Легенда о хрустальном драконе
Шрифт:
– Постойте! Я хочу выйти! – закричала Лили.
– Не здесь, миледи, – сухо ответил кучер, и карета поехала дальше.
Лилиана кивнула, хотя ее никто и не мог увидеть. Откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Ей хотелось вновь забыться сном, но тревожные мысли не желали отпускать свою добычу.
Минута за минутой, час за часом, день за днем – вновь и вновь девушка перебирала в памяти события последних дней: вспоминала визит во дворец по случаю будущей помолвки и встречу с принцем Уиллоу, разговоры с отцом после этого и его слова накануне
Тщетно.
Даже помолвка с наследным принцем не могла ничего объяснить. Да, леди Эшли завидовали и, пожалуй, даже желали дурного. Но за брак радел сам король, а, значит, угрозу Лилиане можно было трактовать как угрозу его величеству! Осмелиться на такое никто в Глуаганте, да и во всем остальном королевстве не мог.
Мысли кружились в голове разъяренным пчелиным роем, больно раня и отравляя разум и душу. Кучер и мистер Аргун пытались развлечь леди Эшли во время остановок, пытались отвлечь насущными делами, но выходило каждый раз так, будто не с девушкой они общались, а с безвольной куклой.
Ни перемена кареты на возок, ни простая одежда, которую Лили попросили надеть, – ничто не пробудило эмоции на лице девушки. Окончательно утратив надежду на благоприятный исход, Лилиана могла только расплакаться, когда никто не смотрел на нее. И именно этим она собиралась заняться, когда возок вдруг остановился.
Девушка вздрогнула и вжалась в сиденье. Для запланированного отдыха было еще слишком рано, а значит, случилось самое худшее! В подтверждение этому Лили услышала снаружи возка хруст снега под тяжелыми сапогами…
– Леди Эшли? Вы не спите? – постучал по дверце мистер Аргун, и девушка облегченно выдохнула.
– Что случилось? – спросила она, сдвинув плотную штору.
– Мы только что миновали самую высокую точку перевала Бури. Отсюда открывается потрясающий вид на долину Айсгарда. Лорд Эшли никогда не упускал возможности полюбоваться им, если погода позволяла. Я подумал, что вы тоже захотите посмотреть, раз уж сегодня солнечный день.
Лилиана ни на что смотреть не хотела. Но из уважения к наемнику девушка приняла предложение и выбралась на разбитую дорогу. Порыв ветра тут же взметнул подол платья и растрепал волосы. Лилиана зябко поежилась. Втянув голову в плечи, в который раз за последние дни пожалела, что слишком глубоко в сундук упаковала мамин пуховый платок.
– Укройтесь пледом, а то простынете с непривычки, – посоветовал мистер Аргун, и, не дожидаясь позволения, вынул плед из кареты и накинул на голову и плечи девушки.
– Спасибо, – негромко поблагодарила Лилиана.
– Да, что уж там! Меня для того и наняли, чтобы охранять вас.
– И от холода тоже?
– От всего, всех и каждого!
– И даже от хрустального дракона спасать будете? – отчего-то вспомнилась Лили присказка нянюшки Доры.
– Пусть только попробует на вас напасть! – пробасил наемник
Лилиана улыбнулась: вышло у мистера Аргуна очень ладно. Уж не верил ли он в драконов, в самом деле?!
Спросить Лили не успела. Мистер Аргун вывел ее на площадку чуть правее и выше дороги, и от увиденного у девушки перехватило дыхание.
Бескрайняя белоснежная долина простиралась от подола ее платья до самого горизонта, искрилась и сверкала в лучах полуденного солнца. Она была похожа на волшебный холст: что хочешь на таком, то и рисуй! Хоть крупными мазками замок напиши, хоть мелкими – еловый ковер, спускающийся по склонам заснеженных гор к руслу заледеневшей реки.
– Хоть дракона в лазурной голубизне неба… – заворожено прошептала Лилиана.
Неудивительно, что именно на севере родились легенды о хрустальных драконах! Как ни старалась леди Эшли замолвить словечко за любимую Глуаганте, ничего у нее не получалось: было в южном городе очарование, но магии не было.
– Не смотрите долго на снег, – велел мистер Аргун. – От яркого света могут заболеть глаза.
– Да и ехать нам пора, – напомнил кучер. – Солнце садиться скоро будет. Стемнеет быстро, и нам бы успеть до темноты, за стенами укрыться.
Лилиана не хотела уходить, но спорить со спутниками, знающими здешние места, не стала. Забралась обратно в возок, укрылась пледом… А потом вдруг прильнула к стеклу, с жадностью вглядываясь в диковинные красоты! Она чувствовала, как от их вида легче становится на душе и теплее на сердце. Страх и сомнения отступали, растворялись в безупречной снежной чистоте. И когда от беспокойных мыслей совсем не осталось следа, Лилиана шепотом поблагодарила север за это чудо.
Глава 2. О севере и наваристой похлебке
Лилиане казалось, что Айсгард рос по мере приближения к нему возка. С высоты перевала Бури он казался маленькой сторожевой крепостью, приютившейся на обледеневшем утесе подобно испуганному птенцу. На половине пути по долине девушка видела уже крепость большую, венчавшую горный хребет словно корона. Выйдя из возка перед подъемным мостом, Лилиана ахнула от изумления, в полной мере оценив высоту, мощь и суровую каменную красоту стен, нависавших над ней.
Стены тянулись к небу подобно отвесным горным склонам. То тут, то там леди Эшли замечала припорошенные снегом выбоины, оставшиеся от попаданий ядер. Оканчивались стены зубцами, между которыми время от времени можно было разглядеть лица солдат из замковой стражи. Солдаты смотрели на путников с интересом, но угрозы, очевидно, в них не видели, и потому не спешили более явно обозначить свое присутствие.
Вправо и влево вдоль выступа, на котором был выстроен Айсгард, тянулся неглубокий ров. Учитывая холодный климат, он не был предназначен для того, чтобы наполняться водой. В случае атаки в него сливали горящее масло. Черные пятна от былых пожаров Лилиана также отчетливо видела на стенах Айсгарда.