Легенда об Огненном Змее
Шрифт:
Как бы необычно ни выглядели все эти дома, Главный Дом, который красовался на возвышении, являл собой самое настоящее чудо. Образец архитектурного дизайна, созданный людьми совместно с самой природой. Дом Большого Дерева - вот как называли в Ахеле дворец правителя. Гигантское дерево являлось частью дома. Стержнем, вокруг которого дворец строился и разрастался. Это дерево под названием аригонт было вымирающим видом. Говорили, что их становится всё меньше и меньше. Сажать деревья здесь не умели. Считалось, что они пробиваются к свету из недр мира благодаря солнечным богам, которые каждую ночь спасают вендов - духов растений - от подземных чудовищ. Каждый венд становится сгустком жизненной силы, которая обретает плоть, превратившись в дерево, куст или цветок, соединяющий подземный
Никто не знал, на какой глубине прорастали таинственные зёрна, из которых потом, пробивая любые породы, тянулись к солнцу гигантские деревья с твёрдой, почти как камень, древесиной, и корой цвета каррарского мрамора. Серебристые листья аригонта -размером с лопухи - росли неравномерно. Крона дерева была пышной и не пропускала солнца, ниже листва становилась всё реже и реже. Голые ветки чередовались с покрытыми листьями, причём основную часть воды давали голые. Здешние деревья давали воду по-разному. У большинства она струилась или сочилась в местах соединения ветки с черенком плода или листа. У аригонта вода выделялась из трещин, возникавших как раз в местах, лишённых листвы. Плодов это дерево не давало, зато снабжало водой и обитателей дворца, и два больших городских водоёма.
Королевский дворец Ахелы, называемый Домом Большого Дерева, был виден в городе отовсюду, как Эйфелева башня в Париже, хотя, конечно же, совершенно на неё не походил. Издали он показался мне похожим на огромную украшенную серебристым дождём и гирляндами ёлку, тем более что он, как и все дома альдов, сужался кверху. Когда мы подъехали поближе, я поняла, что гирлянды - это ветви. Одни были усеяны резными серебряными листьями, а на других это серебро словно бы расплавилось и потоками разной силы стекало в огромные резервуары, которые являлись не только водосборниками, но и архитектурными украшениями. Ветви аригонта росли этажами, примерно через каждые три-три с половиной метра, и пространство между пустотами занимали причудливые конструкции из вулканического стекла - в основном синего и лилового цвета. Позже, рассматривая дворец, я заметила, что каждый этаж - это тянущиеся в разные стороны от ствола несколько мощных ветвей, которые служат основанием для жилых помещений. Всего этажей тут было семь, причём, чем выше, тем реже росли ветки, так что потолки на верхних этажах замка были выше, чем на нижних. Наружные резервуары для воды имели вид огромных лоджий, украшенных растительным орнаментом. От некоторых тянулись серебристые трубы, похожие на лианы, обвивающие этот странный замок, похожий на гигантскую рождественскую ёлку. Ведущая к нему дорога заканчивалась в развилке между двумя огромными корнями. На корнях аригонта располагалась мощная платформа с первым этажом, и снизу к ней вела широкая лестница. Вход во дворец был в виде арки, верх которой украшал рельеф - львиная голова с гривой, больше напоминающей солнечный лучи. Золотисто-жёлтая голова на оранжевом фоне. Между двумя колоннами арки, сделанными из жёлтого вулканического стекла, мерцала зеркальная полутьма. На площадке недалеко от входа красовалось величественное изваяние лурда со светлой, почти белой гривой. Я решила, что его сверкающее в лучах солнца тело сделано из бронзы или какого-то похожего на неё металла, но когда мы подъехали совсем близко, поняла, что этот лурд настоящий. И ещё я увидела, что колонны входной арки выполнены в виде человеческих фигур с львиными головами. По стилю эти изображения очень напоминали древнеегипетские.
