Лавка подержанных артефактов
Шрифт:
А вот от запаха братья избавится так и не смогли, тот уже стал частью доспеха. Несмотря на это, желающих купить доспехи набралось столько, что пришлось устраивать аукцион. Довольные своим успехом, Стив и Форли даже смирились с тем, что призрак остался с ними, шумя по ночам и пугая посетителей.
Вот и сейчас раздался бас:
– Глупые мальчишки, книга белого хлада пожрет ваши души! А после закует этот мир в ледяные око…
– Хватит! – Форли щелкнул пальцами, на время изгоняя призрака. – Эта книга стоит огромных денег. Просто нужно найти способ обойти защиту.
– И кому
Он прекрасно знал своего брата. Если его не остановить, Форли будет пробовать раз за разом, несмотря на неудачи, искать все более извращенные способы не замерзнуть. Качество, безусловно, полезное, если бы он умел останавливаться.
– Ярмарка все равно только через две недели, может что-нибудь придумаю, – неуверенно сказал Форли.
Стив спорить не стал, в конце-концов его брата регулярно настигали гениальные идеи, к сожалению, чаще всего, в самый последний момент. Скинув с себя лишнюю одежду, он побрёл на второй этаж в свой кабинет. Комната встретила его висящей в воздухе пылью и запахом нестираных носков.
Ловко придержав ногой попытавшийся улизнуть коврик, он закрыл за собой дверь. Большинство предметов, которыми они пользовались в быту, также имели магическое происхождение. Когда они только начинали, пять лет назад, они строго зареклись не использовать артефакты в своих нуждах. Но соблазн был слишком велик, взять тот же коврик – когда-то это был роскошный ковёр-самолет, ныне его магия почти иссякла, но он не пылился и не рвался, что, учитывая регулярные весьма разрушительные эксцессы, делало его крайне полезным. Так мало-помалу у них вообще не осталось обычных вещей: чем-то они пользовались, пока не находился покупатель, а что-то, тот же ковёр, оставляли для себя.
Приземлившись на кресло (необычайно удобное, но имевшее дурную моду убегать перед тем как на него сядут), Стив посмотрел, на чем остановился. Он как раз считал расходы. Эксперименты с книгой сильно просадили их бюджет. Надежда была на грядущую ярмарку – там всегда находилось как множество покупателей, так и желающих продать неликвид.
Это уже была стихия Форли – ему хватало беглого взгляда и описания, чтобы прикинуть, стоит ли овчинка выделки. С некоторыми артефактами связываться было откровенно опасно, другие были просто бесполезны и стоили не больше, чем аналогичная немагическая вещь. Стив тоже неплохо в этом разбирался, но будучи человеком практичным и ленивым, попросту мог пропустить вещь со скрытым, но любопытным эффектом.
Внизу зазвенел колокольчик, извещая, что через минуту тридцать секунд зайдет покупатель.
– Спустись, пожалуйста, – крикнул Форли из своей комнаты.
Стив отложил перо и стал ждать. Колокольчиков было два: один срабатывал заранее, но регулярно ошибался, другой никогда не ошибался потому, что был самым обычным и был просто ловко закреплен рядом с дверью. Дождавшись второго звоночка, он, кряхтя, спустился вниз.
Не то, чтобы он не любил общаться с покупателями, скорее наоборот, но субъект,
«Очередной алхимик, сейчас будет философский камень продавать», – подумал Стив. Философский камень, дающий бессмертие и превращавший олово в золото, им пытались продать раза три в месяц. Несмотря на то, что олово золотом становится не желало, все уверяли, что бессмертие камень даёт безотказно.
Субъект аккуратно положил на прилавок небольшой шарик, внутри которого клубился багровый дым. Стоило Стиву взглянуть в него, как дым начал складываться в какие-то фигуры. Рядом запищал детектор магии.
– Камень предсказания, – прогудел субъект из-под плаща. – Три золотых.
Три золотых за такую вещицу, да ещё и целую, мягко говоря, странный и невыгодный обмен.
– И в чем подвох? – косясь на шар, спросил Стив. Фигуры становились какими-то ненарочито знакомыми.
– Моему хозяину он больше не нужен – он выбросил, а я продам.
Одежда субъекта обрела логическое обоснование. Некроманты, колдуны и прочие властелины зла просто обожали брать в слуги всякую нечисть, которая к прочим своим недостаткам плохо торговалась. Стива обуял соблазн. Такая вещь, пусть даже с дефектом, стоила гораздо дороже трех золотых и могла поправить их финансовые неудачи.
– Хорошо, – он выдал три потертые монеты.
Из-под плаща появилась костлявая, в буквальном смысле, рука и сгребла деньги. Не прощаясь, живой мертвец удалился, оставив на память пару мух.
Стив, не касаясь шара, уставился в него. За этим занятием его застукал спустившийся Форли.
– Что показывают? – насмешливо спросил он.
– Да вот, никак не пойму, какой-то дым, что-то знакомое, но…
Закончить он не успел, с потолка сорвалась доска и упала прямо на Форли, пронзив того словно муху. Стив вскрикнул и понял, что ничего не произошло. Его брат только спускался по лестнице, он стал на то же место и уже собирался заговорить, но Стив прервал его:
– Стань, пожалуйста, сюда, – он указал на другую сторону комнаты.
Его брат удивился, но место поменял. Доска без какого-то вреда упала на то место, где он только что стоял.
– Занятно, камень предсказаний, – сказал Форли. – Почём купил?
– Три…
Закончить ему не дал бьющий без промаха, но вечно не туда, арбалет, висевший на стене. Неожиданно, он оказался не только заряженным, но и выстрелил. И вновь это оказалось наваждением.
…Купил?
– ВЛЕВО! – крикнул Стив.
Форли не нужно было повторять дважды. Стрела вонзилась в стену и зловеще закачалась.
– Ага, – он выудил из кармана платок и накрыл шар. – Камень явно проклят. И сильно.
Детектор магии, до этого висевший хоть и не спокойно, неожиданно заметался со страшной силой, а затем без предупреждения вспыхнул и обратился пеплом. Братья посмотрели на шар— тот буквально горел, накрытый платком. Тот хоть и был традиционно неразрушимым, но запах явно говорил, что у всего есть предел.
– Где колпак? – спросил Стив.