Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я не суеверный и не боязливый человек. И даже если считать эти сказки черни правдой, у каждого из моих слуг достаточно стали, чтобы отпугнуть любую нечисть. И любых людей с преступными помыслами.

Пусть я тоже не принимала всерьез все эти деревенские суеверия, однако же, найденные мертвые тела выдумкой быть никак не могли. Кто-то все-таки совершает эти ужасные преступления. Возможно, разбойники…

— Мы слышали вчера лай собак с Кэтрин! — воодушевленно сообщила собравшимся моя подруга. — Это наверняка была Дикая Охота, дядя! Какой человек

решится выехать на охоту со сворой по такой ужасной погоде?

И, разумеется, все повернулись в мою сторону, как будто это я повинна в том, что мисс Оуэн начала говорить о суевериях. Тут же захотелось провалиться сквозь землю и больше уже не показываться в приличном обществе.

— А что вы скажете, мисс Уоррингтон? — преувеличенно задумчиво спросил мистер Уиллоби, приподняв бровь. Сарказм его слов был ненарочитым, однако же ощущался достаточно.

— Мы слышали лай собак, — ответила я, не поднимая глаз. Голос мой звучал куда раздраженней, чем это пристало, но поделать ничего с собой мне не удавалось. — Но я скорее поверю в чье-то безрассудство, чем в то, что где-то поблизости проезжала кавалькада фэйри.

— Удивительное здравомыслие для такой молодой особы, — отметил мистер Дилан. — Нынче молодые дамы любят слишком много воли давать воображению, наслушавшись простонародных сказок. Но, очевидно, вы не подвержены таким порокам.

Я с облегчением перевела дух. Что же, хотя бы удалось избежать несправедливого обвинения в пристрастиях к суевериям.

— Увы, мистер Дилан, я совершенно лишена воображения, — ответила я на замечание джентльмена о свойствах моей натуры.

— Это полезное качество, которое избавит вас от излишней мнительности и больших разочарований, — с мягкой улыбкой заметила миссис Дилан. Ее лицо будто осветилось изнутри, и я увидела, какой она могла быть лет пятнадцать назад. Восхитительно миловидной молодой особой, у ног которой в должное время было наверняка множество достойных молодых людей.

— Но, дорогая мисс Уоррингтон, — чуть лукаво произнесла миссис Дилан, глядя мне в глаза. — Девушка без воображения не найдет радости в любви. Ведь она всегда будет видеть своего избранника таким, каков он есть на самом деле. А самое прекрасное в привязанностях — это иметь возможность сладко обманываться на счет своего избранника.

Я лишь передернула плечами. Что может быть хуже, чем плениться напрасными иллюзиями?

Под вопросительными взглядами собравшихся пришлось озвучить собственные планы на мою будущность.

— Но, миссис Дилан, меня не привлекают отношениями с мужчинами. Моя судьба уже решена. Я должна остаться подле брата и помогать ему в меру своих сил.

Пусть его милость и говорил, что желает для меня замужества, это не означает, что его намерение исполнится. Ведь от того, что Кэтрин Уоррингтон окажется в столице, она вовсе не перестанет быть собой, дурнушкой — бесприданницей. Нет, положительно, не верила в возможность семейного счастья для себя.

— Однако же я надеюсь, что вы окажетесь у алтаря еще до следующего лета, — заметил лорд Дарроу. — Пусть задача будет и не из легких, а упрощать ее, как я понял, вы мне ее не собираетесь.

Продолжать пикировку с его милостью я сочла делом не слишком достойным, поэтому лишь потупилась, позволив до конца завтрака мужчинам упражняться в остроумии на мой счет.

Я же думала о том, что предстоит продолжить путешествие через земли, где происходят такие жуткие нападения… По совести говоря, я не могла не бояться подобной перспективы, пусть даже мужчины и заверяли, что способны обеспечить безопасность мисс Оуэн и мою. К тому же, зачем разбойникам брать с собой собак?.. Тут поневоле человек со впечатлительностью моей дорогой подруги стал бы раздумывать о чем-то потустороннем.

— Вам не нужно обижаться на моего дядю, — тихо обратилась ко мне Эбигэйл, не поднимая взгляда от тарелки.

К тому времени разговор за столом стал особенно оживленным и никому не было дело до нашей тихой беседы.

— Дядя Николас бывает подчас излишне резок, но он неизменно справедлив. Вам нужно простить ему некоторую эксцентричность. Думаю, она простительно, учитывая, что ему пришлось пережить.

Я быстро огляделась, убедившись, что нам все также не уделяют никакого внимания и спросила мисс Оуэн:

— Пережить? Вы имеете в виду его вдовство?

Пожалуй, эта тема была мне наиболее интересна. Ведь мужчина при его положении и деньгах просто не может быть холостым, к тому же не старый и с наружностью скорей приятной, чем наоборот.

— Да, моя дорогая, — кивнула девушка, старательно не глядя на меня, что рано или поздно должно было вызвать подозрения у джентльменов. — Свою первую супругу, леди Беатрис он любил настолько сильно, что не побоялся вызвать неудовольствие своей матери этим браком. Однако бедняжка после свадьбы прожила лишь восемь месяцев.

Восемь месяцев? Признаться, я опешила от такой новости.

— Вероятно, она умерла от какой-то тяжелой болезни? — предположила я.

Мисс Оуэн удрученно вздохнула.

— В том-то и дело, Кэтрин, что это была вовсе не болезнь.

— Но что же тогда? Несчастный случай?

С трудом мне удавалось сохранять видимость спокойствия, когда едва не разрывало на части от жгучего любопытства.

— Она наложила на себя руки, — сказала Эбигэйл настолько тихо, что я скорей прочитала по губам сказанное, чем услышала.

И эта новость повергла меня в такой шок, что вилка выпала из моей руки.

— Вы хорошо себя чувствует, мисс Уоррингтон? — обратился ко мне слегка встревоженный мистер Оуэн. — Вы так бледны… Вы здоровы?

Я тут же заверила в том, что чувствую себя более чем прекрасно и просто в очередной раз подавилась.

Жена его милости покончила с собой? Как такое могло произойти? Молодая женщина вышла замуж за мужчину, который ее любит настолько сильно, чтобы пойти против воли родных, однако же, не проходит и года, как она кончает жизнь самоубийством? С чего бы?

Поделиться:
Популярные книги

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8