Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В ней вспыхнул гнев.

— Я вполне обеспечена и не нуждаюсь в ваших деньгах, большое спасибо. Мне не нужно, чтобы люди говорили, будто я вышла за вас замуж ради денег. Забудьте, что я принцесса.

— Джесс, — с упреком сказал Рауль, — это невозможно.

— Вы родились принцем, а я — простолюдинка.

— И поэтому вы должны возвратиться в Австралию с пустыми руками?

— Ничего подобного! Со свидетельством о браке, в котором говорится, что у меня очень красивый муж. С чувством удовлетворения, потому что

у меня очаровательный племянник мужа, которого воспитывают любящая бабушка и дядя. И кроме того, — Джессика попыталась ухмыльнуться как можно самодовольнее, — у меня будет сознание того, что мне удалось спасти мужчину — принца! — женив его на себе. Многие ли девушки могут похвастаться таким послужным списком?

Рауль усмехнулся.

— Хорошая работа, Джесс!

— Конечно! Сегодня, Рауль, вы останетесь в моей комнате, — великодушно заявила она. — Будете спать на диване. Можете созвать за дверями столько свидетелей, сколько хотите. В замочную скважину мы засунем бумажку. Можете даже поставить какой-нибудь эротический видеофильм, чтобы публика насладилась звуковым сопровождением. Я закрою дверь в спальню и не буду слушать.

— Гм… Спасибо, — неуверенно пробормотал он.

— Не стоит благодарности. Покончив с формальностями, мы будем наслаждаться семейным счастьем в разных концах света.

— Серьезно, Джесс…

— Я уеду, прежде чем возникнут какие-либо осложнения.

— И вы ничего не хотите?

— Ничего.

— Джесс. Я не могу позволить вам…

Но она не слушала его, напряженно глядя вперед. По краю обрыва медленно шел фермер. Он вел за собой…

— Альпака! Рауль, посмотрите, там альпака!

Три альпака. Одна на поводке и два малыша.

— Что за… — Рауль замедлил ход, но Джесс выскочила, прежде чем машина остановилась.

Он подошел к Джессике, которая, присев на корточки, рассматривала крошечных детенышей — белого и коричневого.

Альпака — удивительное домашнее животное рода лам, ценное своей шерстью, из которой изготавливают легкую ткань. Оно похоже на помесь верблюда с козой. У него любопытная, комичная и очень миленькая мордочка.

На Рауля нахлынули воспоминания о времени, когда Лизль жила в Альп'Азури. У нее был домашний любимец, альпака.

— Джесс, здесь нельзя останавливаться.

— Это ведь близнецы? Мальчик и девочка? — не глядя на него, спросила она фермера, которому, как и Раулю, не терпелось продолжить путь. — Как их зовут?

— Мучение — вот как, — пробормотал владелец. — Мисс… — Он посмотрел на Рауля и замер. — Ваше высочество… — испуганно произнес он.

Страх, с горечью подумал Рауль. В его голосе звучит страх! Сколько же вреда причинили людям его отец и брат!

— Да, я принц Рауль. И я не кусаюсь. — Он принужденно улыбнулся. — Куда вы ведете их? — Вопрос прозвучал так не по-королевски, что фермер не смог

скрыть удивление, а Джесс улыбнулась. У него получилось бы лучше, если бы Джесс не смотрела на него, как… как…

Рауль не знал, как она смотрит на него.

— На рынок, — боязливо ответил фермер.

— Вы хотите продать их? Почему? У них чудесная шерсть.

— Из-за Анджель, их матери. Она не хочет кормить их, а я не смогу выкармливать их, потому что должен уехать.

— Но до рынка так далеко.

Рауль понял, к чему приведет этот разговор. Джесс бросила взгляд на фургон, и он уверился в правильности своей догадки. Хорошо, что они не приехали в «ламборджини», порадовался Рауль.

— Мы можем увезти их, Рауль, правда?

— Они не поместятся, — неохотно сказал принц-регент. — Анджель выше, чем он, и это животное невозможно заставить опустить голову, чтобы поместить в фургон.

— Но мы возьмем только близнецов. Месье, мы покупаем ваших близнецов.

— Э-э-э… Джесс, но ведь вы улетаете в Австралию.

— Да, но это замечательный подарок для Эдуара. Если он будет кормить их из бутылочки и вы поможете ему ухаживать за ними, они на всю жизнь останутся его друзьями. А я буду каждый год покупать у него шерсть. Чудесно, правда?

М-да, действительно. Есть только одна проблема. Если он поможет ухаживать…

— Нам не нужны они.

— Но почему?

— Где мы будем держать их?

— Какая нелепость! Вы живете в огромном дворце. У вас есть конюшни, пастбища, слуги… Рауль, что вы говорите? Вы хотите сказать, что у Эдуара не будет этих чудесных животных?

Оправившись от испуга, фермер с любопытством прислушивался к разговору.

— Леди хочет купить их?

— Конечно! Сколько?

Фермер назвал сумму, и Рауль удивленно моргнул.

— Неужели пара жалких кривоногих детенышей стоит так дорого? — спросил он, чем заслужил презрительный взгляд жены.

— На чье имя мне выписать чек? — спросила она.

Рауль сделал последнюю попытку:

— Австралийские чеки не имеют здесь хождения.

На этот раз он был удостоен взгляда, полного жалости.

— Я говорила вам, что приехала, чтобы купить ткани, следовательно, у меня есть местная валюта. — Джесс улыбнулась фермеру. — Не обращайте внимания на моего мужа. Он туго соображает.

— Ваш… муж? — удивленно спросил он, глядя на чек. — Но это не королевское имя! Возможно, леди сделала ошибку? — недоуменно спросил фермер.

— Купив у вас этих животных? Несомненно, — уверил его Рауль.

— Никакой ошибки! — негодующе воскликнула Джесс.

— Вы не ее муж?

— Я…

— Вы женаты?

— Да, но…

— Но ваша невеста умерла. — Фермер напряг все свои умственные способности. — А эта женщина говорит, что вы ее муж.

— Да.

— Значит, вы женились на ней? — допытывался поселянин.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4