Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лёд и пламень
Шрифт:

— Крис… Влюбился… — В это трудно поверить, но если это правда, как воспользоваться тем, что он сейчас узнал? Он чувствовал, что здесь таятся немалые возможности, что тут есть шанс добавить Крису мучений. Но каким образом?.. Он снова невидящим взглядом уставился в пространство.

Клаус быстро выпил кофе и незаметно исчез. Пожалуй, настало время уйти от «зеленых». И все более утверждаясь в этом мнении, он застегнул молнию на куртке и направился в город.

Морган же продолжал раздумывать, хмуря брови. Он уже слышал имя Брайони Роуз, но где? Кто же говорил ему о ней? Поднатужившись, он вспомнил. Майк Вудс, бывший учитель, ничего не знавший о тайных целях Общества «зеленых» и бескорыстно помогавший ему, как-то упоминал это имя. Судя по всему, она приходила в офис некоторое время тому назад. Он быстро набрал телефонный номер Майка.

— Алло, Майк? Это я, Морган.

— А, Морган. Ты слышал об отходах, выброшенных на… — Морган дал ему выговориться. Потом медленно и очень осторожно начал подводить его к теме, начав с фермы Коулдстрим.

— О, без сомнения, это одна из наших побед, — выпалил Майк. — Компания, которая за это взялась, учла все рекомендации экологов. Я видел планы нового центра, и едва ли там будет хоть что-то, способное нанести вред природе.

— Я знаю об этом предостаточно, — солгал Морган. — Но мне интересно не это, а почему мисс Роуз решила продать ее Мэрион Вентуре?

— Ну, это забавная история, — начал Майк неторопливо. — Мисс Роуз, крайне озабоченная тем, чтобы продать ферму хорошей компании, особенно расспрашивала нас о «Джермейн корпорейшн».

Морган напрягся.

— Она очень хотела продать именно им, не так ли?

— В том-то и дело, что нет. Напротив. Мне показалось, что она не совсем мне поверила, когда я сказал, что у «Джермейн корпорейшн» хорошая репутация. На самом деле… Может, я ошибаюсь, но мне кажется, что она была очень сильно настроена против «Джермейн корпорейшн», хотя внешне вела себя как будто беспристрастно. Во всяком случае, я рад, что она продала ферму этой новой компании. Они оставляют даже старого Элиаса…

— Ну спасибо, Майк, — прервал его Морган. — Ты меня успокоил. — Он в задумчивости прищурил глаза. Крис влюблен в Брайони Роуз. Но что в голове у самой Брайони Роуз? Это необходимо выяснить, причем быстро. Очень быстро. — Майк, может, ты пригласишь мисс Роуз на чай завтра во второй половине дня? Я бы хотел встретиться с ней. Если она собирается заняться торговлей недвижимостью, стоит привлечь ее в наш лагерь.

— Конечно. Я позвоню ей прямо сейчас. Ты получишь немалое удовольствие от встречи с ней, я обещаю. Она очаровательная женщина и внешне очень эффектная.

Морган улыбнулся. У нее, должно быть, какие-то особые способности, раз ей удалось опутать Криса. Он медленно положил трубку. Он уже предвкушал встречу с женщиной, которая смогла пленить самого Кристофера Джермейна. Предвкушал не меньше, чем похищение Мэрион Вентуры и большой выкуп за нее. А именно это он в последнее время планировал.

Чем больше Морган думал, тем яснее понимал, что лучше всего проделать все это здесь. На ферме Коулдстрим не будет свидетелей — она стояла на отшибе, у леса, где легко сбить со следа полицию. Похоже, сам Лесли Вентура подыграл ему, загнав сюда свою дочь. Словно был уже готов собрать требуемые денежки и вручить их кому следует.

Но затем неутомимый ум Моргана обратился к практическим вещам. Он должен привлечь к делу Ланса Прескотта. Это не проблема, поскольку Лансу принадлежал дом в Стоуви как часть имущества, полученного им после развода. Морган почувствовал себя уверенней, и Грег, внимательно наблюдавший за ним, улыбнулся. Ему всегда хорошо, когда хорошо Моргану.

— Надо бы взглянуть, как там подрядчики управляются на нашей ферме, — сказала Мэрион, лениво переворачиваясь на бок.

Хэдриан провел рукой вверх по ее голой ноге, и пальцы его ласкающе обвились вокруг икры.

— О-о!.. — застонала Мэрион.

Они были одни в снятом ими небольшом доме, очень скромном, но удобном жилище на окраине города. Кровать стояла напротив камина, и языки пламени бросали извилистые розовые отсветы на белую спину и круглые ягодицы Мэрион. Хэдриан приблизил губы к ее позвоночнику и поцеловал.

— О-о!.. — снова протянула Мэрион.

— Это все, что ты можешь сказать? — спросил он, и его пальцы изогнулись, чтобы погладить ее маленькую выпуклую грудь.

— О-о-о!..

Не в силах сдерживать себя больше, он быстро перевернул ее на спину.

— О-о!.. Хэдриан!.. — простонала она, когда, мягко раздвинув коленом ее ноги, он нетерпеливо вошел в нее. Ее розовые маленькие пятки беспомощно колотили по его мускулистой спине — он не прекратил движений до тех пор, пока она не издала протяжный крик и все тело ее не содрогнулось от наслаждения.

Ловя ртом воздух, Мэрион открыла глаза и посмотрела на Хэдриана. Лицо ее пылало от огня камина и от только что пережитого оргазма. Она потянулась и легко пробежала ноготками вокруг торчащего мужского соска.

— Так нечестно, без предупреждения, — проворковала она.

— Тогда преследуй меня по закону в судебном порядке.

— И дождешься, — ласково пригрозила она.

— Ты все еще хочешь пойти посмотреть, как там подрядчики управляются на нашей ферме? — спросил Хэдриан улыбаясь.

— Нет, не сейчас, — сказала она. Она уже знала, что ферма будет такой, как они с Хэдрианом задумали, а может быть, даже лучше. Архитектор представил превосходный проект, и все новые постройки сочетались с уже имевшимися, с их патриархальным обаянием. При наличии старого Элиаса, зорко и неустанно следившего за всем, Мэрион не волновалась и не видела нужды бывать там постоянно. Кроме того, ее занимали уже совсем другие проекты.

— Хэдриан, а что мы будем делать потом? После того как разберемся с фермой.

— Хмм…

— Неплохо бы съездить в Лех и Гштад, — сказала она.

Он вздохнул страдальчески.

— Ну скажи мне, зачем?

— Я подумала, — серьезно начала она, — что если люди, подобные мистеру Элсворси, встречаются часто в здешних краях, то, наверное, есть они и в Лехе, и в Гштаде, и в Сен-Морисе. Во всех этих европейских укромных уголках, куда так любят наведываться американцы.

Хэдриан лениво пробежал рукой по ее теплой и гладкой спине. Но голос его прозвучал уже более заинтересованно.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2