Легенды и мифы древней Индии. Махабхарата. Рамаяна.
Шрифт:
А ведь стремление к любимому — это самое властное желание. И когда Кама поразил стрелой из своего волшебного лука сердце Парвати, она осмелилась подойти к Шиве. Потревоженный отшельник направил в гневе огненный луч своего третьего глаза на Каму и тут же испепелил его. Но пожалел Парвати , молитвенно склонившуюся к его ногам, и потушил смертельный луч, жара которого не могли вынести даже камни.
И она осталась возле него, каждым движением своим, каждым взглядом выражая высшую покорность тому, кого она избрала своим властителем.
Шива принял её любовь, и в небесах свершился светлый брак.
Через неё, первую и вечную супругу свою, Шива
И стали на земле возносить славу властной силе шакти Богини-Женщины, без которой мертва мужская энергия богов и людей. И стали люди славить порождающее начало Шивы и поклоняться мощи его детородности. С молитвами осыпают они красным порошком и цветами изображения этой могучей силы — ведь без её проявления исчезла бы жизнь на земле, иссяк бы источник порождения новых существ.
Велика сила жизнетворения Шивы, но страшен и неодолим его гнев. При завершении Времени направляет он на всех живущих, изнемогающих под бременем своих несовершенств и грехов, огненный луч из третьего глаза. И никому не дано избежать смертоносного жара этого луча — в огне погибает весь мир и всё живое, выжигаются леса и выкипают источники вод. Завершаются жизненные циклы, и надолго воцаряется владыка смерти Яма. В гневе своём Шива терзает плоть врагов и грешником страшным оружием, с которым он не расстаётся — жестоким трезубцем. Грешные люди, умоляя его о пощаде, именуют его Владыкой трезубца, тщетно стараясь избежать смертельных ударов трёх острых неотвратимых зубьев.
Так Шива очищает вселенную от накопившихся пороков и не знает при этом пощады. Он завершает избывшее себя Время.
Проходит множество веков, и возрождается мир. И снова начинает властвовать над душами людей и богов воскресший из пепла бог любви Кама, помогающий возрождению новых живых существ. И появляются они, вызываемые из недр вечнодвижущихся частиц вещества, сотворяемые мужественной силой Шивы и неиссякаемой женской энергией — шакти.
Шива правит всем сущим, зная и чувствуя, что нет и не будет движения во вселенной, если утихнет в дни гибели мира и не возродится биение каждой мельчайшей частицы сущего, такой мельчайшей, которую не дано увидеть или услышать человеку. И этот великий бог, владыка и укротитель вселенского огня, предаётся танцу в кольце жгучих языков пламени, вызывая эти частицы к жизни, заставляя их биться непрерывно и ровно. Танцует, распустив по вселенной пряди своих волос и ударами маленького барабанчика призывая всех к движению тела и души, и в этом танце созидания он украшен гирляндами, он радостен, и звенит вокруг него музыка планет.
В память об этом великом танце люди земли, преклоняясь перед могуществом и красотой бога и стремясь рассказать о нём, самозабвенно танцуют перед его алтарями, стараясь движениями передать его деяния и порывы, всё, что знают о нём, всё, что дано им свыше в их восприятие и понимание. И верят, что их танец — это молитва, возносимая к богу, и он услышит, оградит и защитит их от покушений недобрых сил.
С чувством горячей благодарности повествуют на земле и о том, что некогда Махадэва, спустившись с высоты Кайласы и пребывая у подножия гор, услыхал небывалый рёв водопада
Самой светлой, самой полноводной реке поклонились люди с любовью. И тогда явилась им в благом и чистом облике богиня Ганга и всех благословила, дав каждому испить целебной влаги из этой реки. С той поры и её река стала известна миру как Ганга. Она поддерживает жизнь, вспаивая землю, выращивая урожай и одаривая водой всех жаждущих.
Великая Ганга — это не только источник влаги, это и путь на небо для тех, кто расстался с жизнью. В её волны погружают люди останки усопших, молясь о вечном для них успокоении в той небесной обители, где пребывают души предков.
Люди, обращаясь со словами благодарности к великомощному Шиве, который спас землю от затопления и даровал им Гангу, готовят красивые его изображения для своих алтарей и помещают маленькие нежные фигурки богини Ганги на его голову — это память о великом деянии бога.
Прекрасный лик Шивы предстаёт перед людьми и украшенный тонким полумесяцем надо лбом, над третьим глазом бога. Это знак того, что Махадэва владычествует над планетами. И от тихого света полумесяца льются на землю умиротворение и покой.
А рядом с богом, у его ног возлежит мощный бык Нанди, смиренно и покорно ожидающий велений своего властителя. Его назначил Шива быть покровителем всех земных тварей, имеющих четыре ноги, и из века в век несёт Нанди свою службу, охраняя их и карая за нарушения законов жизни. И те благословенные коровы, которые некогда вспоили своим молоком дивного Кришну, верили в силу Нанди, как верят в неё и их многотысячные потомки, спокойно бродящие по земным пастбищам. Изваянные из камня изображения Нанди всегда лежат у входа в храмы Шивы, напоминая людям о том, что он никогда не покидает великого бога и что его преданность Шиве безгранична.
Этот великосильный бог так близок солнечному Вишну в своём постоянном стремлении к справедливости, что первобог и творец Брахма подарил им обоим общее имя Хари-Хара — оба этих бога как бы сливаются в порывах и деяниях своих. Имя Хари вызывает в душах смертных образ Вишну, окрашенный золотистым сиянием солнца, светлый образ чистого в своих чувствах наставника и покровителя. А услышав имя Хара, они ощущают в сердце силу этого сокрушителя врагов, неодолимую мощь Шивы-победителя. И прославляя в молитвах имя Хари-Хара, обращаются они к обоим повелителям мира и обретают их любовь и поддержку. Хари-Хара — это единство милосердия и мощи, и ничто не угрожает тем, кто не преступает законов правды. Эти законы извечны и незыблемы, и земнорожденные должны всегда помнить о том, что неизбежна кара за их нарушение.
Махадэва и Махадэви
Парвати была одним из воплощений Махадэви — Великой Богини. И стала она женой Махадэвы-Шивы по предписанию высшего закона о порядке событий во вселенной. В этом своём воплощении избрала Махадэви своим мужем Шиву именно потому, что этот брак был изначально предназначен, был извечным, как извечна была эта супружеская пара. И какое бы имя ни носил Махадэва, неотделимой частью его существа, всей его сущности должна была становиться и становилась Махадэви, под каким бы именем ни славили её люди.