Леди Фантазия
Шрифт:
— Кресси? — переспросила Амбер.
— Сыщик, который на меня работает, — сказал он с важным видом.
— Наверное, ты хотел сказать, что он работает на Вулвертона? Потому что у тебя, как видно, не хватает денег даже на приличный сюртук, который мог бы скрыть твое брюхо.
Она с презрением посмотрела на его одежду.
— Зато у меня хватило ума устроить тебе идеальную западню, — вспылил Халл. — Когда этот вечно путающийся под ногами граф прекратил свои визиты, только старый вояка мог стать серьезной помехой. Ноя терпеливо ждал, и вот
На самом деле этот план придумал Крессуэл, но Халл предпочел бы совсем забыть об этом.
Какой же глупой она была! Но нападение произошло так неожиданно. Недалеко от дома полдюжины вооруженных головорезов внезапно выскочили на пустынную дорогу и, прежде чем ее сопровождающие смогли что-либо предпринять, застрелили их обоих. Клифтон и Джонатан погибли из-за ее глупой доверчивости! Она даже выстрелить не успела: проклятый возница так ударил ее по голове, что она сразу потеряла сознание. После этого… ридикюль! Пистолет! Стараясь не совершать подозрительных движений, Амбер вновь потерла висок и осмотрелась. Нашел ли Халл оружие или оно все еще в ридикюле?
— Если ты надеешься, что я проглядел этот убогий пистолетик, — сказал он, с презрительной ухмылкой поднимая ее сумочку, — то напрасно.
Он-то надеялся, что она прихватит с собой наличные, и пришел в ярость, не найдя ничего, кроме оружия.
— По крайней мере я получу удовольствие, когда увижу, что ты умрешь раньше меня, — сказала она Халлу.
Он зло цыкнул на нее:
— Вот змея! Это я имею полное право желать тебе смерти. Я предлагал тебе замужество…
— Даже если бы я имела глупость согласиться, мой отец никогда не позволил бы мне выйти замуж за такого низкого типа, как ты, от которого из-за его распутства отказалась даже родная семья.
— Если бы мы сбежали, он бы не смог лишить тебя приданого, — сердито ответил Халл. — Но нет, тебе надо было обязательно выйти в свет, чтобы найти в Лондоне какого-нибудь необыкновенного франта! Хорошо, что я обо всем позаботился.
— По крайней мере я попала к человеку, который готов был заплатить за меня, а не к тому, кто был по уши в долгах, — ответила Амбер, презрительно изогнув губу.
Халл поднял руку, собираясь ударить Амбер, но передумал. Маркиз ясно дал понять, что его «товар» должен быть доставлен в целости и сохранности. Ударить ее по голове было необходимо, однако заходить дальше он не осмеливался. Черт побери, как ему хотелось заставить ее заплатить за то, что она разрушила его юношеские планы.
Амбер надеялась, что, спровоцировав Эдгара на рукоприкладство, она в этой возне сумеет добраться до сумочки и достать пистолет, но когда он не ударил ее, она поняла, что за эти годы он стал если не умнее, то, во всяком
Халл снова развалился на сиденье, достал из кармана сюртука небольшую флягу и надолго приложился к ней. Он всегда любил выпить. Нужно подождать, пока у него развяжется язык. Возможно, удастся разузнать, сколько еще человек их сопровождают. А если избавиться от Халла, то остальных можно попробовать подкупить.
Амбер уцепилась за эту мысль. Грейс готова будет заплатить целое состояние, чтобы благополучно вернуть ее. И тогда Жани, когда узнает, что Амбер похитили, не станет подвергать себя опасности. Любой ценой нужно удержать Жани от опрометчивых действий!
Но прежде она должна избавиться от этого порочного червяка, который целое десятилетие замышлял ее погибель. Какая ирония, что он так и не понял правды о ее взаимоотношениях с семьей.
Амбер постаралась выбросить из головы отвратительные воспоминания.
Непрошено перед ней возник образ Роба. Сообщит ли ему Грейс о случившемся? Приедет ли он? Частичка ее души надеялась, что он отзовется, но она быстро подавила эту мысль. Это бы означало, что и он тоже окажется в страшной опасности. Она должна еще раз перехитрить Халла.
Когда она была совсем еще юной девчонкой, это ей удалось, будет ли проще сделать этб во второй раз?
Но ведь именно он погубил ее репутацию и привел к Истхему! Нет! Чтобы сохранить ясность рассудка, она не должна думать о Литтоне Вулвертоне.
Лошадям нужна была передышка, поэтому вечером, когда взошла луна, Баррингтон решил устроить короткий привал. Целый день они провели в седлах и очень устали, а цель была еще далеко. Но Роберт знал, он пойдет на все, чтобы спасти Амбер, пусть его отряду придется спать в седлах, перекусывать на ходу сухарями и холодной ветчиной, Истхем не получит вожделенной добычи.
— Будто мы снова в Испании, не так ли, сэр? — спросил О'Кифи, вгрызаясь в сухарь своими крепкими зубами.
Кивнув, Роб почувствовал в замечании ирландца азарт охотника, идущего по следу. Неудивительно, что все его люди были преисполнены решимости спасти Амбер. Они решительно восхищались леди, которая не побоялась войти с ними в притон, была так добра с детьми и собственными руками обезвредила Молли Чоб. Он вспомнил пронизывающий взгляд Грейс, когда она сказала ему, что после бегства от Истхема у Амбер не было ни одного мужчины. Верит ли он ей? Черт его подери, если он может ответить на этот вопрос. Впрочем, все это не имело никакого значения.
Значение имело лишь то, что он любит Амбер Лихай.
Сомнения в этом исчезли в тот момент, когда он прочитал ужасающее сообщение Грейс. Не важно, какими были — или не были — ее прошлые прегрешения, он любил жену Вулвертона. Но она действительно станет вдовой, как только он доберется до этого безумца.
Когда Боксер загасил костер и они приготовились вновь сесть на лошадей, Роб опустил голову и сделал то, чего не делал с той поры, как уехал из Англии на Пиренеи. Он стал молиться.