Лаис Коринфская. Соблазнить неприступного
Шрифт:
С ним не решилась тягаться Афина:
Гнев свой направила весь на любовницу бога,
В чудище змееволосое ту обратив.
Отныне ярость и злоба снедали Медузу!
Весь человеческий род ненавидя, страшный талант обрела:
Взором одним обратить могла в камень любого,
Кто лишь в лицо ее глянет.
После, мы знаем, Персей отрубил ей главу,
Глядя на образ ее в щит волшебный,
Ну а Медуза кровью тогда истекла.
Кровь из горла ее хлестала потоком —
И народились на свет сыновья Посейдона:
Конь крылатый Пегас и великан Хрисанор.
Каплями крови был порожден василиск,
А
В левой Медузы руке яд ужасный по жилам струился,
Ну а в правой — кровь оказалась целебной.
Ею Асклепий затем — врачеватель великий! —
По наущенью Афины многих людей излечил,
Даже не ведавших, что их спасла
Кровь змеевласой горгоны Медузы,
Коя грозной главою своею отныне
В центре трискелиона [61]
61
Древний символический солярный знак: три бегущие ноги, выходящие из одной точки. На Тринакрии в центре этого знака помещали голову горгоны Медузы, по преданию, бывшую отсюда родом.
Тринакрию, остров родной, от бед охраняет!
Лаис умолкла и опустила голову.
— Лаис! Лаис! — раздались крики. — Бесподобно, прекрасная Лаис!
Цветы полетели со всех сторон, и Лаис, смеясь, прикрыла руками лицо. Одна роза с шипом ударила ее по руке и оцарапала.
— Кто ее бросил?! — гневно вскричал Неокл, грозно оглядываясь. — Клянусь, он должен загладить свою вину!
— Позволь мне загладить ее поцелуями! — вскричал молодой человек с тонкими чертами лица, необыкновенно щегольски одетый, звенящий ожерельями и браслетами.
Слова его не шли вразрез с делом: он подскочил к Лаис и проворно поцеловал царапину.
— Как ты смеешь, Аминтас?! — с преувеличенным гневом вскричал кряжистый рыжеволосый мужчина, которого звали Зотикос. — Это была моя роза! Мне и заглаживать вину!
Зотикос кинулся к Лаис, однако руку целовать не стал: заключил девушку в объятия и попытался припасть к ее губам.
— Нет, это была моя роза, моя! — закричали со всех сторон, и еще трое мужчин, находившихся в комнате, бросились к Лаис, однако она ловко выскользнула из объятий Зотикоса и отскочила к стене, забившись в угол комнаты.
Она выставила перед собой в качестве защиты треножник со стоявшей на нем глубокой прозрачной чашей. Чаша была полна белых и розовых лепестков.
— Выйди, выйди, Лаис! — кричали мужчины. — Позволь нам излечить твою царапину и вымолить у тебя прощение!
— Я выйду не раньше, чем здесь окажется больше драхм и оболов, чем лепестков! — крикнула она, хохоча.
Отталкивая один другого, мужчины принялись выворачивать кошели, висевшие на их поясах.
Однако монеты, даже щедро рассыпаемые, тонули в лепестках.
Мужчины обескураженно отходили: ни у кого больше не было ни монеты.
Наконец вперед вышел Неокл.
— Я послал раба за деньгами к себе домой, — сказал он с усмешкой, — и велел ему принести полсотни драхм оболами [62] . Их точно будет больше, чем розовых лепестков! После этого ты позволишь мне исцелить твою царапину?
— К тому времени, когда вернется твой тихоходный раб, царапина уже сама собой заживет, — воскликнул нетерпеливый Аминтас. — И что, все это время Лаис будет стоять в углу?
62
Самой крупной денежной единицей описываемого времени был талант, включавший шестьдесят мин. Одна мина составляла сто драхм, одна драхма — шесть оболов, один обол — шесть халков, один халк — две лепты. То есть Неокл предлагает принести триста монет.
— Хорошо, — сказала Лаис, отодвигая треножник, — посылай раба за деньгами, Неокл, а чтобы не было скучно ждать, я станцую.
Снова разразились крики и рукоплескания, и даже сад, зашумевший под вечерним ветром, прилетевшим с моря, казалось, рукоплещет всеми ветвями предстоящему зрелищу!
Дом Лаис был окружен великолепным садом…
После того как из Эфеса Александром Македонским были выбиты персидские войска, с ними ушли и некоторые мирные жители, персы. В городе осталось немало брошенных, опустевших домов, однако самые роскошные были тотчас заняты предприимчивыми эллинами, которые радостно хозяйничали в Эфесе и теперь сдавали жилье за непомерные цены. Среди самых проворных эфесцев, изрядно приумноживших свое недвижимое имущество, был и Неокл.
Дом, в котором он поселил Лаис, находился неподалеку от Эгейского моря, поблизости от того места, где в него впадала река Каистр. От ветра этот дом защищал роскошный сад. В глубине сада таился бассейн, устроенный хозяином, который, как и все богатые персы, чрезвычайно ценил негу и всевозможные удобства. Вся обстановка — ковры, мебель, прекрасные вазы и посуда — тоже сохранились.
В такой роскоши Лаис не жила еще никогда! Даже дом Апеллеса в Афинах, убранный со строгим вкусом художника, любившего, однако, все самое лучшее, меркнул перед его вызывающим великолепием. Сад был невыразимо прекрасен; раб и повариха, отряженные Неоклом в услужение «тринакрийской рабыне» (которую, к слову сказать, он немедленно объявил вольноотпущенницей), ловили каждое движение бровей госпожи, чтобы немедленно броситься исполнять приказания.
Мавсаний тоже оставался при ней, исполняя обязанности сторожа и садовника. Он поселился в шалаше в саду, и Лаис не сомневалась, что сделал он это потому, что не хотел находиться рядом с той, из-за которой впал в немилость обожаемого господина Артемидора Главка.
Разумеется, за свои щедроты Неокл не взял с Лаис ни единой самой ржавой лепты, как и за те овощи и фрукты, которые ежедневно посылал ей из своих садов и огородов, за мясо и молоко, которые шли с его подворий. Считалось, что все это делается из любезности к дорогому другу Клеарху.
Однако Лаис была уже достаточно искушена в жизни, чтобы понимать: за все надо платить. И лучше предложить эту плату самой — прежде, чем тебе о ней напомнят. Именно поэтому уже на второй вечер, который проводил у нее Неокл — якобы желавший убедиться, что его гостья устроилась достаточно удобно, — Лаис обошла вокруг него, легонько касаясь кончиками пальцев его шеи и волос, а услышав, как прерывисто вздохнул, взволновавшись от этих умелых, рассчитанных прикосновений, Неокл, подобрала до пояса хитон и, пошире раздвинув ноги, устроилась верхом на его коленях так проворно, что Неокл стал ее любовником еще прежде, чем смог понять, что же это с ним делает женщина, которую он столь долго вожделел.