Легендатор
Шрифт:
Яростный собачий лай преследовал Кинга, когда он уезжал с этого места.
У Зии разболелся простреленный бок. Она знала, что рану нужно почистить — пули, летящие с огромной скоростью, хотя и проходят стерилизующую термообработку при трении о ружейный ствол, но заносят в тело волокна одежды. Ей еще повезло, что пуля вошла не очень глубоко и яд не растворился в ее организме.
Впрочем, обо всем этом она позаботится позднее. А пока надо выбираться отсюда.
— Как они вышли на нас? — спросил Силк.
— То есть?
— Я абсолютно уверен: негр — этот тот самый парень, что забрался
Зия покачала головой.
— Понятия не имею.
Транспорта на окрестных улицах было меньше обычного, и вскоре они уже отъехали на порядочное расстояние от места перестрелки. С помощью компьютерной карты Силк выяснил, как проехать в аэропорт.
— Итак, даже если они сопровождали нас с Гавайских островов в Лос-Анджелес, в чем я сильно сомневаюсь, как им удавалось висеть у нас на хвосте до самого последнего момента? Я ведь все время их высматривал — потому и заметил «мицубиси» возле парка, — жаль только, что тебе ничего не сказал. А потом они сразу появились возле холма, хотя — я уверен — за нами следом никто не ехал.
Да, хороший вопрос, подумала Зия. И вправду, как им это удалось?
— Здесь не обошлось без электронного слежения, — сказала она. — Выходит, они пометили кого-то из нас по дороге сюда.
— Но как? Мы переоделись, багажа при нас нет…
— Черт возьми, Силк, я не знаю. Меня только что подстрелили. Дай мне передохнуть, ладно?
Впрочем, ее рана служила слабым оправданием. Он, человек вне игры, оказался вдруг более проницательным, чем она. Нехороший знак.
Силк смущенно заморгал и уставился на компьютерную карту.
— Прости меня.
Несколько минут они ехали молча. К этому времени машины вновь запрудили улицу, и им пришлось сбавить скорость.
— Силк, с тобой все в порядке? Он покачал головой.
— Не совсем. Я ведь застрелил тех двоих.
— У тебя не оставалось выбора: либо мы их, либо они нас.
— Они у меня до сих пор стоят перед глазами. У того, что поменьше, лицо в клочья разлетелось. Как подумаю об этом, меня в дрожь бросает.
— По крайней мере ты жив и способен думать. Если бы ты не выстрелил, они бы нас прикончили. Таков закон джунглей — ты идешь на все, лишь бы выжить.
Силк снова покачал головой.
Она все поняла. Когда Зия в первый раз убила человека, крови было гораздо меньше, и все-таки ее не покидало чувство, что это произошло накануне, а не шесть лет назад. Он был таможенником на Шинто — светлокожий, голубоглазый человек с каштановыми курчавыми волосами, слишком серьезно относившийся к своим обязанностям. Он обнаружил Зию, когда та пряталась в контейнере сухогруза, и попытался арестовать. Они схватились. Зия с перепугу слишком сильно ударила, он упал с сорокаметровой высоты на пластобетонный пол. Она не видела, как он ударился, только слышала. Звук этот потом снова и снова раздавался у нее в ушах, стоило только заснуть. Звук упавшего плашмя человеческого тела. Она не видела трупа, но позднее, послушав новости, убедилась, что человек этот умер. А ведь он просто выполнял свою работу — так же как и она, впрочем. Зия тогда ничем не выдала своих чувств — коллеги даже не подозревали, что скрывается
Бедняга Силк. Он вдруг оказался в гуще событий, в которых ровным счетом ничего не понимал. А теперь вдобавок стал убийцей. Зия невольно почувствовала к нему жалость.
Ну ничего. Если они выберутся из этой передряги, Силк внакладе не останется. Наслаждение способно заглушить даже самую сильную боль.
Глава двадцать девятая
Силк и сам не смог бы толком объяснить, что он рассчитывал увидеть в аэропорту. Но в любом случае предчувствия его не оправдались. На какое-то время Зия словно забыла о ране в боку. Она подвернула рубашку так, чтобы скрыть кровавое пятно, и после этого как ни в чем не бывало разговаривала с женщиной из фирмы по прокату самолетов, предъявила удостоверение личности, уладила все необходимые формальности.
Наконец она вернулась к порядком перенервничавшему Силку и сказала:
— Ну вот, теперь все в порядке. У нас есть самолет.
— Но как тебе это удалось?
— У меня есть лицензия, солидный счет в банке — а больше ничего и не требуется, чтобы взять напрокат самолет малой авиации. В полете мы частично выведем из строя бортовой компьютер, чтобы он потом не донес на нас, и немного схитрим при пересечении двух границ. Но главное — мы избавимся от любого хвоста, как только поднимемся в воздух.
— И все-таки расскажи мне честно — что происходит.
— Сил к, я ведь уже…
— Если ты этого не сделаешь, я останусь здесь. И отдам себя в руки местного правосудия. Зия, всего четверть часа назад я убил двух человек.
Она посмотрела на него пристально, вздохнула.
— Ну хорошо. Давай только взлетим, а потом я заполню все пробелы в твоих знаниях — обещаю тебе. Я…
Тут зрачки у нее беспорядочно забегали, и она покачнулась…
— Зия! — Силк в тревоге бросился к ней.
— Ничего… ничего страшного, Силк. Просто у меня на секунду в глазах помутилось. Давай-ка подумаем, чем нам прикрыть Спаклера — его ведь придется грузить в самолет.
— Зачем?
— Мы сбросим труп в море — там его точно не найдут.
— Зачем все это нужно?
— Слушай, я тебе все расскажу — давай только сначала выберемся отсюда. — Она положила руку ему на грудь. Силк почувствовал через рубашку тепло ее ладони.
— Ну уж нет — на этот раз твои штучки не помогут, — сказал Силк. — Да, я получил безумное удовольствие и совсем потерял голову от секса, но теперь этого недостаточно.
Она рассмеялась.
— Знаешь, ты мне начинаешь по-настоящему нравиться. Ну, хорошо. Если противник обнаружит тело Спаклера, мы выдадим ему кое-что раньше времени. Поверь мне хотя бы в одном: я хотела взять его живым. Но мертвый он все так же опасен для нас.
Силк так и не понял, что она имеет в виду. Но сдаться местным полицейским, чтобы потом толковать им про шпионов, зоофилов, убийства… По правде говоря, такая перспектива тоже не особенно ему улыбалась.
— Ладно. Но если ты снова станешь кормить меня баснями, то я сразу же выхожу из игры.