Леди маскарада
Шрифт:
Элинор протянула ему яблоко.
– Как я понимаю, письмо у тебя?
Себастьян кивнул. Его серо-голубые глаза победно сверкнули.
Глядя на мужа, Элинор подумала, что перед ней самый настоящий хищник – хитрый, в меру голодный и коварный. Проглотив комок в горле, она молча смотрела, как Себастьян вонзил свои белые ровные зубы в яблоко, которое предназначалось для нее. Нет, больше она не позволит ему себя обыграть.
– Думаю, нам обоим пора домой. Вижу, ты и в самом деле проголодался. Обсудим
– Завтрак? Звучит заманчиво. Кстати, поздно ночью вчера к тебе кое-кто приходил.
– Догадываюсь, – сказала Элинор и съежилась под пристальным взглядом мужа, который, похоже, намеревался вызнать у нее все ее тайны. – Полагаю, это был сэр Нейтан Беллисант.
– Имя звучит как музыка, не правда ли?
– Ты нагрубил ему?
– Ну что ты, милая. С чего ты взяла? – От зловещей ухмылки Себастьяна у Элинор по спине побежали мурашки. – Хотя зайти в дом и выпить со мной чашку чаю я его все же не пригласил, если ты это имела в виду.
– Себастьян, послушай…
– А еще я не набил ему его смазливую физиономию и не порвал его на мелкие кусочки, выбросив то, что от него останется, под проходивший по улице экипаж.
Элинор побледнела.
– Ты говоришь как самый настоящий варвар, – дрогнувшим голосом проговорила она.
– Неужели?
– И еще я слышу по твоему тону, что ты испытывав ешь садистское наслаждение, произнося вслух эти ужасные слова. Кстати, должна поставить тебя в известность, что Нейтан Беллисант находится под защитой герцогини.
– Рад за него! Хотя, с учетом щекотливости момента, я был с ним довольно любезен.
Себастьян взял Элинор за руку и повел в дом. Она не оттолкнула его.
– Давай сядем сейчас и обсудим все за завтраком как нормальная женатая пара, – твердо сказал он.
– Ты сам понимаешь, что мы с тобой уже давно таковой не являемся, – с обидой в голосе проговорила она.
– Но, как ни крути, мы по-прежнему супруги и по-прежнему пара.
– Пара соперников, – поправила мужа Элинор, заметив, как он прячет маску в карман.
Себастьян повернулся к жене и взял ее руку в свои ладони.
– Мы можем положить конец соперничеству между нами. Я буду счастлив выполнять поручения, возложенные на тебя герцогиней. Вместо тебя. – Он ласково поглаживал ее руки. – И тогда тебе не придется думать ни о каком другом долге, кроме долга жены.
– Я дала слово герцогине.
– Не забывай, что сначала ты дала слово мне, своем законному мужу, – с саркастической улыбкой проговорил Себастьян.
Элинор скривила губы:
– Ты, кажется, сказал, что голоден.
Он пылко обнял жену.
– Ты даже представить себе не можешь, до какой степени. Но это голод совсем другого рода, – шепнул он, прижимая Элинор к себе крепче.
Два часа спустя они встретились в столовой.
И еще, что они оба скрывают друг от друга много секретов.
Себастьян не знал, сколько раз Элинор завтракала в одиночестве, тоскуя о нем. Его больше волновало, ждали ли его здесь на самом деле. И была ли, по правде говоря, его жена верна ему?
Может быть, у Элинор был мужчина, который скрасил ее одиночество?
– Мэри велела кухарке приготовить для тебя пудинг из каштанов, – как ни в чем не бывало сказала Элинор. Словно между ними все было хорошо.
– Что это за блюдо? – удивленно переспросил Себастьян, откинувшись на спинку стула.
– Хочешь кофе? – спросила Элинор, взяв изящный серебряный кофейник. – Или ты пристрастился к чему-то покрепче?
– Не откажусь от чашечки, – уклончиво сказал Себастьян. – А вот пудинг из каштанов есть не буду.
Может, он любил его раньше? Было слишком много вещей, которые он не мог воссоздать в памяти. Это было так мучительно – пытаться вспомнить какие-то детали и, роясь в копилке воспоминаний, находить там пустоту.
– Я подумала, что хоть эта еда может утолить твой неуемный аппетит. – Элинор налила кипящий кофе в чашку. – Не забудь, что сегодня мы идем слушать оперу.
Себастьян искоса взглянул на жену. Как может он держать в голове столь малозначительные вещи, если в настоящий момент его занимает вопрос глобального масштаба: был ли у его жены другой мужчина?
– Я не меломан. Предпочел бы провести вечер дома.
Ну вот, приехали. Он снова встает в позу. Оказывается, сегодня они не будут слушать оперу. А ведь, возможно, если бы он всегда был рядом с женой, составляя ей компанию на всех этих светских мероприятиях, супруга бы не отдалилась от него и не сбилась с пути истинного. Элинор долго молча смотрела на мужа и улыбалась, и это почему-то раздражало Себастьяна.
– Понимаю, – мягко сказала она. – Но разве мы не договаривались, что нам следует как можно чаще бывать вместе на людях, чтобы никто не заподозрил, что Мейфэрский незнакомец появляется только там, где бываем мы?
– Давай лучше поговорим о твоем вчерашнем ночном визитере, – резким тоном потребовал Себастьян. – Полагаю, ты нашла книгу?
Элинор поморщилась. Она боялась поднять глаза от грелки с бисквитом.
– Да, разумеется, – со вздохом подтвердила Элинор. – Как это было мило с твоей стороны – положить книгу туда, где ее трудно было не обнаружить.