Лайка
Шрифт:
Яхта медленно стала крейсировать в открытый океан, а лодка с людьми на борту, быстро набрав скорость, подпрыгивая на волнах, направилась к берегу. Никита без всякого усилия продолжал следить за ними, словно находясь непосредственно в лодке вместе с пиратами и их пленниками. Изучая лица всех находившихся бандитов кроме заложников, – им на головы вдобавок повязкам нахлобучили еще какие-то мешки из плотной черной ткани, – Никита обратил внимание на то, что он запоминает все мелочи. Еще тогда, когда он подсмотрел введенный директором Службы внешней разведки пароль в свой компьютер, Никита уловил эту свою способность, но тут же забыл об этом. Он словно зарисовывал куда-то в потаенные уголки своего мозга, находясь при этом за тысячи и тысячи километров,
Еще на что обратил Никита свое внимание, так это то, что захватчики яхты всю свою «работу» делали молча, перекидываясь в необходимые моменты в основном знаками, и только иногда вырывались односложные фразы на английском. Это говорило о том, что команда морских разбойников более чем странная для этого места на побережье Сомали. Его подозрения только усилились, когда лодка чуть ли не запрыгнув на песчаный пустынный берег в окружении плотной зелени, остановилась и, видимо, главный в этой команде на чистом русском скомандовал заложникам встать, и предупредил, что любое неповиновение будет иметь печальные последствия для них. Все белые бандиты выскочили из лодки и стали вытаскивать на песок своих пленников. Одновременно с этим, из-за кустов подъехали к ним две машины: ГАЗ-66 и «Хаммер». Своих жертв пираты затолкали в закрытый брезентом кузов грузовика, туда же поднялись еще четверо из команды захватчиков. Остальные трое белых сели в военный джип, и тут же машины, чуть пробуксовывая колесами на песке, на всех газах направились в сторону густой плотной зелени берега, поверх которой темными силуэтами покачивались кроны пальм. Рядом с лодкой остались два негра. Они проводили молча, спокойно и без всяких эмоций на лице, взглядом грузовик и «Хаммер», пока те не исчезли из виду и, затолкав не без усилия свой надувной катер в воду, чуть поборолись с волнами и вскоре исчезли за выступающим прибрежным мысом.
Никите резиновая лодка была неинтересна, и он, поднявшись на некоторую высоту, стал следить дальше за кавалькадой машин, которые мчались с выключенными фарами среди зарослей прибрежного леса. Очень скоро ГАЗ-66 и «Хаммер» выскочили на открытое каменистое плато, и тогда Никита поднялся еще немного выше, чтобы точно запомнить все детали и мелочи маршрута движения. По внешним признакам над каменистым плоскогорьем нависла темная ночь из-за сгустившихся облаков, но только сейчас он обратил внимание на то, что ему это нисколько не мешает видеть все, что делается внизу вплоть до горизонта.
Вскоре каменистый, но все же относительно ровный ландшафт сменился гористым пейзажем. Машины продолжали двигаться с приличной скоростью, что говорило о том, что эти условные «пираты» хотя и были с европейской внешностью, но знают эти места как свои пять пальцев, или же у них очень солидное снаряжение и сопровождение, включая спутниковое.
Прошло минут двадцать. Машины, то петляя по узким каньонам, то временами забираясь на увалы и переезжая линю кряжей, вскоре заехала в узкую горную теснину, которая имела длину метров двести и заканчивалась тупиком в виде огромного грота с ровной круглой площадкой снизу и с гранитным козырьком над ним. Первым остановился идущий спереди «Хаммер», отъехав перед этим чуть в сторону и пропуская ГАЗ-66. Грузовик проехал чуть дальше и затормозил, подъехав вплотную к стене этого грота, в глубине которого виднелся вход в пещеру. Оказывается, наверху над этой площадкой был оборудован замаскированный пост наблюдения: словно по мановению волшебной палочки, по веревке слетел человек с коротким пистолет-пулеметом за плечами и в хорошо подогнанной, ладно сидящей, военной форме без знаков различия. Никита на всякий случай разведал этот пост – там оставался еще один человек в такой же амуниции.
