, что они просто стареют. Ей самой исполнилось сорок шесть — уже не девчонка.

— Иногда Буэнос-Айрес кажется мне невероятно отсталым городом. — Анна подмигнула.

— А вот с этим я не соглашусь, — произнес Кюн. — Если в Европе, например, еще остались проблемы с освещением улиц, то в Буэнос-Айресе имеются не только газовые фонари, но и электрическое освещение. У нас есть даже телефоны. В Буэнос-Айресе более двух тысяч абонентов. Магазины у нас открыты до девяти-десяти часов вечера, а почтальоны разносят письма и в полночь.

Юлиус улыбнулся.

— Жаль, конечно, что канализация находится в плачевном состоянии. Это может привести к эпидемии. К тому же не зря говорят, что Буэнос-Айрес построен на навозе.

Все рассмеялись, и Марлена присоединилась к общему веселью. «Как хорошо дома», — подумала она.

За последние полгода девушка почти не вспоминала о Джоне.

Глава 2

Конечно, настало время, когда к Марлене вернулось прежнее беспокойство. Разговоры о платьях, опера и танцевальные вечера в театре «Колон» ей наскучили. Извозчичья контора, для которой Марлена иногда работала с документами, по-прежнему ее не интересовала. Все чаще девушка брала карандаш и, положив на колени записную книжку, погружалась в раздумья.

Первой волнение старшей дочери заметила Анна. Однажды — Марлена сидела в плетеном кресле в патио и рассеянно листала книгу — она подошла к дочери.

— Ты вновь хочешь уехать, правда?

Марлена посмотрела на мать и покачала головой.

— Нет. Почему ты так решила?

— Об этом можно догадаться по твоему виду.

Марлена посмотрела на книгу у себя на коленях — путевые заметки под названием «Через Патагонию». «Она никогда не захочет работать в моей конторе», — с болью подумала Анна.

— Кто автор? — спросила она.

— Флоренс Дикси. Эту книгу написала женщина, — ответила Марлена.

— Как интересно. — Анна задумалась. — Может

быть, тебе стоит немного попутешествовать? Как ты смотришь на то, чтобы съездить в гости к Эдуарду? В Ла-Дульче?

— В Ла-Дульче? — Марлена изумленно уставилась на мать. — Почему именно в Ла-Дульче?

Анна знала, что дочь провела там не самые счастливые дни. Но в этом имении жил единственный дядя Марлены. Эдуард навещал их всякий раз, как приезжал в Буэнос-Айрес, но сама Марлена не была в имении после той истории. Может быть, пришло время встретиться с прошлым лицом к лицу?

Марлена отложила книгу.

— Наверное, ты права, мама.

Анна кивнула.

— Ну конечно, я права. Кстати, твоя кузина Бланка тоже там.

— Хм… — Марлене было нечего сказать на это.

Мать рассказала ей о Бланке и о том, что девушка нашла родственников после смерти матери.

— Еще там Эстелла и Пако. Думаю, пора тебе помириться с Эстеллой. Вы же такие близкие подруги!

«Мы были подругами», — хотела возразить Марлена, но сдержалась. Она вспомнила, что упорно отгоняла от себя мысли о том, что произошло между ней и Эстеллой. Но, может быть, ее мать права: время пришло. Может быть, им с Эстеллой действительно стоит поговорить?

Если вначале Марлена уговаривала себя, что радуется предстоящей встрече с Эстеллой, то уже в пути вынуждена была признать, что боится встретиться с подругой после стольких лет. Они обе допустили ошибки в борьбе за мужчину, которого Марлене в итоге пришлось бросить. Качая на руках Хоакина, которому уже исполнился годик, и глядя на то, как мирно спит Аврора, Марлена вновь погрузилась в свои мысли. Она вспоминала о том, как ее похитили. Тогда и ее, и Эстеллу связали и спрятали под грязным покрывалом в карете — похитители везли их в Ла-Дульче. В тот раз Марлена не могла насладиться красотой пейзажа, да и по дороге в Буэнос-Айрес не особо смотрела в окно. Но теперь пришло время наверстать упущенное.

День близился к полудню, когда она прибыла в Ла-Дульче. Во дворе никого не было, и Марлена, помедлив, попыталась обратить на себя внимание. На веранду вышел мужчина со светлыми, почти белокурыми волосами и ярко-голубыми глазами. Марлена прижала Хоакина к груди, Аврора ухватилась за ее ногу.

— Эдуард Бруннер тут?

— Он за столом.

— Спасибо, Артур. Это, должно быть, приехала моя племянница, — донесся из дома голос Эдуарда. — Марлена! — Бруннер вышел на веранду. — Анна прислала мне письмо. Я так рад, что ты приехала! — Он махнул ей рукой, подзывая к себе, и заключил в объятия. — Заходи, заходи, мы как раз обедаем. Ты, несомненно, проголодалась. — Он потрепал по голове Аврору и Хоакина. — И вы, малыши, тоже, да?

Поколебавшись, Марлена вошла в дом. Из комнаты в конце коридора доносились голоса и звон посуды. Девушка боялась, что на нее нахлынут воспоминания, но этого не произошло.

Этим вечером Марлена долго укладывала детей спать. Эдуард предложил ей переночевать в одной комнате с Эстеллой, а она не решилась попросить у дяди отдельную спальню. Детей уложили в комнате служанки — та сама была молодой мамой и согласилась приглядеть за малышами.

— Я же знаю, что вам с Эстеллой есть что обсудить, — сказал Эдуард.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2