Лаксены. Начало (сборник)
Шрифт:
– Как ты думаешь, может быть, мы так поступаем, потому что ты и так прошла через многое и нам не хочется взваливать на тебя лишнее?
– О чем ты говоришь?
Он замедлил шаг:
– Я не знаю. Мы просто… не можем.
Я покачала головой, наблюдая, как он остановился у самой кромки озера и выключил фонарик. В ночи темная вода переливалась, как мерцающий оникс.
Сотни звезд отражались на гладкой поверхности, словно повторение ночного неба, только не такое бесконечное. Мне казалось, что я могу протянуть руку и дотронуться до каждой.
– В тот день на озере, –
Мое дыхание остановилось.
«Я тоже», – хотелось мне сказать.
Я убрала волосы с лица:
– Да, было действительно хорошо, пока ты не превратился в ихтиандра.
Дэймон замер, его плечи неестественно напряглись.
– Под воздействием стресса может привидеться и не такое.
Я подняла на него глаза. В лунном свете черты его лица казались абсолютно нереальными: экзотичные глаза, линия подбородка – все казалось сейчас более выразительным. Дэймон смотрел на ночное небо, и на его лице застыло задумчивое невеселое выражение.
– Нет, не может, – наконец произнесла я. – Что-то есть в этом городе… крайне странное.
– Что-то помимо тебя? – произнес он.
У меня вертелось на языке несколько разных ответов, но я сдержалась. Спорить с ним посреди ночного леса было не самой лучшей идеей.
– О чем ты хотел поговорить, Дэймон?
Он потер рукой затылок:
– То, что случилось вчера за ланчем… станет только хуже. Ты не можешь дружить с Ди. По крайней мере, не так, как ты хочешь.
Мои щеки вспыхнули ярким пламенем.
– Ты сейчас серьезно?
Дэймон опустил руку:
– Я не говорю, что ты должна перестать с ней общаться. Просто сдерживай себя. Ты можешь относиться к ней по-дружески, болтать в школе, но… не слишком увлекайся. Этим ты только усложнишь жизнь как ей, так и себе.
Я в ужасе открыла рот:
– Ты угрожаешь мне, Дэймон?
Наши взгляды столкнулись. И его был полон… чего? Сожаления?
– Нет. Я говорю тебе то, как это будет. Нам пора возвращаться.
– Нет. – Я упрямо не двигалась с места, сверля его взглядом. – Почему? Почему я не могу дружить с Ди?
Его челюсти сжались.
– Тебе не следует быть здесь со мной, – он шумно выдохнул, и его глаза расширились. Он сделал шаг вперед. Теплый ветер поднял ворох опавших листьев и отбросил мои волосы назад. Так как порыв ветра поднялся со стороны Дэймона, мне показалось, будто истинной причиной вихря стало его нарастающее раздражение. – Ты не такая, как мы. Ты ничто по сравнению с нами. Ди заслуживает гораздо лучшего. Она заслуживает, чтобы ее окружали такие, как она. Поэтому оставь меня в покое. Оставь мою семью в покое!
Его слова хлестали наотмашь подобно пощечинам.
Я ожидала какой угодно реакции, но он перешел все мыслимые границы. Я втянула в легкие воздух, но он застрял где-то в горле. Я сделала шаг назад, пытаясь сдержать подступавшие к глазам слезы. Дэймон продолжал смотреть на меня холодным взглядом.
– Ты хотела знать почему. Вот почему.
Я с трудом сглотнула:
– Почему… почему ты так сильно меня ненавидишь?
На долю секунды неприступное выражение его
Слезы, обжигавшие мои глаза, прорывались наружу, но я отказывалась рыдать у него на глазах. Он никогда не получит подобного преимущества.
– Знаешь что, Дэймон? Пошел ты!
Он отвел глаза в сторону:
– Кэт, ты не можешь…
– Закрой рот! – прошипела я. – Просто закрой рот!
Я обошла его, стараясь держаться подальше, заторопилась прочь от него, в лес. Моя кожа пылала и от жара, и от холода одновременно.
Я понимала, что вот-вот разрыдаюсь. Я чувствовала, как мое горло сдавливает непреодолимый удушающий спазм.
– Кэт! – окликнул меня Дэймон. – Пожалуйста, подожди. – Я ускорила шаг – я почти бежала. – Перестань, Кэт, не уходи так далеко. Ты можешь потеряться. Возьми хотя бы фонарь!
Можно подумать, ему не все равно. Я хотела скорее остаться одна, пока я еще могла справляться со своими эмоциями. В противном случае я могла дать ему пощечину. Или же просто разрыдаться. И неважно, нравился он мне или нет. Его слова больно ударили меня. Словно он считал меня чем-то второсортным.
Я споткнулась о ветки, а может, это были камни, которых не разглядеть в темноте, но мне было все равно. Я знала, что должна найти путь к шоссе. Я слышала позади шаги Дэймона. Он пытался догнать меня, и ветки хрустели под его ногами.
Мое сердце грохотало о грудную клетку от боли и унижения. Я упрямо мчалась вперед. Мне нужно было добраться до дома, позвонить маме и как-то ее убедить, что нам нужно срочно отсюда уезжать. Прямо завтра.
Беги. Мои руки сжались в кулаки. Почему я должна бежать? Я не сделала ничего дурного! Испытывая злость и отвращение к самой себе, я споткнулась о выступавший из земли корень, чуть не упав навзничь. Я вскрикнула.
– Кэт! – услышала я встревоженный возглас сзади.
Восстановив равновесие, я снова рванулась вперед, чувствуя облегчение оттого, что увидела впереди отблеск фар – до шоссе оставалось совсем недалеко. И я побежала что было сил. Звуки шагов Дэймона, казалось, раздавались совсем позади меня. Вскоре я уже выбегала на темную дорогу, вытирая тыльной стороной ладони мокрое лицо. Черт, я все же расплакалась! Дэймон что-то кричал, но его голос будто утонул в тускло-желтом свете двойных фар грузовика, мчавшегося прямо на меня на расстоянии не более пятидесяти шагов.
Я была слишком шокирована, чтобы двинуться с места. В сознании пульсировала только одна мысль.
Сейчас меня собьют.
Глава 15
Громкий оглушающий раскат грома несколько раз сотряс долину, распространяя мощную звуковую волну, которая накрыла меня. У водителя не оставалось возможности ни увидеть меня, ни отреагировать.
Я выбросила руки вперед, словно это могло как-то меня защитить. Рев грузовика раздался совсем рядом, и я обхватила себя руками в ожидании сокрушительного удара. В моей голове мгновенно пронеслись мысли о маме и о том, что с ней будет, когда она увидит мое раздавленное тело.