Чтение онлайн

на главную

Жанры

Легенда о маленькой Терезе
Шрифт:

– Повторяю для непонятливых, - тихо проговорил парень, склонившись близко-близко к лицу Терезы, - тебя не спрашивают. Я понимаю, Тереза, ты волнуешься, переживаешь, а потому и несешь всю эту чушь – я прощаю тебя, детка. Пока прощаю. Терпение мое испытывать все же не советую. Ты видимо, забыла, кто ты, а кто я. И если я сказал, что женюсь, значит, свадьбе быть. Но поверь, тебе нечего бояться – я тебя не обижу. Семья у меня богатая, нуждаться ни в чем не будешь, да и с утра до ночи возиться в поле тебе больше не придется. Я дам тебе гораздо больше, чем любой в этой деревне. Так что

своего нищеброда сопливого забудешь через неделю и еще благодарить меня будешь, что тебя в жены взял.

– Отойди от меня! – прошипела Тереза и попыталась увернуться от нахальной руки, все еще изучающей мягкость ее волос.

– Отойду, когда сам захочу.

Резкий недвусмысленно пошлый толчок – и он склонился к ее уху и вдруг приторно, сладенько прошептал:

– Запомни, я здесь мужчина, и мне решать, что делать, а что нет. А твое дело – помалкивать и делать то, что я скажу. Так что заканчивай эту игру, Тереза. А то неровен час, женщиной раньше времени станешь – куда ты потом от меня денешься? Будешь бегать за мной, как собачонка, и умолять жениться. А я еще подумаю, брать блудницу или нет.

Он хотел запугать ее, но Тереза только рассмеялась ему в ответ; озорной огонек вспыхнул в карих глазках, открыто и бесстрашно взирающих на самоуверенного нахала.

– И тут ты, женишок мой милый, опоздал! Не девица я, уже женщина! И бегать ни за кем не собираюсь, так что проваливайте, Ваша Светлость или как Вас там величать надо, а свои пошлости оставьте для кого-нибудь другого.

– Дура, что ты несешь? – все-таки хватку он ослабил и чуть отступил.

– Что слышал. Проваливай. Проводить или сам уйдешь?

Парень растерялся. Она же сумасшедшая! И забавная ее игра уже вовсе не казалась милой. Недоверчиво смотрел он на Терезу и не знал, что ответить этой ненормальной. А может, действительно, ну ее? Не хочет, да и Бог с ней! Это ж как надо не хотеть, чтобы такое на себя наговорить! Ну и ладно, что он себе лучше девку не найдет? Да любой здесь только улыбнись – сами за ним побегут! Жаль только, о свадьбе этой уже вся деревня знает. А ведь сколько сил пришлось потратить, чтобы родителей убедить, что вот эта девочка безродная ему в жены приглянулась! И вот теперь паршивка несет какую-то чушь, то ли цену себе набивая, то ли просто по дури своей деревенской. В том, что она соврала, сомнений не возникло ни на секунду – здесь с вопросом чести слишком строго, и истинная блудница скорее парня обвинит в своем грехе, нежели сознается в подобном.

– Послал бы я тебя, - замотал головой парень, - ох, послал бы! Думаешь, раз дворянин к тебе посватался, так сразу королевишной стала? Да нет, девонька, ты как дурой безродной родилась, так, видать, ею и помрешь. Разочаровала ты меня, Тереза. И все-таки, женюсь на тебе – люди уже про свадьбу знают, а мне лишние разговоры и скандалы не нужны. Так что готовься, невестушка. И языком дурь всякую не трепи, а то еще поверит кто-нибудь – тебе же хуже будет.

– Да ты вообще слышишь меня?! – закричала Тереза. – Я чужая женщина! Я другому отдалась!

– Поаккуратнее со словами, девочка! Вдруг поверю?

– А ты не веришь, значит?

– А ты не врешь,

значит? – злобно рассмеялся парень. – Давай проверим, может? Тебе ведь терять нечего, да?

И он опять прижался к ней, кажется, даже позабыв, что ее отец все еще стоит где-то рядом и, хмурясь, молча следит за неожиданной перепалкой, все пытаясь разгадать поведение дочери, все больше убеждаясь, что и женишок-то не такой уж и подарок судьбы: Тереза мастерски сдирала маску доброжелательности и благодетельности с баронского сыночка, обнажая совсем иную сущность молодого человека – не такую уж и приглядную, не такую уж заманчиво красивую. Визг дочери заставил встрепенуться и выйти из раздумий.

– Отпусти меня, подонок, - заверещала Тереза, когда нахальная рука забралась ей под юбку.

– Так, все, хватит! Руки от нее убрал! – крепкая рука крестьянина легла на плечо парня и отдернула от Терезы.

– Руки? Убрать? От кого? От шлюхи? Ты слышал, что дочь твоя несет? Не шуми, тестек. Если врет, и я твою девку попорчу, я женюсь на ней – и все дела! Ни на тебя, ни на нее позор не ляжет. Ну а если правда блудлива, то что с ней сделается?

– Я сказал, не трогай ее!

– Да помолчи ты и не лезь не в свое дело. Раз дочь нормально воспитать не смог, так теперь помалкивай в сторонке и молись, чтобы я сейчас не послал вас обоих и не ушел отсюда.

– Вон пошел.

– А я б с радостью пошел! Только что я людям скажу, дорогой мой тесть? На свадьбу вся деревня придет! Как мне в глаза им смотреть предлагаешь? Нееет, мы так не договаривались! И позорить себя из-за твоей вертихвостки я не позволю!

Похоже, бесполезно спорить. К облегчению Терезы, отец просто взял зарвавшегося женишка за шкирку да и поволок к дверям под вопли ругательств и проклятий, сначала грозных, а потом до того писклявых, что впору рассмеяться. Да только не до смеха – теперь перед отцом ответ держать придется.

Глава 32

– Спасибо, - тихо проговорила Тереза, когда отец вернулся и подошел к ней.

– Тереза, что это было? – устало проговорил мужчина. – Я тебя не узнаю, дочь.

Помнится, когда он сказал ей о грядущем замужестве, она хоть и не прыгала от радости, но отреагировала куда спокойней, даже не пыталась спорить или возражать… Теперь же, будто с цепи сорвалась, и на что? Женишок-то и повода особого не давал для столь яростного ее отпора. Ну надменен немного, ну позволил себе маленькую фамильярность. Но так имеет право – он сын дворянский, и действительно, радоваться бы девчонке, что появилась возможность из нищеты выбраться. Любая другая на ее месте счастлива была б, а Тереза…

Тереза виновато отвела взгляд в сторону – она и сама не ожидала, что способна быть такой. Впрочем, пора расслабиться и вернуть отцу прежнюю добрую, ласковую девочку – уж теперь-то он знает, каков этот женишок на самом деле, и на свадьбе настаивать не станет. Вот только как смотреть ему в глаза после всего сказанного, после сорвавшейся в запале маленькой тайны, от одного воспоминания о которой все так же сводит тело в приятной истоме, а густой румянец счастливого стыда предательски покрывает щеки?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2