Легенда об Ураульфе, или Три части Белого
Шрифт:
— Не давай ей уйти, Барлет. Она помогала Тайрэ. Он похитил мальчишку.
Барлет мрачно взглянул на лекаря:
— Чтобы из-за тебя и из-за этой дурехи меня придушила невидимая рука? Ты что, не понял? Она под защитой Башни. — Он сплюнул сквозь зубы, разглядывая кусты. — В жизни такого не видел. Но на Лосином острове всякое может случиться…
— А что тебе скажет сверхважни? Она тебя не похвалит! Ты облажался, охотник. Тебя провели на мякине.
— Эй, седлайте коней. — Барлет не
— Сьяна, не надо, не плачь! Все уже позади. — Вальюс осторожно поглаживал девушку по спине. Та рыдала, уткнувшись ему в плечо. — Ты умница. Всем показала. Ты очень смелая, Сьяна! (Сьяна шмыгнула носом.) Мирче мог бы тобой гордиться.
— Он никогда не узнает, — Сьяна снова стала реветь.
— Но у тебя есть свидетель. Он запишет эту историю — как дочь сверхмастера Мирче помогла спасению Исси.
— Олле? — Сьяна испуганно оглянулась. — Как ты думаешь, он нас видит?
— Ну… — Вальюс смутился. — Он же тебя защищал. Думаю, он где-то рядом.
— Ох, Духи, а я реву. Важ, — Сьяна засуетилась, — дайте скорей платок. А зеркала у вас нет?
— Зеркала нет, — Вальюс не скрыл улыбки. — Но ты и так хороша. Давай собираться. Поедем с тобой к Башне.
— Мы вместе поедем, важ? Вы тоже укроетесь в Башне?
— Нет, моя дорогая. Сверхмастер Мирче опять преподал мне урок.
Сьяна всплеснула руками:
— Важ, он же умер!
— Ты не первая так говоришь. Но это ему не мешает учить негодного Валя. Кетайке получит браслет в обмен на мою откровенность. И ее не посмеют больше держать в темнице.
— Важ, но вас давно называют сверхмастером. Неужели вы до сих пор не просили у Башни защиты?
— Нет, не просил. Но даже сверхмастер Мирче это не сразу понял. Он еще удивлялся, что я чего-то боюсь. А меня защищал обычай, а не реальная сила…
— Но если вы отдадите свой браслет Кетайке, — Сьяна коснулась браслета у себя на запястье, — если вы это сделаете, все уже будут знать: у сверхмастера Вальюса нет охоронта. Вы станете уязвимы… А у вас так много врагов.
— Другого выхода нет. С появлением новой Луны истекает срок вето. В Совете голосовали за наказание Кетайке, посчитали ее колдуньей.
— Все, кроме вас, сверхмастер… Вы защищали колдунью… нарушая Закон.
— Покрывать колдунов — страшное преступление… — Вальюс улыбнулся грустно и обреченно. — Но ведь мы с тобой знаем: Кетайке — не колдунья.
— Да, сверхмастер, рассказывать сказки — это не преступление. Только кто же поверит?..
Глава седьмая
Лошадь шла тяжело. Исси первое время что-то радостно бормотал, а теперь совсем ослабел. У него не осталось сил, чтобы бороться с хворью, и поднимался жар. К тому же нога в башмаке, видимо, сильно болела.
— Исси очень устал. Он сможет еще потерпеть? — Тайрэ погладил мальчика по плечу.
Исси в ответ кивнул. Но скоро начал стонать. Пришлось останавливаться, устраивать ногу иначе.
— Железный башмак! Это надо же! Ни один мелкий Дух по гнусности не сравнится с Крутиклусом.
Они снова тронулись в путь.
Спину стал пробирать холодок.
Тайрэ убедил сверхмастера, что главное — выкрасть Исси. Дальше он знает, что делать, и Вальюс пусть не волнуется.
Но теперь он чувствовал: их настигает погоня. А лошадь уже устала: Тайрэ и так заставил ее двигаться слишком быстро. Спрятаться? У Барлета много людей, и они читают следы. А место здесь гадкое. Тайрэ запомнил его — с той самой смены светил, когда они в первый раз отстреливали плешеродцев вместе с Мирче и Ковардом. Тогда Зеленая Шляпа поскакал к мертвой плеши…
Вот и решение! Больше Тайрэ не думал: он потянул за узду, разворачивая свою лошадь.
— Старушка, там нехорошее место. Тебе оно не понравится. Но ничего не поделаешь. Другого выхода нет. Зато пока ты можешь не торопиться. Побереги силенки. Потом…
Тайрэ не договорил. Исси пришел в себя:
— Важ? Не надо! Там страшно.
— Исси не должен бояться. Должен верить Тайрэ. И внимательно слушать. Очень внимательно, Исси.
— Там… Нас догоняют, важ.
Тайрэ не ответил. Лошадь заржала, учуяв плешь. Но он не позволил ей изменить направление.
Охотники приближалась. Теперь они видели беглецов, видели, как стремительно сокращается расстояние, гикали и свистели, разгорячившись погоней.
Тайрэ пришпорил лошадь:
— Ну, старушка, давай!
Охотники тоже рванули вперед, близость цели их опьянила. Тайрэ направил лошадь прямо в мертвую плешь. Лошади мчались так быстро, что крики Барлета: «Стой! Назад! Поворачивай!» — почти никто не услышал.
Исси от ужаса скорчился и зажмурил глаза. Настигающие охотники уже дышали им в спину.
У самой границы плеши Тайрэ, прижав к себе Исси, спрыгнул с лошади на ходу. Они откатились в сторону.
Лошадь на всем скаку влетела в мертвую плешь. За ней — голова погони.
— Назад! Назад! — орал Барлет, пытаясь остановить разгоряченных всадников.
Спустя мгновение плешь вспыхнула красным огнем. Те, что скакали сзади, спасались, падая наземь. Крутиклус, вытаращив глаза, смотрел на происходящее, но, казалось, не видел огня.
— Где они? Где? — он дернул Барлета за плащ.