Легенда
Шрифт:
Тесс видит, что я проснулась, и садится рядом.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает она.
— Все болит, — ворчу я, но все же выдавливаю улыбку. У Тесс такое серьезное лицо. Не хочу, чтобы она решила, что плохо перебинтовала мою рану. — Но мне уже гораздо лучше, чем вчера, — добавляю я.
Лишь спустя минуту я замечаю, что спасший меня парень сидит в углу комнаты, свесив ноги с балкона, и смотрит на поднимающееся солнце. Я пытаюсь скрыть смущение. В обычный день, без ножевого ранения я не была бы столь рассеянной. Прошлой ночью парень куда-то уходил.
Иногда
— Придется подождать несколько часов до завтрака, надеюсь, ты не возражаешь, — говорит мне парень. У него на голове старая кепка, под которой я замечаю платиново-белые волосы. — Мы потеряли на уличных боях, поэтому на еду денег пока нет.
Он винит в своем проигрыше меня. Я только киваю. Вспоминаю голос Дэя, который трескуче доносился из динамиков, и сравниваю с голосом парня. Он смотрит на меня без улыбки, словно знает, чем я занимаюсь, а потом снова переводит взгляд на горизонт. Нет, я не уверена, что этот голос принадлежит ему. У тысячи людей в Лейке такой же акцент.
Я вспоминаю о выключенном микрофоне за щекой. Должно быть, Томас в ярости.
— Тесс, — говорю я, — хочу сходить к воде. Вернусь через минуту.
— Уверена, что сама справишься? — спрашивает Тесс.
— Все будет хорошо, — улыбаюсь я. — Хотя если увидишь, как мое бездыханное тело плывет в сторону океана… достань меня.
Тесс кивает и садится рядом с парнем, а я поднимаюсь и, прихрамывая, спускаюсь по ступеням. Что бы Тесс ни делала с раной ночью, мне это помогло. Она на удивление добра. Бок все еще пылает, но боль притупилась, и мне удается ступать на ногу легче, чем вчера.
Вниз я спускаюсь гораздо быстрее, чем думала. Тесс напоминает мне о Метиасе, о том, как он ухаживал за мной в день своего посвящения.
Я прочищаю горло. Не могу сейчас вспоминать об этом.
Рассвет залил все озеро темным золотом, и теперь я вижу тонкую полоску земли, что разделяет озеро и Тихий океан. Я стою у самого близкого к воде окна. Глядя в глубину, я вижу, что здание библиотеки уходит далеко вниз. Судя по тому, как погружены в воду другие здания, библиотека высотой в пятнадцать этажей. Девять из них сейчас находятся под водой.
Сидя на краю окна и болтая ногами в воде, я пытаюсь успокоиться. Тесс и парень сидят на балконе несколькими этажами выше. Оттуда он меня не услышит. Я снова смотрю на горизонт и щелкаю языком, включая микрофон.
Из наушника доносятся помехи. Через секунду я слышу знакомый голос.
— Мисс Айпэрис? — говорит Томас. — Это вы?
— Да, — шепчу я. — Со мной все в порядке.
— Какого черта, где вы были? Я пытался связаться с вами в течение суток. Уже хотел отправлять за вами солдат… А мы с вами оба знаем, что командир Джеймсон этому не обрадуется.
— Со мной все в порядке, — повторяю я. Кладу руку в карман и достаю медальон Дэя. — Получила небольшие повреждения во время уличной драки. Ничего серьезного.
На том конце провода слышится вздох, сейчас Томас качает головой.
— Не выключайте больше микрофон так надолго, слышите меня? — говорит он.
— Хорошо.
— Что-нибудь узнали?
Я смотрю наверх, туда, где парень болтает ногами.
Вспоминаю его лицо.
— Не уверена. Парень с девушкой помогли мне выбраться из толпы зрителей. Девушка перебинтовала мою рану. Я останусь с ними, пока не смогу нормально ходить.
— «Нормально ходить»?! — повышает голос Томас. — Что значит — небольшие повреждения?
Я не обращаю внимания на его вопрос.
— Чтобы выбраться с места проведения драки, парень смастерил пылевую бомбу. У него есть кое-какие навыки. Не знаю, кто он, но попробую разузнать о нем больше.
— Думаете, он Дэй? — спрашивает Томас. — Дэй не похож на парня, который спасает людей.
«Вообще-то большинство преступлений Дэя включали спасение людей, — мысленно не соглашаюсь я. — Все, кроме убийства Метиаса». Я глубоко вздыхаю.
— Нет. Я так не думаю, — приглушаю голос почти до шепота. Сейчас лучше не сообщать Томасу пустые догадки, иначе он тут же пошлет за мной группу солдат.
Командир Джейсон выкинет меня из своего патруля, если мы провернем такое дорогостоящее дело и не покажем результата. Кроме того, эти двое помогли мне избежать крупных неприятностей.
— Тем не менее этот парень может что-то знать о Дэе. По-моему, у них схожие таланты.
Некоторое время Томас молчит. Издалека доносится какой-то шум, помехи, а потом слабый голос командира Джеймсон. Должно быть, Томас рассказывает ей о моем ранении, спрашивает, безопасно ли оставлять меня здесь одну. У меня вырывается вздох раздражения. Как будто меня никогда не ранили раньше! Спустя несколько минут Томас возвращается.
— Что ж, будьте осторожны. — Помолчав, он добавляет: — Командир Джеймсон приказала продолжать миссию, если ранение не сильно вас беспокоит. Прямо сейчас в ее распоряжении находится патруль. Но я вас предупреждаю. Если микрофон будет выключен в течение нескольких часов, я пришлю за вами солдат. И не важно, раскроет это вашу маскировку или нет. Понятно?
Я изо всех сил сдерживаю раздражение. Командир Джеймсон не верит в успешное окончание моей миссии. Отсутствие ее интереса отпечаталось в каждом слове Томаса. Что до него самого… он редко говорит со мной так жестко. Могу только представить, как он волновался за меня.
— Есть, сэр, — говорю я.
Томас не отвечает, а я снова смотрю вверх на парня. Надо присмотреться к нему лучше, когда вернусь к ним в комнату. Будь проклята эта рана в боку.
Я кладу медальон обратно в карман и поднимаюсь.
Весь день мы бродим по сектору Эльта, а я наблюдаю за своим спасителем. Замечаю вещи настолько трудноразличимые, что вряд ли Дэй о них знает.
Например, парень припадает на левую ногу. Хромота настолько легкая, что я обнаруживаю только ее, если он идет рядом со мной и Тесс. Или когда парень садится или встает — небольшая пауза при опоре на левое колено, такая короткая, что совсем не замедляет движений. Должно быть, это старое ранение и довольно тяжелое, от которого парень так до конца и не излечился. Оно оставило на его коже бледный шрам.