Лангбэрроу
Шрифт:
Доска загудела и открылась под фишками Доктора. Он посмотрел на маленькие диски, запрещая им падать. Пока они парили над отверстием, он сказал:
— Глоспин, подержи.
— Что?
— Подержи это открытым для меня.
Глоспин принял психические ниточки, держа пропасть открытой, пока Доктор склонился над доской. Он просунул руку вниз, в глубину доски и начал обшаривать.
— Не могу найти… Нет, подожди, здесь что-то есть… Глоспин отпустил.
Доска захлопнулась, защемив руку Доктору. Он взвыл от боли.
— Ну
В комнату вбежала Инносет. Он сразу же заметила ловушку.
Доска приоткрылась, и Доктор упал, сжимая руку. Его нос и губы были в крови. В руке он держал чёрное ядро данных с печатью.
— Думаю, что это — то, что мы так долго искали, — задыхаясь, прошептал он.
— Завещание Квинца? — недоверчиво спросила Инносет. — Оно здесь?
— Это уловка, — вмешался Глоспин. — Оно было у него всё это время. Он бросился к ядру, но Инносет оттолкнула его.
— Мне всё равно, где оно было, — сказала она. — Теперь с его помощью мы можем противостоять Саттралоп.
— Противостоять ей — всё, чего вы хотите? Что случится, если она попытается разбудить Квинца? Или, у Червоточины есть легендарное решение?
Доктор откинулся назад, наблюдая за ссорой кузенов.
Снаружи раздался шум. Двое драджей несли Криса Кведжа и двоих новых гостей. Двух возмущённых женщин.
Доктор сел и спрятал ядро в карман.
— Что это у нас? — кисло сказал он. — Ассоциация посетителей тюрьмы?
ГЛАВА 25. Осмотр достопримечательностей
Чудо? Какое чудо?
Новости в Лангбэрроу распространяются быстро.
Шёпот движется вдоль проходов, поднимая тучи пыли, скопившейся в Доме.
Рыба в дымоходе.
Момент становится событием, которое становится деянием, которое становится легендой.
Он вернул завещание.
Долгое ожидание, перешедшее в отчаяние, воплотилось и осталось позади, как гирлянды, развешенные драджами в День Другого.
Темнота вскоре кончится.
Они выгонят столы и стулья на место для ужина.
И Саттралоп в итоге разбудит Квинца.
Шепот замирает.
В итоге? Несчастливый итог. Не малейшего шанса.
Дороти подумала, что она никогда не видела Доктора настолько замкнутым. Губа была порвана, а из носа текла кровь. И Крис Кведж, обычно милый и невинный, выглядел совершенно изнурённым.
Рука Доктора была сине-чёрной до плеча. Пока Лила протирала синяк какой-то травяной мазью, лежавшей в её сумке, он спокойно выслушивал остальных.
Он явно выглядел смущённым, когда Крис упомянул о рыбе.
— Чудо? Какое
— Попробуй объяснить это им.
— Это совпадение. Падение рыб, лягушек или кувшинок может быть спровоцировано любым обычным торнадо. Они забыли про огромные воронки, когда галлифрейское море поднимается на несколько километров, затмевая солнце и луну?
— Они думают, что это ты.
— А что насчёт Аркхью?
— Ничего, — сказал Крис, держась за голову. — Но у меня ещё будет несколько вопросов. Доктор хмыкнул. Пора, подумала Дороти.
Она рассказала ему о жизни в Париже, прошлое и будущее. Она не учла свою связь с Жоржем Сера. Он захотел бы быть представленным и затем волновался бы, что живописец собирался умерать через несколько лет.
Лила рассказала о своей жизни с Андредом в Капитолии, где она не может освоиться. Казалось, она ужасно обрадовалась появлению Доктора. Она никогда не видела его другим, кроме как тем, с которым она путешествовала. Высокая версия с вытаращенными глазами, которую Дороти видела, то ли в голове или на фотографиях или ещё где-нибудь.
Они обе рассказали о событиях, что привели их в Лангбэрроу. Он нервно дёрнулся, узнав, что их отправила Романа. Он не выглядел заинтересованным проблемами в Капитолии или посылкой, что принесла Дороти.
— Это от Фреда, — сказала она.
Чёрный шар растворился в руках, как только он взял его. Внутри оказалось серое устройство.
— Экстрактор данных с приложением станка, — сказал он хмуро и положил его в карман.
— А для чего это? — спросила Дороти.
— Я не уверен, что Романа подозревала об этом. Теперь, в качестве президента, ей чаще приходится заботиться о себе. Такое чувство, будто император прислал мне свой меч.
Возникло неловкое молчание. Дороти хотела обнять его, но что-то удерживало её. Лила была занята порезом на ухе Криса.
— Хочу тебя о кое-чём спросить, — сказала Дороти. — Что ты знаешь о балете? Доктор вдруг оживился.
— Я могу рассказать о фуэте от Фонтейн.
— У меня есть друг в Лондоне 2000-ного. Она знает о мотоцикле. И она — танцовщица, верно.
— А.
— И она продолжает традиции того балета, который всегда хотела видеть. Но он в 1913 году. Он выдавил из себя улыбку.
— «Священная Весна» русского балета. Двадцать девятого мая. Грандиозный скандал. Тебе понравится. Зайди за сцену. Оттуда будет лучше видно возмущение зала.
— Ты тоже будешь там?
— Возможно. Я могу стоять с краю, рядом с Нижинским, отбивая такт для танцоров. Бедняжки не могли услышать музыку из-за шума в зале.
Они оба рассмеялись и обнялись с облегчением.
— О, доктор, ты — контролирующий себя псих.
— Я знаю, — сказал он ей на ухо. — Но если я не сделаю этого… Она продолжала держаться за него.