Мне почему-то очень хотелось, чтобы возле этой гигантской ёлки появился Санта-Клаус. Но тот, кто вышел из арки, напоминал Санта-Клауса лишь белой бородой. И то она была у него гораздо короче, чем у рождественского святого. Густые очень светлые волосы едва доходили до плеч. Одет мужчина был в длинную белую тунику. На его загорелых мускулистых руках сверкали серебряные браслеты, а голову венчал широкий серебряный обруч. Я сразу поняла, что вижу перед собой здешнего правителя.
– Это твой отец?
– спросила я, когда Дион помогал мне спуститься с лурда.
– Да. И наш король Эсмиэл. А моя мать умерла через два года после моей сестры. Её лурд последовал за ней, хотя был ещё молод.
– Мне очень жаль. Как мне приветствовать короля?
Ответом мне был удивлённый взгляд. Что ж, видимо, здесь не принято как-то по-особому приветствовать правящих особ. Посмотрев по сторонам, я вдруг обнаружила, что кроме нас с Дионом и его Тирены возле замка никого нет. Видимо, все, с кем мы пришли в Ахелу, постепенно расходились по своим домам, а я не замечала этого, поскольку была слишком поглощена созерцанием города.
Двор замка, представляющий собой каменную площадку в развилке двух огромных корней, казался смехотворно маленьким по сравнению с самим замком. Позже я узнала, что этот вход в Главный Дом не единственный и что на каждом этаже имеется множество наружных плетёных лестниц - на случай, если вдруг обитателям замка придётся срочно его покинуть. В таких случаях во избежание столпотворения лестницами внутри дома разрешено пользоваться только старикам, маленьким детям и раненым. У остальных же достаточно ловкости и силы, чтобы спуститься по наружным.
Король сделал нам знак подняться наверх, и когда мы оказались на площадке недалеко от входа, произнёс:
– Я, король Ахелы Эсмиэл, приветствую тебя в нашем Главном Доме. Мне недавно сообщили, что мой сын ведёт в город незнакомку и что лурды доверяют ей. Ты ведь тоже доверяешь ей, Рена?
Король повернулся к своему зверю. Старая львица, которая только что обменялась молчаливым приветствием с Тиреной, не стала меня обнюхивать, лишь окинула спокойным, доброжелательным взглядом, а потом посмотрела на Эсмиэла.
– Сочту за честь быть твоей гостьей, король Эсмиэл, - ответила я.
– Клянусь, что явилась в этот город без дурных намерений, обещаю не нарушать местных обычаев и не оскорблять здешних богов.
Сама не знаю, откуда взялись эти слова. Они как будто неожиданно вспыхнули в моём сознании - как надпись над входом в старинное здание, на мгновение выхваченная из тьмы светом факела. Судя по лицу правителя Эсмиэла, мой ответ ему понравился.
– Ты очень похожа на мою погибшую дочь, - промолвил он, внимательно изучая меня такими же светло-карими, как и у его сына, глазами.
Боже, как мне не хотелось обманывать этого короля-воина с красивым, но таким усталым и измождённым лицом. Стройным, мускулистым телом он напоминал тридцатилетнего атлета-многоборца, но лицо у него было, как у человека под шестьдесят, который ни разу не прибегал к омолаживающим процедурам.
– Она не только на неё похожа, но и называет себя её именем, - сказал Дион.
Король нахмурился, видимо, сочтя эту фразу невежливой. Дион не доверял мне и не скрывал этого.
– Тебя действительно зовут Дия?
– Да, Эсмиэл, - не знаю, почему, но я была уверена, что обращение к правителю по имени здесь считается нормальным.
– Что в этом странного? Так могли звать не только твою дочь.
– У моей сестры не было ровесниц с этим именем, - возразил Дион.
– Или даже кого-либо близкого ей по возрасту...
– Думаю, наша гостья устала, - перебил сына правитель.
– Отведи её в покои рядом со своими.
– Но ведь не в покои моей сестры, отец...
– Я говорю о тех, что выходят на запад. И позови Алету.