Тем временем выскочившие из кузова грузовика и из джипа бандиты начали вытаскивать своих пленников по одному и отводить их в пещеру при свете небольших фонариков, которые имелись у каждого в руке или были пристегнуты к автомату. Снова ни слова, будто бы это были не люди, а какие-то киборги, которые общаются на своей определенной радиочастоте между собой. Когда они всех своих жертв завели в самый дальний угол пещеры длиной около тридцати метров и снова застегнули наручниками к одной цепи, один из этих «роботов», которого Никита отметил про себя как главного ещё при пересадке из яхты в лодку, обратился на русском к пленникам:
– Так, друзья мои, теперь вы все связаны одной цепью снова. Надеюсь на ваше понимание и благоразумие в своих действиях. Так как вы все друг другу как братья, то, думаю, вас никак не смутит то обстоятельство, что если один захочет справить малую или большую нужду, то остальные подставят тому свое плечо и даже руку. Туалет у вас будет под боком: вот тот бак с крышкой – потом увидите . Так, что я еще забыл… Про удобства рассказал… Да, с едой пока придется подождать: забыли прихватить из яхты ваши яства, а у нас только свой сухой паек. Вода в ведре рядом с баком. Разговаривать нельзя – будете наказаны, если ослушаетесь… Кто тут у вас переводчик? Вы? – Главарь изобразил легкую ухмылку на лице, увидев, как один из пленников закивал головой. – Переведите товарищу из Саудовской Аравии то, что сейчас я донес до тех, кто понимает русский язык. Я знаю, что он понимает и английский, но я не люблю повторять, особенно на разных языках.
Тот, кто назвался переводчиком, что-то стал шептать, чуть наклонившись влево, видимо адресовав свои слова человеку, который был крайним слева.
Главарь же, сделав почти неуловимый знак рукой стоявшим чуть позади него пиратам, направился было к выходу, но услышав голос переводчика, остановился. Он подошел к нему и снял с него мешок, а потом и повязку.
– Когда мы выйдем, – обратился он нему, ослепляя тому глаза своим ярким тактическим фонариком, – снимешь мешки и повязки с остальных. Свет вам, думаю, не нужен. Разберетесь в темноте? Скоро утро, потерпите…
Никита последовал за ними, чтобы узнать о дальнейших планах этих странных пиратов. Когда те вышли из пещеры и собрались в круг возле своего главаря, тот стал давать им короткие указания на чистом английском языке:
– Джек, Алан, вы заменяете Дастина и Пирса. Грег, – обратился он к тому, кто спустился со скалы над гротом на веревке, – ты с нами. Харви и Картер, вы сюда. – Главный кивнул головой наверх в сторону поста. – Ребята, еды в джипе должно хватить вам на неделю. Через шесть дней мы приедем, и я заменю вас. Пока надо будет просидеть в полной тишине до нашего появления. На связь выходить в самом крайнем случае, понятно? Тут безлюдно, но если кто появится в каньоне или поблизости, должен исчезнуть без следа.
Один из бандитов, видимо из тех, кому было приказано остаться на посту над логовом, коротко свистнул, и тут же сверху спустился второй часовой. После этого двое из группы, которым было велено оставаться здесь, побежали, светя фонариками себе под ноги, в сторону выхода из теснины. Метров через сто они остановились, и стали проворно карабкаться вверх на уступ по еле заметным на крутом склоне ступенькам. Пока остальная группа полным составом садилась в ГАЗ-66, Никита проследил, как эти двое прошли к своим наблюдательным пунктам по гребню обратно к скале над гротом и заняли свои позиции.
Когда грузовик, выехав из теснины, проехал примерно с полкилометра обратно той же дорогой, по которой они пробрались сюда, он остановился, и тут же откуда-то из-за камней появились два наемника. Одновременно из кузова выпрыгнули, видимо, те, которых главный назвал как Джек и Алан, а первые запрыгнули в кузов, и ГАЗ-66, повернув налево, поехал уже другой дорогой куда-то на север. Никита, уже довольно сильно утомленный за долгое время наблюдения, проследил за хорошо замаскированными постами этих двух оставшихся пиратов и разжал свои ладони…